Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой]

Тут можно читать онлайн Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Борис Орлов - Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] краткое содержание

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] - описание и краткое содержание, автор Борис Орлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отец и сын - инженер-химик и студент старшего курса из-за ошибки экспериментаторов из будущего перенеслись почти на сто лет назад. Они неплохо знают историю своего Отечества и готовы помочь: предотвратить, устранить,отбросить все плохое, что было в истории России, а хорошему - помочь, развить, ускорить... Но что делать, если известные события произошли, а новые удивляют своей необычностью? Если все не так, то знания пришельцев из будущего не нужны, или...

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Орлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[2] Фанза (буквально «дом»( кит.) - традиционное жилище, распространенное в Китае, Корее и на Дальнем Востоке России у коренных народов. Как правило двух- или трёхкомнатное прямоугольное каркасно-столбовое строение, с соломенными, саманными или кирпичными стенами и двускатной крышей из соломы, тростника или черепицы

[3] З-дм миномет Стокса обр.1917 г. использовал нестабилизированную мину, кувыркавшуюся в полете. При использовании мин, снаряженных боевым ОВ это обеспечивало лучший разброса ядовитых газов в окопах неприятеля, а при попадании в цель такая мина разлеталась на части разбрасывая отравляющие вещества вместо того чтобы зарыться в землю как случилось бы со стабилизированной миной.

[4] Вперед! (Вставай!) (кит.) – боевой клич китайской армии

[5] А.Н. Толстой «Аэлита».

[6] В 1889 году полковник Николай Федотович Роговцев разработал трехлинейный русский патрон 7,62x54 R

[7] Коммунист-пулеметчик обращается к комиссару: - Товарищ комиссар! Патроны кончились! Нечем больше строчить! – Но вы же – коммунист! – И пулемет застрочил…

[8] Японская сладость, небольшая рисовая лепёшка с начинкой, чаще всего — с анко, пастой из бобов фасоли адзуки.

[9] В японском языке не существует слов с двумя согласными подряд, если первая не «н» или «м». Поэтому Исиро искажает имя «Севка», добавляя в него дополнительную гласную. Имя «Севака» японец произносит с ударением на первый слог

Глава 4.

По танку вдарила болванка –

Прощай, родимый экипаж…

Б. Суслов «По полю танки грохотали»

После Куаньчэнского боя, в котором бригада генерала Вана Иня – собственно, не генерала, а самого натурального бандита была полностью уничтожена, наступило затишье. И продолжалось оно так долго, что Всеволод Волков уже начал тихо надеяться, что на этом война и закончилась. Ну, мало ли там что? Может Правительства СССР и Японии уже договорились с китайцами и теперь со дня на день подпишут мир? Во всяком случае жизнь в Соединенной стрелковой вошла в почти мирное русло. Даже соревнование по каратэ решили провести.

Всеволод долго смотрел на тренировки Танака и его товарищей. Очень долго. И наконец не выдержал: попросился поспаринговать с японцами. И тут выяснилось, что армейский рукопашный бой оказывается намного эффективнее каратэ…

… Удар! Японец не сумел или не успел поставить блок против прямого ногой, и отлетел, точно тряпичная кукла. Впрочем, тут же вскочил, не обращая внимания на струйку крови из носа, поклонился, и показал, что готов к продолжению схватки. Ну, готов, так готов. Всеволод сблокировал предплечьем удар хитро сложенным кулаком, присел, пропуская над собой удар ногой, и подсек бойца Хонду обратным ударом под колено. Навалился сверху, скручивая невысокого, сухопарого японца, не давая тому ни вздохнуть, ни охнуть…

- Очень интересный бой, товарищ, – внезапно произнес заместитель командира батальона Ии Торамаса.

Он подошел никем незамеченный и уже давно наблюдал за схватками русского с японцами. Торамаса поинтересовался, где и когда Волков изучал приемы джиу джитсу – ведь он совершенно точно узнал некоторые из них. Он и сам – мастер, а потому хотел бы показать, что именно Всеволод сделал неверно. Но прежде предлагает учебную схватку, чтобы росске понял свои ошибки. Заинтересовавшись, Волков встал и поклонился командиру. Тот снял ремень и портупею, ответил таким же поклоном и поединок начался.

Удар! Еще удар! Всеволод уклонился от первого, сблокировал второй, и ударил сам. Торамаса кувырком ушел назад, вскочил и быстро провел атаку в ноги. Но Волков ожидал чего-то подобного от невысокого коренастого японца. И на автомате ответил так, как давно – еще до той, другой армии, научил один из друзей отца. Он качнулся назад, перенося вес на дальнюю ногу, отдал выставленную вперед противнику, и в тот же момент, когда тот провел захват, резко ударил его сложенными ладонями в лоб…

Заместитель командира батальона сидел на земле и ошарашенно озирался. Потом встал, отвесил еще один поклон:

- Простите мне мое невежество, Ворокофу-сан, но я не могу узнать школу, приемом которой вы сбили меня с ног. Кто был вашим достопочтенным учителем? Мне посчастливилось обучаться у самого Какуно Хапеита[1], а у кого обучались вы?

Волков молчал, размышляя, как бы ответить так, чтобы с одной стороны ничего не сказать, а с другой – не показаться дурачком или грубияном? В конце концов он выдал пространный рассказ о том, что его первым учителем был японский солдат по имени Такаги, но затем он обучался у многих наставников, которые учили его разным видам единоборств, так что он и сам не знает, как назвать школу, которой владеет. Впрочем, он подозревает, что никакого названия и нет, а есть просто мешанина из разных приемов рукопашного боя.

Выслушав эту бредятину, Ии Торамаса согласно покивал головой и заметил, что он наслышан о некоем русском мастере, который кажется тоже создает что-то подобное. Всеволод решил, что японец, видимо, имеет ввиду то ли Ощепкова[2], то ли Спиридонова[3]– о них ему еще в детстве рассказывал отец. Правда сам он почти ничего не помнил об этих людях, но на его удачу Торамаса не стал продолжать разговор. Он еще раз поклонился, попросил у Волкова разрешения как-нибудь в другой раз повторить этот интереснейший поединок и, сославшись на неотложные дела, удалился, разрешив красноармейцам продолжать эти полезнейшие занятия.

А в это время и китайцы, и красные союзники накапливали силы, готовясь к решительной схватке. Из внутренних районов СССР и из Кореи в Манчжурию подтягивались свежие дивизии, а из внутренних районов Китая туда же брели колонны понурых новобранцев. Но война требовала не только свежего мяса. Она нуждалась в том, что было ее кровью, и потому во Владивостоке, Дайрене и Рёдзюне[4] суда выгружали патроны и рис, снаряды и пулеметы, самолеты и сушеные сливы, взрывчатку и квашенную редьку, в Харбин и Мукден нескончаемым потоком шли эшелоны с бензином, бронеавтомобилями, салом, солониной, сапогами и шинелями, а в Кантоне[5] и Шанхае портовые краны, окутанные клубами пара, выхватывали из трюмов угрюмые танки и артиллерийские орудия, и бежали по шатким сходням бесконечные цепочки похожих на муравьев кули, тащивших на своих плечах ящики с винтовками и консервами, упакованные в корзины бутыли с кислотой и мешки с опием.

И грянуло. Китайцы атаковали по всему фронту, пытаясь численностью компенсировать недостаток военной подготовки и нехватку вооружения. Японцы встали насмерть, но советские части слегка попятились. Особенно тяжелые бои развернулись в районе города Ляоян, который обороняла 12-я стрелковая Амурская дивизия и четыре полка цириков Монгольской народно-революционной армии. Против них маршал Чжан Сюэлян сосредоточил семь пехотных дивизий разного состава, шесть кавалерийских бригад и почти двести орудий. И хотя по силе, составу и вооружению советская дивизия превосходила три китайских, а кавалерийские бригады молодого маршала в регулярных армиях считались бы полками, положение складывалось серьезное. После недели отчаянных боев комдив Смирнов[6] был вынужден отступить, но 34-й Омский стрелковый полк, кавалерийский эскадрон и сапёрная рота Амурской стрелковой и монгольские части оказались в окружении. Смирнов запросил помощи, и в район Ляояна перебросили 1-ю Соединенную стрелковую дивизию имени Советско-Японской дружбы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Орлов читать все книги автора по порядку

Борис Орлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой] отзывы


Отзывы читателей о книге Цвет сакуры красный [СИ с издат. обложкой], автор: Борис Орлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x