Андрей Посняков - Стальная империя
- Название:Стальная империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9717-0869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Стальная империя краткое содержание
Под видом тангутского торговца Баурджин поселяется в Ляояне, восточной столице империи, где создает разведывательную сеть, одновременно приобретая множество друзей… И теперь ему не очень-то хочется, чтобы этот прекрасный город превратился в дымящиеся развалины под копытами монгольских коней. Что делать? Остаться верным хану или поступить так, как велит совесть? А может быть, есть еще один вариант?
Стальная империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чиновник алчно прищурился:
– То-то я и смотрю – у кабатчиков всегда одна выгода.
– И вот эта выгода, господин Цзяо, мне лично ничуть не нужна… ну разве что самая малость – на одежду да тушь…
– Тушь? На что тебе тушь, Бао?
– Как? – Баурджин похлопал глазами. – Вы разве не знаете, что я иногда рисую иероглифы. Говорят, неплохо выходит.
– А, так ты стал каллиграфом, Бао?! Ну-ну… – Чиновник хохотнул, колыхнувшись всем своим объёмистым телом. – Ежели дела так и дальше пойдут, не удивлюсь, если однажды ты попросишь меня разрешить сдать экзамен на шэньши… Кстати! – Цзяо Ли радостно хлопнул в ладоши. – Неплохая идея! Мне нужны верные люди, Бао.
– О, господин! – Баурджин тут же упал – нет, рухнул – на колени и, подползя к креслу, облобызал руку чиновника. – Знает, я для вас готов сделать всё. Всё, что прикажете!
– Встань, Бао, – милостиво произнёс шэньши. – Я знаю, ты преданный человек. И – насчёт харчевни… Говоришь, стоит её открыть?
– Конечно, стоит, господин Цзяо! Верное дело.
– И почти весь доход…
– Поступит в ваше… в распоряжение городской казны, я хотел сказать.
Цзяо Ли почесал толстую шею и притворно вздохнул:
– Чего только не сделаешь ради преданного человека! Завтра же скажу Ляну приготовить необходимые бумаги… Постой! – Чиновник вдруг что-то сообразил. – Так это что же, прежде чем открыть харчевню, сначала надо её купить или построить? Это стоит немаленьких денег, Бао, немаленьких.
– А зачем покупать, господин? – ухмыльнулся князь. – Что, если присмотреть какое-нибудь подходящее здание из числа принадлежащих городу? Может быть, и найдётся что-нибудь?
– Посмотреть, говоришь? – Шэньши задумался. – Сейчас кликну Ляна.
Он живо позвонил в колокольчик, и на зов со всей прытью тут же явился давешний толстощёкий молодец – секретарь Лян.
– Звали, господин? – Лян преданнейше пожирал глазами начальство.
А дальше всё пошло как по писаному! Городское имущество? Имеется несколько строений. В основном – частные дома из выморочных, но есть и несколько построек, так сказать, иного типа, бывшая баня в районе Синего дракона, например…
– Бывшая баня? – переспросил Баурджин. – Неплохо бы на неё взглянуть.
– Когда угодно господину? – уловив прихоть начальства, изогнулся в поклоне Лян.
Князь вежливо улыбнулся:
– Да хоть сейчас.
Сказав, что будет дожидаться «любезнейшего господина Бао» в приёмной, секретарь поклонился и вышел, на прощанье подарив начальству льстиво-подобострастный взгляд. Баурджин тоже принялся прощаться, не скрывая своей радости от так удачно сложившегося дела.
– Да, господин Цзяо, – уже уходя, вдруг вспомнил князь. – Хочу поблагодарить вас за присланных мне слуг. Такие умницы!
– Умницы? – недоумённо переспросил шэньши. – А я никаких слуг тебе не присылал.
Глава 6
«БРОНЗОВАЯ УЛИТКА»
Декабрь 1210 г. Ляоян
Но порой со мной бывает чудо:
Забываю, кто я и откуда…
Шао Сюнь-мэй. За кого ты меня принимаешь?Какую вывеску придумали, так харчевню и назвали – «Бронзовая улитка», простенько и со вкусом, и второго такого названия во всей Восточной столице нет. Просто-напросто некий Ба Инь, скульптор, как-то подарил поэту Юань Чэ своё новое творение – бронзовую улитку размерами два на три локтя. Улитка сия пылилась в доме поэта примерно с год, до тех пор пока служитель муз не решил передарить её Баурджину. Ничего не скажешь, вовремя попалась на глаза затянутая паутиной скульптура, как раз тогда, когда «господин Бао Чжи» заявил о намерении открыть харчевню. Конечно, в обычном хозяйстве тяжеленная бронзовая улитка – вещь малопригодная, ну разве что в качестве гнёта для засолки огурцов или капусты, а вот как вывеска – вполне себя оправдала. Оригинальная, можно сказать, вещь! Всем нравилась, кроме Чена, в обязанности которого входило каждое утро чистить улитку до блеска, ну да разве будет доволен дополнительными обязанностями этот бездельник?
Кстати, истинных хозяев своих слуг – Чена и Лэй – Баурджин пока так и не определил, лишь только имел на этот счёт некоторые догадки. Был в окружении господина Цзяо Ли некий Фэнь Ю, начальник городской стражи. Скорее всего – он постарался. Разузнать всё поподробнее князь поручил Игдоржу – того, с его смешным произношением, слуги не воспринимали всерьёз. Тем лучше…
Бывшую баню, располагавшуюся на углу Серебряной и Медной улиц в восточном квартале Синий дракон, ремонтировали недолго. Сложили новый очаг, поставили столы со скамейками, заклеили оконные проёмы вощёной бумагой – и пожалуйста вам, получилось вполне пристойное заведение, особенно после того, как Баурджин развесил на стенах красивые иероглифы в позолоченных рамках, а затем пригласил на открытие поэта Юань Чэ и его приятелей-шэньши. Визит таких людей добавил вновь отрывшейся харчевне ореол некой респектабельности, а одновременно с этим нанятые за плошку риса мальчишки на каждом углу расхваливали приготовляемые стариком Лао (у которого оказался истинный поварской талант!) блюда – и дёшево, мол, и вкусно.
Реклама быстро сделала своё дело, и в харчевню потянулись люди, благо ещё и место попалось хорошее – на полпути от рынка до Восточных ворот. И возвращающиеся из города крестьяне заходили, и носильщики, и рыбаки, даже шэньши не брезговали, ну ещё бы, это ведь та самая харчевня, куда запросто заходит знаменитый поэт Юань Чэ!
Рис и вино нового урожая по дешёвке закупили у окрестных крестьян, там же, договорившись с поставщиками, брали и мясо – свинину, говядину, птицу. Кроме того, раз в неделю Лао самолично отправлялся в сопки с большим мешком – собирал пахучие коренья и прочие приправы. Что и сказать, готовил старик вкусно – и где только научился? Никогда ничего конкретного о своей жизни старый слуга не рассказывал, а на все расспросы любопытного Чена лишь поджимал губы – видать, больно было вспоминать. Это даже Лэй поняла, да как-то раз, не выдержав, дала-таки юноше подзатыльник – отстань, мол, от деда.
В общем, дела шли вполне даже успешно. Правда, пару раз в отсутствие Баурджина приходили какие-то мускулистые парни, местные гопники-бандиты, пытались заставить хозяев «Улитки» платить, но, узнав, кто именно оказывает покровительство сему заведению, поспешно убирались восвояси.
Водонос Дэн Веснушка теперь уже приносил воду не в дом «господина Бао Чжи», а в харчевню, и не один кувшин, а два. В принципе в расположенном рядом колодце вода была ничуть не хуже, но князь специально привечал мальчишку – относить рукописи к родникам, да и так, мало ли, когда понадобится человек, не вызывающий никаких подозрений у воротной стражи? А те свою службу туго знали, даже собиравшему свои коренья старику Лао пришлось выправлять специальное разрешение у господина Цзяо. Это чтоб не платить взятку – уж больно дорого просили развращённые щедрыми подачками стражи. Это Веснушка почти забесплатно шастал, так ведь что с него взять? Другое дело, повар популярного заведения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: