Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, Диего, — глаза Линды наполнились слезами.
Джеймс улыбнулся.
— Прости, — Линда смахнула слёзы с чуть припухших щёчек.
— Всё в порядке, — произнёс Джеймс. — Слёзы — это не преступление. Это признак того, что ты жива.
— Да, похоже на то, — улыбнулась Линда. — Диего, последнее время мы с тобой почти не общались. Я знаю, сейчас тебе тоже нелегко.
— С чего ты взяла? — не сразу понял Джеймс.
— Вернулась Кэрол, а ты ведь влюблён в другую девушку, — ответила Линда. — Наверное, трудно сказать об этом Кэрол?
— Другую? — удивился Джеймс.
— Да, Джессику, — пояснила женщина.
— Что? — сам не зная почему, вдруг покраснел Джеймс. — Нет, с Джессикой мы просто друзья, не более того.
— Ну, хорошо, — улыбнулась Линда, не поверив сыну, и поднялась со своего стула. — Пора спать. Не хочу ужасно выглядеть на собственной свадьбе.
— Это невозможно, — возразил Джеймс. — Ты всегда обворожительна.
— Спасибо, сынок, — Линда провела рукой по голове Джеймса и вышла из столовой.
Джеймс ещё немного посидел, затем отправился спать. Мужчина вошёл в свою комнату, но через несколько минут, словно ошпаренный, выбежал из неё и отправился в комнату Джессики. Мужчина постучал, но ответа не последовало.
— Джессика, — Джеймс приоткрыл дверь.
— Да, — отозвалась девушка, включив ночную лампу. — Джеймс? — девушка приподнялась. — Что — то случилось?
— Да, — Джеймс подошёл к кровати. — Идём со мной. Я должен кое — что тебе показать.
— Но, Джеймс, — сонным голосом пыталась возражать Маккартни.
— Я жду тебя за дверью, — настаивал на своём Джеймс.
Через минуту Джессика вышла из комнаты. Там её ждал Джеймс, мужчина очень нервничал.
— Идём, — Джеймс повёл девушку по коридору.
Вскоре они оказались в комнате Джеймса.
— Я всё ещё ничего не понимаю, — поставила его в известность Джессика, присев на край кровати.
— Смотри, — Джеймс поднял футболку, оголив поясницу.
— И, что? — не поняла Джессика.
— Слева пигментное пятно, — Джеймс указал на пятно среднего размера на пояснице.
— И, что? — вновь повторила Маккартни. — Мне это ни о чём не говорит.
— Оно слева, — возмутился Джеймс. — Хотя всегда было справа. Как такое может быть?
— Джеймс, — зевая, Джессика прикрыла аккуратный ротик рукой. — Может, Диего вывел его, а слева сейчас обыкновенная татуировка.
— Зачем ему это надо? — не понимал Джеймс.
— Я не знаю, — ответила Джессика, поднявшись с кровати. — Я не знаю, тем более, когда сплю. Давай поговорим об этом позже.
— Но… — возразил Джеймс.
— Позже, — сонным голосом повторила Джессика и пошла к себе.
Девушка вошла в свою комнату. Легла в тёплую уютную постель. Наслаждаясь этим, Джессика закрыла глаза в предвкушении прекрасных снов.
Прозвенел будильник.
После венчания Джим и Линда с гостями отправились на торжественную часть в ресторан Сендлеров. Лора Стивенсон с некоторыми гостями танцевала на танцплощадке под зажигательную музыку. Пол Сендлер стоял в стороне и внимательно наблюдал за ней.
— Думаю, надо сделать первый шаг, — к нему подошёл Джеймс.
— Зачем? — Пол продолжал смотреть на блондинку.
— Это лучше, чем оставаться в стороне, — пояснил Джеймс. — Хочешь, я закажу для вас медленную музыку?
— Нет, — однозначно ответил Сендлер.
— Слушай, Пол, — Джеймс положил свою руку ему на плечо. — Мой отец рассказывал мне, как твой отец долго не мог сделать первый шаг навстречу Элизабет, но когда всё — таки решился, был очень счастлив.
— Диего, — Пол посмотрел на Джеймса. — А мне мой отец рассказывал, что без помощи Джеймса Фокса он навсегда потерял бы свою мечту. Твой отец очень сильно помог моему, и тот был всегда ему безумно благодарен. Я говорю это к тому, чтобы ты всегда помнил, твой отец прекрасный человек. У Джеймса Фокса была великая душа. А, что касается Лоры, я уже сделал этот самый первый шаг. Она сказала мне «нет».
Пол отошёл от Джеймса. Слова Пола тронули Джеймса до глубины души. Фокс тоже всегда ценил, уважал и даже преклонялся перед Аланом. Он посчитал своим долгом найти убийцу друга. Джеймс ещё раз взглянул на Пола и занял своё место за столиком рядом с Джессикой.
— Джессика, мы должны найти того, кто за всем этим стоит, — произнёс он.
— Я знаю, — ответила Джессика, поняв, о чём идёт речь. — Я всё думала насчёт этого пятна на спине Диего.
— И, — Джеймс посмотрел на девушку пронзительным взглядом.
— Я не знаю, — ответила девушка.
— Как не знаешь? — расстроился мужчина, он ожидал большего от её ответа.
— Послушай, Кэрол тебе звонила? — поинтересовалась Джессика.
— Да, завтра я с ней встречаюсь, — ответил Фокс.
— Это хорошо, — обрадовалась Джессика. — Ты должен выяснить, почему она и Диего порвали свои отношения. Это могло произойти из — за перемен с Диего. Может, Кэрол что — то узнала и рассталась с ним.
— Тогда зачем вернулась сейчас? — не понял Джеймс.
— Потому что сейчас в теле Диего ты, а ты ведёшь себя как прежний Диего. Может, она подумала, что он изменился, — озвучила свою точку зрения Джессика.
— Это одна из версий, — произнёс Джеймс.
— Давай не будем гадать, — предложила Джессика. — Завтра ты встретишься с ней и постараешься узнать как можно больше информации.
— Да, — согласился Джеймс.
— А сейчас давай веселиться, — Джессика подняла свой бокал. — Сегодня у Линды свадьба.
На следующий день Линда и Джим полетели в свадебное путешествие. Медовый месяц было запланировано провести на Багамах. А Джеймс Фокс отправился на встречу с Кэрол Стоун. Мужчина купил букет цветов и ожидал девушку в парке. Фокс присел на одну из скамеек. Кэрол появилась минут через пятнадцать.
— Привет, — улыбнулась она, подойдя к мужчине.
— Привет, — Джеймс улыбнулся в ответ, поднялся со скамейки и протянул девушке букет. — Это тебе.
— Спасибо, — Кэрол взяла цветы. — Прогуляемся?
— Да, — принял предложение Джеймс.
— Диего, — произнесла Кэрол, но её интонация больше напоминала вопрос.
— Да, — отозвался Джеймс, ничего не понимая.
— Ты и в самом деле ничего не помнишь? — поинтересовалась Стоун.
— Кэрол, я был в коме, — пояснил Джеймс.
— Я в курсе, поэтому и спрашиваю, — пояснила Кэрол. — А, с какого момента прервалась память?
— Когда я очнулся, то совершенно ничего и никого не помнил, — начал нагло лгать Джеймс, вспомнив, как это мастерски делает Джессика. — Но позже мне рассказали: кто я, чем занимаюсь, что люблю.
— Ясно, — поверила девушка. — А меня? Меня ты тоже не помнишь?
— О тебе мне тоже рассказали, — продолжал выдумывать Фокс.
После этого признания Кэрол, будто облегчённо вздохнула.
— Кэрол, из — за чего мы расстались? — Джеймс начал предпринимать попытки что — нибудь выяснить о сыне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: