Андрей Посняков - Стальная империя
- Название:Стальная империя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2009
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9717-0869-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Посняков - Стальная империя краткое содержание
Под видом тангутского торговца Баурджин поселяется в Ляояне, восточной столице империи, где создает разведывательную сеть, одновременно приобретая множество друзей… И теперь ему не очень-то хочется, чтобы этот прекрасный город превратился в дымящиеся развалины под копытами монгольских коней. Что делать? Остаться верным хану или поступить так, как велит совесть? А может быть, есть еще один вариант?
Стальная империя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Привет, парни! Что такие грустные?
– Не хватает на вино, господин. Ничего сегодня не заработали – такие дела.
– Ну, это потому что дождь. И всё же не дело сидеть без кувшина на столе… Эй, Чен! А ну-ка, тащи ребятам вина.
– Вы не шутите, господин Бао?
– Нет, просто угощаю вас в долг.
– Но мы ведь отдадим не скоро…
– Не надо ничего отдавать. Просто притащите завтра хвороста. Вязанки три-четыре.
– Да хоть пять, господин Бао!
Радостно переглянувшись, молодые парни – грузчики с Восточного рынка – дружно потянулись за кружками.
– Ого, какие люди! – Князь остановился около углового помоста. – Кого я вижу?! Сам господин Чао, лучший в округе трубочист!
– Ну, насчёт лучшего вы пошутили…
– Ой, не скромничайте, Чао! Излишняя скромность по нынешним временам только вредит. Вам, как всегда, рис с креветками?
– Только что заказал вашему мальчику.
Улыбнувшись трубочисту, Баурджин шагал дальше:
– Плотникам привет!
– Здравствуйте, господин Бао.
– Как здоровье, уважаемый господин Ши Юнь?
– Спасибо, и вам не хворать.
Так вот и шёл Баурджин, так вот и шествовал, чувствуя на себе благодарные взгляды посетителей. И никак нельзя сказать, чтоб это чувство его сильно коробило, хоть и был он, в общем-то, никакой не кабатчик, а влиятельный монгольский князь – нойон.
С кухни доносились изысканно-приятные запахи тушившихся в белом вине креветок, чесночной подливы с шафраном, белого соуса и варёного риса. Лао, словно настоящий волшебник, колдовал у очага с большой деревянной шумовкой в правой руке. Завидев хозяина, улыбнулся.
– Много заказов на сегодня, старина? – поинтересовался князь.
– Да есть… Но, вообще-то, я уже основное всё приготовил, дальше и ребёнок справится.
– Вот и славно, поручим это Чену.
– Лучше – Лэй.
– Хорошо, как скажешь. Сегодня вернёшься пораньше – Игдоржа… тьфу-ты, Линя не будет, придётся тебе присмотреть за домом.
– Присмотрю, господин.
– Ладно. – Баурджин похлопал старика по плечу. – Разбогатеем – обязательно наймём привратника.
– Можно, господин Бао? – послышался за спиною князя звонкий мальчишеский голос.
– А! – обернулся нойон. – Здравствуй, здравствуй, Веснушка Дэн. Принёс воды? Поставь вон в угол да садись, рассказывай, как твои дела, парень?
– Дела так себе, господин Бао, – усаживаясь, откровенно признался Дэн. – Сами видите, какая погода. И кому, спрашивается, нужна моя вода? Разве только вам.
– Лао, наложи-ка парню миску риса.
– Рис? – Парнишка сверкнул глазами. – Вы очень добры, господин.
– Ешь, ешь, не стесняйся. Лопай от пуза! – засмеялся нойон, глядя, как парень, ловко управляясь палочками для еды, уписывает угощение за обе щеки. – Зайди потом ко мне, получишь одну рукопись. Кстати, её нужно будет положить в дупло завтра утром, уж никак не позднее полудня.
– Сделаю как скажете, господин. Когда я вас подводил?
– И верно, никогда…
На кухню неслышно вошла Лэй. Встала у дверного проёма, опершись на косяк, и с мягкой улыбкой смотрела на князя, пока тот не обернулся:
– А, Лэй. Останешься сегодня вечером вместо Лао.
– Слушаюсь, мой господин.
Ой, как блестели её карие, вытянутые, как у газели, глаза. Баурджин даже потупился – ещё не хватало влюбить в себя девчонку. Впрочем, а почему бы и нет? Тогда через Лэй, наверное, можно будет узнать, на кого они с Ченом работают, кто их всё ж таки приставил. Если не Цзяо Ли, то – начальник стражи Фэнь Ю? Или кто-то другой? Кто?
Ах, какие красивые глаза у Лэй, какое миленькое, с мягким румянцем, личико, и не скажешь вовсё, что она отнюдь не нежная девушка, а орудие убийства. Да-да, именно так! Нечто вроде живого меча или сабли. Кстати…
– Хочу попросить тебя кое о чём, Лэй, – подойдя к девушке, негромко произнёс князь.
Та сразу подобралась, вытянулась:
– Приказывайте, мой господин!
– Нет, ты не поняла. – Баурджин ласково улыбнулся. – Я не приказываю, я прошу.
– Просите? – озадаченно переспросила Лэй. – Просите… меня, господин?
– Именно! Не могла бы ты научить меня… гм… некоторым своим умениям.
– Научить?! – Девушка сверкнула глазами. – Научить – нет! Но я могу показать. Что вы хотите увидеть? Удар ногой, кулаком, раскрытой ладонью?
Нойон развёл руками:
– Оставляю это на твой выбор, Лэй.
Закончив с очередным блюдом, старик Лао принялся объяснять девушке, что к чему. Наевшийся рису водонос Дэн Веснушка давно уже ушёл, и князь тоже вышел во внутренний дворик, когда-то красивый, а ныне – захламлённый после ремонта. Какие-то кирпичи, камни, куски дерева – не всё ещё успели убрать. Шёл дождь, и кругом было сыро. Сырая земля, сырой дом, сырое, серое, с едва заметными голубыми прожилками, небо. Зима.
Немного постояв во дворе, Баурджин вернулся обратно в залу, понаблюдал за посетителями и снова вышел. В харчевне было довольно жарко: постоянно горел очаг да и посетители надышали. А во дворе было прохладно и тихо. Небо потемнело, и дождь перестал… нет, чуточку всё же капал.
– Дождик, дождик, пуще лей, – негромко промолвил князь. – Чтобы было веселей.
И словно накаркал!
Действительно, стало весело, уж не скучно – точно.
Неожиданно в харчевню вернулся Лао, выбежал во двор, крича и размахивая руками:
– Ужас! Ужас, мой господин!
– Что такое? – Баурджин разом стряхнул нахлынувшую было грусть. – Да не ори ты так, говори по существу.
– Наш дом обокрали, мой господин, – причитая, доложил слуга. – Обокрали и унесли всё!
Глава 7
КРАСАВИЦА В КНЯЖЕСКОМ ХАЛАТЕ
Зима 1211 г. Ляоян
Ночь благосклонна
К дружеским беседам,
А при такой луне
И сон неведом…
Ли ВоКто и зачем забрался в дом? На сей вопрос ответа так и не было, хотя с того времени прошло уже больше месяца. Неизвестные воры (или вор) перевернули всю мебель, кое-что даже разломали, будто что-то искали – все нарисованные Баурджином иероглифы были безжалостно выдраны из бамбуковых рамок и валялись на полу, словно опавшие листья в осеннем лесу. Ничего ценного не пропало, хотя, в общем-то, ничего особенно ценного в доме и не имелось, ну не считать же за ценные вещи пару старых ваз, оставшихся от прежнего хозяина дома.
Вывод простой – что-то искали. Что? Неужели в доме остались искусно запрятанные драгоценности?
И если так, то нашли ли их? Нойон понимал, что пока ничего нельзя было утверждать наверняка.
Эта странная кража (если, конечно, случившееся стоило так называть) вскоре забылась под напором обыденных (и не слишком обыденных) дел. Обозник Весельчак Чжао ездил по дальним крепостям ещё пару раз, и оба раза Баурджин, с помощью Дэна Веснушки, добросовестно снабжал кружок Елюя Люге поддельными киданьскими рукописями, в которых содержались недвусмысленные намёки на возможность воссоздания империи Ляо при помощи могущественного монгольского владыки. И вот совсем недавно Елюй Люге через Весельчака Чжао прислал ответное послание, в котором искренне благодарил «любезнейшего господина Бао Чжи» за «весьма интересные списки», коих просил присылать как можно больше. Последнее как раз не составляло проблемы – подделывать рукописи Баурджин навострился весьма ловко, так, что в случае нужды их, наверное, вполне можно было выдать за настоящие и всучить какому-нибудь неопытному любителю древностей, как и поступали многие торговцы, да хоть тот же старьёвщик Фэн или почтенный лавочник Сюй Жань.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: