Алексей Краснов - Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза]

Тут можно читать онлайн Алексей Краснов - Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Краснов - Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] краткое содержание

Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] - описание и краткое содержание, автор Алексей Краснов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Краснов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- По какому же? – выразил легкий интерес я.

- Ну смотрите – алькальд развернул карту ко мне.

Как вы, наверное, помните, остров Лусон имеет форму наподобие цифры 8, верхняя окружность которой заметно меньше нижней и прилично скособочена относительно центральной оси, градусов как бы не на сорок пять. Поселок Лусон находится на берегу большей окружности, а на соединяющем эти окружности перешейке стоит мой аэродром. Так вот, Маркос договорился о переселении с некоторым количеством филиппинских мусульман. Именно их представителей я не так давно привозил на Филиппины. И эти самые мусульмане пожелали поселиться отдельно, как раз на меньшей окружности "восьмерки". Но между поселениями должно быть какое-то транспортное сообщение, то есть дорога. И алькальд интересуется, не будет ли мне мешать эта дорога, если она пройдет по восточному краю перешейка.

Формально – никаких проблем. Мешать мне дорога не будет совершенно, как бы она не проходила. Хоть между берегом и приводным радиомаяком, хоть между приводом и аэродромом. Но вот иметь в довольно близком (километров десять – пятнадцать) соседстве толпу мусульман меня как-то не вдохновляет. Похоже, не зря я послушался умных людей и купил пулемет. Только не факт, что он меня спасет. Нет, отбиться-то мне спарка, несомненно, поможет. А вот сохранить рассредоточенное по изрядной площади имущество – совсем не факт. Надо что-то думать. Серьезно думать. Хорошо, что время пока еще есть – осуществляться эти планы начнутся только весной. Но мерами противодействия надо озаботится уже сейчас. Ладно, запомним. А сейчас надо перейти к более актуальным делам.

- Сеньор Маркос, мне нужен рейс в Порто-Франко. Сможете организовать?

- Разумеется. Я сам хотел Вас просить об этом. Надвигается сезон дождей, необходимо пополнить запас медикаментов. Мало ли случиться может?

- Конечно. Случиться может все, что угодно. В наших условиях долгой изоляции от мира запас лекарств лишним не будет.

- Я рад, что Вы со мной согласны, Алексис. Сколько Вы возьмете за перевозку?

- У нас с Вами долговременное сотрудничество, так что цена будет символической. Полтора экю за килограмм Вас устроит?

- Вполне. У Вас какие планы на сегодня?

- Я собирался найти мастера по изготовлению мебели. – последние три слова прозвучали на английском. Не знаю я, как будет мебельщик по-испански.

- Fabricante de muebles? – уточнил алькальд.

- Наверное – пожал плечами я.

- Ну это нетрудно. Вы же знакомы с Родриго Лопесом?

- Конечно. – еще бы я не был знаком с одним из своих помощников по охотничьим делам.

- Знаете, где он живет?

- Знаю.

- Через два дома от него живет Хуан Негрос, наш лучший carpintero. Я советую обратится к нему.

- Спасибо за совет. А carpintero – это что означает?

- Человек, работающий с деревом. Woodworker.

Понятно. Странно, что я сразу не сообразил. Ведь прямая аналогия с английским «карпентером». Правда, у меня это слово исключительно с фамилией ассоциируется. Но это специфика "ангельского" языка. Смит – тоже ведь для русскоязычных звучит как английская фамилия, хотя это кузнец. Под конец разговора узнав о том, что еще один корабль из Дели на архипелаг в этом сезоне точно будет, примерно через недельку или дней десять, а распрощался с алькальдом, я отправился искать упомянутого Ивана Чернова.

Сделать это оказалось не просто, а очень просто. Где примерно искать – мне сказали. А на местности все оказалось проще пареной репы. Ведь не нужно иметь ведро мозгов для того, чтоб догадаться, что в добротном деревянном доме с серьезным забором высотой примерно по шею и красивой деревянной беседкой живет именно плотник. Особенно если большинство соседних строений – халупы, построенные по принципу « я тебя слепила из того, что было, причем кое-как». Не удивительно, впрочем. Мало кто здесь может себе позволить строить дом по проекту, изначально учитывающему низкую квалификацию работников. Строят «на глазок», «как получится». Получается зачастую не очень – перекошенные двери и окна, заметные даже с приличного расстояния щели в стенах. Хотя возможно, что последнее так и задумывалось. Эдакая импровизированная вентиляция, чтобы постройка не гнила.

Подойдя к жилищу плотника, я решительно постучал кулаком в ворота. Никакой реакции не последовало. Неудивительно, впрочем. Доски на ворота пошли довольно толстые и мой стук расслышать с приличного расстояния было весьма непросто. Кричать мне не хотелось, поэтому в следующий раз я стучал уже по солидной железной воротной петле рукоятью револьвера. Получилось куда лучше. Во всяком случае – громче.

Секунд через десять в поле мое зрения появился здоровенный мужик возрастом где-то от сорока до шестидесяти лет. Хозяин был среднезагорел (по местным меркам), местами сед и гол выше пояса. Последнее позволяло рассмотреть идущие по всему телу жгуты из переходящих одна в другую мышц. На пузе – приличных размеров деревянный крест. Серьезный дядя. Я бы с таким на кулачках сходится не стал, хоть и раза в два помоложе.

- Что-то хотели? – поинтересовался хозяин, кладя руки поверх воротины. Ну и грабли у него, должен я заметить. Такой затрещину влепит – сотрясение мозга запросто может быть.

- Хотел. Сеньор Негрос, правильно понимаю?

- Да. Я слушаю Вас.

- Мебель в дом хочу заказать.

- Что-то конкретное или вообще?

- Конкретного пока нет. Я же еще не знаю, что Вы сможете сделать, а с чем будут трудности. – пожал я плечами.

- Ну проходите в дом, обсудим, заодно и посмотрите какую мебель я делаю.

Пройдя во двор, где под навесом стояли козлы, лебедка и еще какие-то незнакомые мне приспособы для работы с деревом, я проследовал в дом. А неплохо, на самом деле. Мебель товарищ ладит монументальную, себе под стать, двигать такую упреешь. Но все даже с виду крепко и надежно.

- Как видите, делаю я все, что нужно. Что именно Вы хотите? – сделал круговой жест рукой плотник, приглашая оценить его изделия.

- Рабочий стол сделать можете? Для работы с железом. С зажимами всякими и прочим. – ну не знаю я, как верстак по-испански будет. Да и по-английски тоже.

- Сложно будет – железных деталей у меня подходящих нет. – сходу ответил Хуан. - Но подумаю. Что еще нужно?

- Обеденный стол. Человек на шесть. Два стола письменных. Пара кроватей. Тумбочки к ним. Два одежных шкафа и шкаф для оружия. В кладовку полки. Стулья – штук десять. На кухню два шкафа висящих и стол с ящиками.

- Это не проблема. Размеры есть или в доме смотреть будем?

- Смотреть – односложно отозвался я.

- Ну тогда подождите минут пять – я возьму все нужное и пойдем. Заодно и цвет посмотрю, чтобы нормально сочеталось.

Спустя обещанные пять минут Негрос появился уже в свободной рубашке и широкополой шляпе, с вместительной заплечной сумкой из какой-то грубой ткани, похоже – домашнего изготовления.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Краснов читать все книги автора по порядку

Алексей Краснов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза] отзывы


Отзывы читателей о книге Долгая дорога в небо [СИ: Земля лишних. Мир Андрея Круза], автор: Алексей Краснов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x