Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джеймс, ты практически ничего не ешь, — заметила Элизабет. — Ужин не удался?
— Нет, нет, — скованно улыбнулся Джон. — Всё очень вкусно.
— Ты даже не притронулся к своему любимому мясному рагу, — не успокаивалась Элизабет.
— Я не ем мясо, — резко ответил Джон.
Вновь повисла тишина. Все с непередаваемым удивлением посмотрели на Мэя. Джон понял, что сморозил чушь. Но мясо вызывало у него сильнейшее отвращение. Он не мог переступить через себя и съесть того, у кого когда — то тоже была душа. Джон всегда был сторонником тех, кто считал, что никакая смерть не может быть гуманной. Ведь она сопровождается немыслимым страхом и невыносимой болью.
— Ты, что, стал вегетарианцем? — засмеялся Генри.
— Я, — замялся Джон. — У меня особая диета, прописанная доктором Миллсом, — выкрутился Джон.
— Всё ясно, — Джордж сделал глоток красного вина. — А, помните ту историю, с вегетарианцами в Нью—Йорке?
— О, да, — засмеялся Алан. — Такое не забывается, — он посмотрел на Джона. — Джеймс, ты помнишь?
— Я, — Джон весь напрягся, его ладони вновь вспотели. — Нет, я не помню.
— Как? — от удивления поперхнулся Генри. — Ты же был её главным героем. Как такое можно забыть, Джеймс?
— Раз забыл, значит, на то были свои причины, — Джон раздраженно бросил нож на стол.
Его реакция напугала остальных. Джеймс никогда не был таким раздражительным и жёстким. Они резко прервали беседу и переглянулись.
Мэй схватился за голову, которая казалось, от боли должна была разлететься на миллион мелких кусочков. Он безумно устал. Единственное, что ему хотелось, так это поскорее остаться наедине с собой.
— Джеймс, ты в порядке? — осторожно поинтересовалась Элизабет.
— Да, — Джон вытер пот со лба. — Простите, я немного устал, — Мэй поднялся со своего места. — Мне пора. Простите.
— Я провожу тебя, — Алан тоже поднялся со стула, и его примеру последовали все остальные.
— Джеймс, завтра мы ждём тебя в студии, — напомнил Ричард, когда Джон надевал пальто.
— Да, я буду, — Джон еле заметно улыбнулся и слегка обнял Элизабет. — Спасибо, всё было на высшем уровне.
Мэй покинул квартиру, а Ричард, строго посмотрел на Генри.
— Хоть немного мозгов имеется в этой голове? — Ричард осторожно постучал кулаком по голове Генри.
— Прекрати, Ричард, — Поттер увернулся от него.
— Он сильно изменился, — заметил Джордж.
— А, чего ждали вы? — возмутился Смит. — Он совсем недавно вышел из комы.
— Ричард, это совершенно другой человек, — Алан всплеснул руками. — Это не наш Джеймс. Я хочу сказать, что Джордж прав, он кардинально изменился.
— И, что теперь? — укоризненно отозвался Ричард. — Выгнать его из группы?
— Нет, но этот человек не похож на нашего старого друга, — ответил Алан. — Он нервный и от него так и веет невыносимым холодом. Ричард, неужели, Джеймс больше никогда не станет прежним?
— Конечно, станет, — улыбнулся Ричард, но в то же время строго посмотрел на своих подопечных. — Если вы попробуете примерить на себя его непростую ситуацию и попытаться не давить на него.
— Хорошо, — тяжело вздохнул Алан. Он ждал возвращения друга, а перед ним предстал совершенно чужой человек. — Мы попытаемся.
Джон Мэй вошёл в квартиру, которая принадлежала Джеймсу Фоксу. Теперь она стала его родным домом. Теперь всё, что было связано с Джеймсом, должно было стать родным Джону.
Джон зажёг свет в просторной гостиной и незамедлительно направился к бару. Мэй достал бутылку дорогого виски и, наполнив бокал, в один момент осушил его.
— Мне звонил Ричард Смит. Всё прошло прекрасно, тебя можно поздравить, — в кресле, закинув ногу на ногу, Джона ожидал Питер Миллс.
— А, где же тогда фанфары, красная ковровая дорожка и цветы? — съязвил Джон и осушил второй бокал.
— Джон, — Питер виновато опустил глаза. — Я знаю тебе тяжело, но…
— Нет, Питер, — перебил его Мэй, сделав глоток виски из бутылки. — Ты ничего не знаешь! Ты даже представления не имеешь, что мне пришлось перенести! А, что мне ещё придётся пережить, тебе даже в самом ужасном ночном кошмаре не приснится!
Джон пил виски и кричал в лицо Питеру разные гадости. Молодой человек плакал навзрыд и тут же истерично смеялся. Это было жуткое зрелище. Питер продолжал безмолвно сидеть в кресле. Он прекрасно понимал, какой ужас творится в душе у Джона. Питер дал молодому человеку шанс выплеснуть все негативные эмоции наружу. Миллс знал, если Джон будет всё это держать в себе, он долго не протянет.
Через час Джон уснул. Питер подошёл к телефонному аппарату и набрал домашний номер Ричарда Смита.
— Алло, — в трубке послышался голос Ричарда.
— Ричард, это снова Питер, — представился Миллс. — Я не помешал?
— Нет, Питер, я рад тебя слышать, — ответил Ричард и его голос вдруг стал тревожным. — Что-то с Джеймсом?
— Да, — тихо произнёс Питер и посмотрел на спящего, пьяного Джона. — Ричард, встреча с вами немного подорвала его привычную за семь месяцев среду обитания. Он сильно перенервничал. Видимо, в результате повреждения головного мозга и частичной потере памяти, Джеймс мог забыть, каким он был раньше и, поэтому, первая встреча с вами стала сильным стрессом для его психики. Завтра ему нужен выходной.
— Ну, хорошо, Питер, — расстроился Смит. — Но только завтра. Джеймсу предстоит много работать.
— Конечно, Ричард, спасибо, — пообещал Миллс и положил трубку.
Питер накрыл Джона тёплым шерстяным пледом.
— Отдыхай, мой мальчик, — мужчина присел рядом с парнем. — Ты прав, тебе предстоит ещё многое перенести, проживая чужую жизнь.
Джон Мэй приехал в студию «Малышей в чёрном». Уверенным шагом он вошёл внутрь здания.
— Привет, Джеймс, — весело поприветствовал его охранник. — С возвращением!
— Спасибо, Майкл, — улыбнулся Мэй.
— Меня зовут Стюарт, — мужчина с удивлением посмотрел на Джона.
— Ах, да, точно, — занервничал Джон, но быстро сумел взять себя в руки. — Прости, издержки операции.
— Ничего страшного, — засмеялся охранник.
Джон вошёл в репетиционный зал. Там его уже ждали Алан, Джордж, Генри и Ричард.
— Привет, — они в голос поздоровались с парнем.
— Привет, — Джон улыбнулся в ответ.
— Джеймс, — к Джону обратился Генри. — Извини, что так глупо насел на тебя за ужином у Алана и Элизабет.
— Ничего, Генри, скоро ты станешь взрослее, и в твоей голове будет больше мозгов, чтобы не совершать глупостей, — непринуждённо улыбнулся Джон.
«Малыши» и Ричард переглянулись. Их удивлению не было предела. Джеймс стал очень высокомерным и грубым.
Джон с гордым видом хозяина прошёлся по студии, осмотрелся и вальяжно присел на один из стульев. Парни и Ричард продолжали с открытыми ртами смотреть на этого молодого человека, не узнавая в нём милого и добродушного Джеймса Фокса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: