Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Название:За гранью разума. Мой ангел танцует джайв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Мой ангел танцует джайв краткое содержание
За гранью разума. Мой ангел танцует джайв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лора, — Джессика улыбнулась. — Это прекрасно. Ты расскажешь ему об этом, когда он вернётся.
— Ты думаешь, он вернётся? — Лора с надеждой посмотрела на Джессику.
— Конечно, — уверила её Маккартни. — А сейчас возьми себя в руки. Ты должна быть сильной. Сегодня Линда и Джим возвращаются. Линда не должна ни о чём догадываться.
— Да, да, конечно, — согласилась Лора.
Джессика улыбнулась и вышла из комнаты. Лора поднялась с постели, взяла таблетки, отправилась в ванную комнату и спустила их в унитаз.
Вечером того же дня все обитатели дома Фоксов собрались в гостиной за праздничным ужином в честь возвращения Линды и Джима из свадебного путешествия. После этой поездки Линда, казалось, помолодела лет на пять, а Джим был на седьмом небе от счастья от того, что смог сделать Линду счастливой.
— Где Пол? — задала первый вопрос Линда, как только заняла своё место за столом.
— Он… — замялся Джеймс.
— У него конференция в Лондоне, — придумала Джессика.
— Да, — поддержал Джеймс.
Джим внимательно посмотрел на них. Мужчина понял, что что — то не так в этой истории.
— Линда, Джим, расскажите о поездке, — Джессика поспешила сменить тему разговора.
— Мы сгораем от любопытства, — поддержал Джеймс.
После ужина Джим Кьюсак ожидал Джессику и Джеймса в маленьком ресторанчике на другом конце Сиднея.
— Что за конспирация? — молодые люди присели напротив мужчины.
— Не хочу вызвать у Линды подозрения, — ответил Джим. — Рассказывайте, что случилось?
Джеймс и Джессика переглянулись.
— Я жду, — грубо потребовал Джим.
— Джим, — виновато произнесла Джессика. — Пол покинул страну в поисках антидота, и вот уже три недели от него нет никаких вестей.
— Чёрт, — возмутился Джим. — Почему мне не сообщили об этом?
— Не хотели портить медовый месяц, — ответил Джеймс.
— Его телефон отключен? — поинтересовался Джим.
— Да, все эти три недели, — ответила Джессика.
— Чёрт, — вновь произнёс Джим. — Завтра начнёт функционировать моё частное сыскное агентство. Я попробую отследить, где находится его телефон.
— Хорошо. Только, пожалуйста, держи нас в курсе, — попросил Джеймс.
— Непременно, — пообещал Джим.
— Спасибо, — поблагодарил Джеймс и поднялся со своего места.
Джессика последовала его примеру.
— Джессика, задержись, пожалуйста, — попросил Джим.
— Я пойду в машину, — Джеймс посмотрел на Джима.
— Джессика, — обратился к девушке Кьюсак, когда Джеймс удалился. — Ты полностью доверяешь Диего?
— Да, — призналась Маккартни. — Джим, поверь мне, Диего можно доверять.
— Всё равно будь осторожна, — предостерёг мужчина. — О Линде забочусь я, о Лоре ты, а вот кто позаботится о тебе?
— Диего, — с уверенностью ответила Маккартни. — Джим, обо мне позаботится Диего.
— Хорошо, — согласился Кьюсак.
Джессика улыбнулась и вышла из ресторана.
Утром следующего дня Джессика приехала в ресторан Сендлеров. Девушка вошла внутрь помещения.
— Джессика, привет, — к ней подошла Сабрина, администратор ресторана.
— Привет, Сабрина, — поприветствовала Маккартни.
— Это попросили передать тебе, — Сабрина протянула Джессике конверт.
— Мне? — удивилась Маккартни. — Кто?
— Какой — то мальчишка, — пояснила Сабрина.
— Хорошо, спасибо, — Джессика поднялась на второй этаж, внимательно рассматривая белый конверт, на котором не было ни одной надписи.
Джессика вошла в свой кабинет, присела в своё кресло. Маккартни с огромным интересом вскрыла конверт. В нём лежал лист бумаги, на котором было напечатано: «Антидот. Дэвид Лисбон. Нью—Йорк. Уолл—стрит. Скажи, что ты от Пола Сендлера. О письме никто не должен знать».
Джессика бросила лист бумаги и конверт в камин. Затем она забронировала билет на самолёт до Нью—Йорка. После девушка что-то написала на другом листе бумаги и спустилась вниз.
— Сабрина, — Джессика обратилась к администратору и протянула ей бумагу. — Мне нужно срочно уехать. Вечером за мной заедет Диего, пожалуйста, передай ему это.
— Конечно, Джессика, — улыбнулась Сабрина. — Не беспокойся.
— Я твоя должница, — Маккартни улыбнулась в ответ и поспешно вышла из ресторана.
Как и говорила Джессика, вечером за ней заехал Джеймс. Мужчина побежал на второй этаж.
— Диего, — Джеймса окликнула Сабрина.
— Да, — Джеймс вновь спустился вниз.
— Джессики нет, она попросила передать тебе это, — Сабрина протянула мужчине записку, оставленную Джессикой. Джеймс с удивлением, которому не было предела, посмотрел на Сабрину и развернул лист бумаги, где рукой Джессики было написано:
«Я знаю, где он. Прости, что уехала без тебя. Ты нужен здесь».
— Когда она ушла? — Джеймс смял лист бумаги в руке. Мужчина не на шутку забеспокоился.
— Ещё утром, — ответила Сабрина.
— Почему? Что произошло? — не понимал Джеймс.
— Она получила письмо, — начала рассказывать Сабрина.
— Какое письмо? — в ярости Джеймс перебил её.
— Я не знаю, — ответила напуганная реакцией Джеймса девушка. — Какой — то мальчишка принёс ей его. Я передала. Она прочла. И тут же ушла. Она очень торопилась.
— Вот чёрт! — крикнул Джеймс и выбежал из ресторана.
Фокс сел в свою машину и на бешеной скорости помчался в агентство Джима Кьюсака. По дороге у него зазвонил телефон. Это был звонок от Линды. В спешке, Джеймс ответил женщине, что он занят и направляется к Джиму. Добравшись до места, Джеймс влетел в кабинет Кьюсака.
— Диего? — удивился Джим, сидевший в своём кресле. — Что — то произошло?
— Вот, — Джеймс протянул мужчине записку Джессики и рассказал о разговоре с Сабриной в ресторане. — Она куда — то пропала.
— Да, — протянул Джим, изучив содержимое записки.
— Джим, надо что — то делать, — Джеймс метался по кабинету.
— Диего, присядь, — Кьюсак указал на стул около своего стола. — Успокойся.
— Ты в своём уме?! — рявкнул Джеймс. — Как я могу успокоиться? Ты вообще слышишь меня? Джессика пропала.
— Мы не поможем делу, если ты будешь просто бегать из угла в угол, — спокойно заметил Джим.
— Хорошо, — Джеймс присел на стул.
— Так — то лучше, — произнёс Джим. Он ещё раз прочитал записку. — Здесь непонятно, кого именно она нашла? Антидот или Пола?
— Я не знаю, — понимая всю безысходность ситуации, мужчина схватился за голову. — Что ты об этом думаешь?
— Либо ей кто — то помог, либо её заманили в ловушку, — честно признался Джим. — Но я склоняюсь к тому, что речь в записке идёт про антидот, а письмо Джессике прислал Пол.
— Пол? — Джеймс положил руки на стол и посмотрел на Джима.
— Но почему именно ей?
— Потому же, почему именно ей он сказал про свои планы поиска антидота, — ответил Джим.
— Что мы будем делать? — поинтересовался Джеймс, немного, успокоившись.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: