Павел Кучер - Афинская ночь
- Название:Афинская ночь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Кучер - Афинская ночь краткое содержание
История достижения полной продовольственной автономии экспедиции. Описание экстремальных методов организации питания большого коллектива при внезапном обрыве снабжения извне, в сравнении с опытом блокады Ленинграда. На подножном корме и самодельных технологиях, толпа современных горожан должна пережить сибирскую зиму в полном отрыве от мира. Химия, тепличное и грибное хозяйство, удобрения, яды, хранение и переработка всего этого самыми простейшими методами. Вторым планом, анализ истории сельского хозяйства России, как самой северной на планете зоны "рискового земледелия".
Россия — невероятная страна. Сырьем или едой здесь является абсолютно всё. Главное — уметь это приготовить подручными средствами. Взгляд на события специалиста биохимика.
Афинская ночь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Политическая цензура — воистину вечна! — ханжески согласился говорящий ящик.
— При этом, сверхзадача подобных книг — не пропаганда, а "популяризация холерно неудобной правды". Их просто надо уметь читать… Взять, например, "Одиссею"…
— Я её в школе читал…
— Ой! Не врите хоть самому себе, — окрысилась филологиня, — В школе вы могли прочитать, максимум, старый, как говно мамонта, перевод Жуковского 1849 года с немецкого языка. У нас — его считают "классическим". На самом деле, разница между античным "первоисточником" и этим, с позволения сказать, "пересказом пересказа" такая, что описать её можно только трехэтажным матом. Из эпического сказания — Жуковский смастерил роман. Одиссей у него — не трагический скиталец, а какой-то турист XIX века, вроде Чайльд-Гарольда. Поехал туда-сюда, посмотрел на то и на сё… Лучше бы вам Изя Рабинович, по телефону, что-нибудь из репертуара Карузо напел… Честно!
Соколов ничего не ответил, только молча поиграл желваками. Впрочем, без заметного эффекта…
— Можете обижаться, но ваше современное состояние "здесь и сейчас" — эпический герой. Не отвертитесь! Данный "образ", наши дети — ещё на уроках литературы "проходить" будут.
— За что?!
— Судьба-а-а… — подражая покойному Евдокимову протянула внучка академика, — Ещё недавно — "Одиссея" шла в Европе, как документ "высшей категории секретности"… Поскольку она, в красках, описывает человеческий тип "крайне не одобряемый господствующей религией". Еретический и провокационный… Это потом Французская Революция всё опошлила. Робеспьер & Ко — мечтали построить новую цивилизацию и почуяли в Одиссее родственную душу. Море предприимчивости и ни капли смирения.
— Вы серьезно?
— В континентальной Европе, после V века новой эры — знание древнегреческого языка было утрачено и с античной классикой ("Илиадой" и "Одиссеей") европейцы познакомилась только после падения Константинополя, в самом конце XV века. Первое издание "Одиссеи" (латинский перевод) в Италии времен ренессанса — 1488 год.
— По нашей современной датировке, — педантично прокомментировал завхоз, — каких-то полтора века назад.
— В "индекс запретных книг" — поэма не попала, но и особой популярностью — долго не пользовалась. "Классицизм" не одобряет бытописательство и интерес к "низменным" сторонам жизни (чем "Одиссея" буквально набита). Личность главного героя долго вызывала форменный культурный шок. Чужак, ловкач, возмутитель установленных свыше порядков. Без пяти минут — еретик… Таким образом, до реально массового читателя — текст дошел, во французском переложении, только к концу XVIII века.
— Подрывная литература?
— Естественно! — тряхнула челкой Ленка, — Это же путевые заметки героя-участника Железной Революции… Культурологически — произведение одного порядка с "Бравым солдатом Швейком", гайдаровским "Бумбарашем", ремарковской "окопной прозой" и нашим "Василием Теркиным".
— Одиссей — царь!
— Не-а… Это его сильно потом "записали в цари". Ради приличия. А на самом деле — он "принудительно мобилизованный". Причем, идти на чужую для себя войну — страшно не хотел и даже пытался "откосить", прикинувшись сумасшедшим… как Швейк… Впрочем, лечили его от симуляции тоже по-швейковски… Методами, весьма далекими от гуманизма. Скорее всего — Одиссей обычный "рядовой", выслужившийся уже потом…
— Призывник на тотальную войну, где даже "потомственная аристократия" — не более чем "расходник"? — уточнил селектор.
— Точно! — просияла филологиня, — Прямо про такое говорить в священном тексте, тем более "каноническом", во времена Гомера уже нельзя, но если сопоставить детали — умному достаточно.
— И кто же тогда Одиссей, на самом деле?
— Одиссей образ "природного аристократа". Это ведь не настоящее имя. Родственники и знакомые называли якобы "царя Итаки" совсем иначе — Утисом (по гречески — "ушастый"). "Одиссей" (по древнегречески "Страдающий", а по латыни Ulysses, "Улисс") — прозвище. Не царское имя. Причем, позднейшее… В раннем, ещё дописьменном значении (как выяснили ещё в античности), данное слово означало "прогневавший богов". Не более и не менее… По нашему — это скорее "Безбожник"… Очень характерное "погоняло" для "дохристианской" культурной традиции. Сходные мифические и исторические личности, с прозвищем "Безбожник" или "Богохульник" — известны у скандинавов, франков, германцев…
— А почему сразу "безбожник"? — каудильо что-то про себя понял и приободрился…
— Во-первых, он постоянно выкручивается. Что бы с ним не случилось. Штирлиц нервно курит в углу… Во-вторых, он действительно регулярно "кладет на богов"… большой и толстый… — кажется, у Ленки — "отходняк", скоро в полную силу материться начнет, — Вспоминаем самое начало их военной эпопеи. Огромное ахейское войско приплыло к берегам Трои. Но никто не решался спуститься с корабля! Все цари и великие герои знают о предсказании, которое обещает смерть первому ступившему на троянскую землю. И храбро выжидают очереди стать "вторым". Прямо, как под вражеским обстрелом, перед атакой, в окопах Второй Мировой…
— Угу… — откликнулся говорящий ящик, — Помню анекдот, где на процедуре вручения медали "За отвагу" геройски "первым поднявшемуся в атаку" рядовому Рабиновичу, тот бурчит себе под нос — "Лучше скажите — какая сука меня из траншеи наверх вытолкнула?"… Похоже?
— У сюжета — три слоя. По официальной версии — хитрый Одиссей сумел увлечь греков за собой без особенного риска. Сначала бросил на песок свой щит и шагнул на него. Получается, что формально он ногами земли не коснулся и богов обманул. Причем, молодой герой Протесилай, видя, что Одиссей уже спрыгнул с корабля — решил, что опасность миновала и первым бросился следом. А после них с кораблей смело высадились остальные воины. Второй слой — это готовность мыслить в стиле "как бы мне ещё обмануть богов?" Но, горькая правда (третий слой смысла) состоит в том, что люди типа Одиссея — не верят ни в бога, ни в дьявола, ни в чьи-то там предсказания. Пофигисты по жизни…
— Поддерживаю! — ухмыльнулся в усы Соколов, что-то вспомнив, — Прыгать с высокого борта, на мокрый и скользкий щит в полосе прибоя — верный способ сломать обе ноги. Досужий умник, который, "ради красоты", высосал из пальца этот эпизод — сам никогда и никуда с корабля не прыгал.
— Стоп! — каркнул селектор, — Насколько я знаю античность, техника десантирования с кораблей на берег, со времен Кризиса Бронзы — не менялась добрую тысячу лет. Люди не понимали?
— Это уже четвертый "слой закрытия информации", — хмыкнула филологиня, — сословное общество бережно охраняет свои тайны. Кто знал суть дела на личном опыте — помалкивал. А остальным вдумываться в священные тексты слишком глубоко — даже в голову не приходило! Оно — и сегодня так. Потерян контекст… Люди воспринимают описание очевидцами реальных событий, как "страшную сказку".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: