Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейчас я пытаюсь отследить местонахождение телефона Пола, — Джим посвятил Джеймса в свои планы. — Думаю, так мы сможем найти Пола и, естественно, Джессику. А сейчас, Диего, поезжай домой. Я буду к ужину. Линда и Лора не должны ни о чём узнать. На вопросы, где Джессика, тебе нужно придумать какой — нибудь ответ.
— Я всё понял, — Джеймс поднялся со своего места. — До встречи.
Джеймс вышел из агентства. На крыльце его ждала Кэрол.
— Привет, — улыбнулась девушка.
— Привет, Кэрол, — Джеймс приблизился к ней. — Что ты здесь делаешь?
— Тебя жду, — ответила девушка. — Я была у тебя дома, миссис Фокс, точнее миссис Кьюсак сказала, что ты здесь.
— А проще сказать Линда, — съязвил Джеймс и направился к своей машине.
— У тебя что — то случилось? — Кэрол догнала его.
— Нет, — Джеймс попытался сесть в машину.
— А я, вижу другое, — Кэрол закрыла дверь машины и лёгким движением руки, приподняв подбородок мужчины, посмотрела ему в глаза проникновенным взглядом зелёных глаз. — Диего, ты можешь мне доверять.
— Хорошо, — сдался Джеймс. — Помнишь, я рассказывал тебе о том, что Пол Сендлер отправился на поиски антидота? Так вот Джессика последовала за ним. Я не знаю, где она. Телефон отключён.
— Что ты говоришь? — Кэрол изменилась в лице. — Я уверена, всё будет хорошо.
— Надеюсь на это, — вздохнул Джеймс.
— Диего, дорогой, я была рада тебя видеть, — Кэрол слегка обняла мужчину. — Но мне пора.
— Да, — Джеймс сел в машину. — Увидимся.
Мысли Джеймса были настолько заняты Джессикой, что он даже не поинтересовался, для чего его искала Кэрол и почему так поспешно покинула его.
Прилетев в Нью—Йорк, Джессика Маккартни поспешила на Уолл—стрит. Девушка отыскала нужный ей адрес. Это оказался один из престижных домов «большого яблока». Джессика вошла в его подъезд.
— Добрый день, мисс, — внутри её встретил консьерж. Им оказался приятный пожилой мужчина невысокого роста. — Чем могу помочь?
— Здравствуйте, сэр, — улыбнулась Маккартни. — Я ищу Дэвида Лисбона.
— Пожалуйста, мисс, седьмой этаж, — улыбнулся добродушный мужчина.
— Спасибо, — поблагодарила Джессика и вошла в лифт.
Девушка поднялась на нужный ей этаж и позвонила в квартиру Лисбона.
— Да, — за дверью послышался испуганный мужской голос.
— Мистер Дэвид Лисбон? — уточнила Джессика.
— Да, — подтвердил голос.
— Меня зовут Джессика Маккартни. Я от Пола Сендлера, — Джессика выполнила указания, предписанные в письме.
— Входите, — дверь открыл высокий светлый мужчина, примерно, такого же возраста, что и Пол. Вид у мужчины был очень обеспокоенный.
— Я… — хотела объяснить ситуацию Джессика.
— Следуйте за мной, — грубо оборвал Джессику Дэвид.
Мужчина вошёл в просторную гостиную и виновато посмотрел на Джессику.
— Простите, Джессика, — произнёс он. — Они угрожали моей семье. Я не мог поступить иначе.
— Что? — не поняла девушка.
В этот момент кто — то схватил её сзади. Маккартни попыталась вырваться, но незнакомец приложил к её лицу носовой платок. После этого девушка потеряла сознание.
Через двадцать минут после этого в квартиру Дэвида вошёл высокий мужчина в чёрном, длинном плаще. На его голове была надета шляпа с большими полями, а на руках — дорогие кожаные перчатки. Незнакомец прошёл в гостиную, там он обнаружил лежавшего на полу хозяина квартиры. Мужчина подошёл к нему и проверил пульс. Дэвид был жив, просто находился без сознания. Незнакомец снял одну из картин, украшавших стены гостиной. Под ней находился сейф. Мужчина вынул из кармана связку ключей и через две минуты одним из них вскрыл сейф. В нём лежали: деньги, документы и ампулы с лекарством. Незнакомец взял только ампулы, закрыл сейф, повесил на место картину и тихо вышел из квартиры.
Джеймс Фокс вошёл в кабинет Джима в его сыскном агентстве. Мужчина похудел. Он выглядел очень уставшим.
— Присаживайся, Диего, — произнёс Джим.
— Спасибо, — устало поблагодарил Джеймс и с надеждой в карих глазах посмотрел на Кьюсака.
— Ничего, — Джим покачал головой.
— Чёрт, — Джеймс наклонил голову, провёл по лицу руками и вновь посмотрел на Джима. — Уже прошла неделя. Что там насчёт телефона Пола?
— На нём стоит очень хорошая защита, — ответил Джим. — Я не могу проследить его местонахождение.
— Что будем делать? — поинтересовался Фокс.
— Я не знаю, Диего, — признался Джим. — Нам остаётся только ждать. Против нас работают очень серьёзные ребята. И они всегда на шаг впереди. Я не понимаю, как это у них получается?
— Ты подозреваешь меня? — Джеймс внимательно посмотрел на Джима.
— Нет, — честно ответил Джим. — Раньше да, не скрою, но сейчас я доверяю тебе, Диего.
— Рад слышать, — попытался улыбнуться Джеймс и безнадёжно опустил голову.
— Диего, — обратился к мужчине Джим. — Не знаю, бывало ли когда — нибудь подобное у тебя в жизни, наверняка нет, ты ведь ещё так молод. А мне вся эта ситуация знакома. Очень много лет назад твой отец — Джеймс Фокс вот так же сидел в моём кабинете. Тогда я был офицером полиции. В то время пропала девушка очень похожая на Джессику. Ты знаешь эту историю. Утонула молодая жена Джеймса — Джессика Фокс. Я помню, мы обыскали всё и вскоре прекратили поиски. Твой отец тогда был против этого, а я настоял на закрытии дела. Я поступил глупо, надо было продолжать поиски, не сдаваться и, может быть, девочка бы нашлась. Но сейчас судьба будто даёт мне второй шанс. Диего, я найду Джессику, я тебе обещаю. На этот раз я ни за что не сдамся.
— Спасибо, Джим, — Джеймс похлопал мужчину по плечу. — Судьба нам всем даёт второй шанс.
После этих слов Джеймс поднялся со своего места и вышел из кабинета сыщика. Фокс сел в свою машину и отправился на берег моря, на своё любимое место и любимое место Джессики. Мужчина добрался до пункта назначения, вышел из машины и опустился на ещё неостывший песок. Джеймс посмотрел вдаль: в звёздном ночном небе повисла полная большая луна. Её свет простирался бесконечной дорогой по волнам ласкового моря. Джеймс, как заворожённый, смотрел на эту красоту, а в его мыслях гуляли воспоминания о том, как три года назад на берегу океана Лос—Анджелеса, около студии Патриции и Клифа Маккартни, он вновь обрёл Джессику…
— Джессика, это ты! — Фокс кинулся к Маккартни и схватил её за руки. — Зачем ты лжёшь?
— Да, Джеймс, это я, — ответила ему Джессика.
— Но, как? — Джеймс смотрел ей в глаза. Его голос дрожал.
— Лучше не спрашивай, — Маккартни скинула с себя уже постаревшие, но такие родные руки Джеймса. — Ты всё равно никогда мне не поверишь.
— Поверю, — Джеймс вновь взял её за руку. — Я всегда верил тебе, и сейчас, чтобы ты ни рассказала, я буду знать, это правда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: