Леонид Жирков - 1855-16-08
- Название:1855-16-08
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:16
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Жирков - 1855-16-08 краткое содержание
1855-16-08 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Перемирие было прекращено с наступлением сумерек.
* * *
Капрал первого полка Алжирских стрелков Роже Сантен, стоял перед галдящими варварами, тыкающими ему в нос узелок и понимал из их воплей только одно слово 'maraudeur'.
Беспомощно оглядываясь, держа левую руку у перевязанной раны, он ожидал худшего. Вдруг все затихли. Подошел русский генерал, Роже понял, что это генерал по пышным золотым эполетам.
Генерал задал несколько вопросов, на французском языке, переговорил с русским офицером. Потом офицер, что-то писал на бумажном листе. Лист положили в конверт и запечатали сургучом. Конверт дали Роже в правую руку, повернули его лицом к французским позициям и дали хорошего пинка, причем генерал прокричал ему, чтобы он отдал конверт первому же французскому офицеру. Капрала сопровождали двое русских: офицер и солдат, поэтому он не имел возможности прочитать, что написано в письме.
На середине между позициями стояли цепи безоружных солдат. Местами были видны группы мирно беседующих офицеров. К одной такой группе, подвели Роже и он отдал конверт лейтенанту зуавов.
Лейтенант де Фош, распечатал конверт и прочитал:
'Monsieur l'officier français!
Ce caporal - le maraudeur. Chez lui étaient trouvés les ordres russes et les croix portées sur le corps, qu'il a retiré sans doute des morts.
Pour ne pas tenter les soldats, voulant cela arranger la justice sommaire, j'ai pris la décision de le rendre pour la cour à la partie française.
Le général Urusov.'*
Французский офицер крикнул команду, подошли два зуава и, взяв Роже под локти повели его в лагерь. Там его втолкнули в землянку, а перед ней поставили вооруженного штуцером часового.
* * *
Дивизионные генералы Франсуа Сертен Канробер и Пьер Франсуа Жозеф Боске, два ветерана войн в Африке, сидели за столом. Стол, был застелен ослепительно белой скатертью. А вот на скатерти были разложены довольно странные предметы. Три цилиндрических стальных стакана с разорванным верхом, осколки, по-видимому, еще более крупных снарядов, круглые свинцовые пули, подобранные с земли и вынутые из ран хирургами. Были здесь и непривычные продолговатые, заостренные пули, состоящие из мельхиоровой оболочки с залитым в нее свинцом. Их тоже вынули из ран.
И мельхиоровые оболочки пуль, и медные кольца обхватывавшие стаканы от картечных гранат, имели явные следы того, что им пришлось прогуляться по нарезам. Осколки бомб были подобраны на месте гибели главнокомандующего со штабом. С разнесенных в пыль батарей, принесли не только осколки, но и медное кольцо, подобное тем которые были на стаканах, тоже со следами прохода по нарезам, но более крупное, примерно пятнадцать сантиметров в диаметре.
_______________________________________________________________________
* - ' Господин французский офицер!
Этот капрал - мародер. У него были найдены русские ордена и нательные кресты, которые он без сомнения снял с мертвых. Чтобы не искушать солдат, хотевших устроить самосуд, я принял решение вернуть его для суда французской стороне.
Генерал Урусов'.
- Что ты думаешь об этом Пьер?
- Мой генерал!
- Брось Пьер, сейчас не до чинопочитания.
- Франсуа, не знаю что сказать, но чувствую, мы вляпались в дерьмо. Русские, это ясно, имеют нарезные орудия. Эти остатки явно свидетельствуют о наличии, по крайней мере, двух типов орудий.
- Еще они имеют штуцера. И имеют их в большом количестве. Мне не дают покоя эти 'нахимовские картечницы'. Они перебили кучу народа, за какие-то пять минут. Откуда все это взялось?
- Давай подумаем вместе Франсуа. Россия - отсталая страна, у которой промышленность находится в зачаточном состоянии. Могли сами русские наладить производство таких пушек, снарядов, щтуцеров, картечниц и пуль, ведь все пули совершенно одинаковые и видно, что делали их не в деревенской кузнице?
- Нет! Но кто-то ведь все это сделал?
- Сделал, на нашу голову. Вот только кто сделал, кто продал это русским, черт возьми!?
- Рассуждая логически Пьер, можно понять, что это не Австрия. Это или Пруссия или Америка. У Пруссии ничего такого нет, если бы было, мы знали бы об этом. Остается Америка.
- Франсуа, Америка не могла бы доставить все это в Россию. Ни одно американское судно не заходило в порты России. На Востоке у русских нет дорог. Они везли бы это год через пространства своей Сибири!
- Кто знает, может быть, они и везли год? А врачи, ведь американцы отправили врачей в Россию?
- Я знаю, что американские врачи в Крыму. И они не на нашей стороне. Но люди могут проехать окольным путем.
Спор генералов прервал осторожный стук в дверь.
- Что?
В двери показалась фигура капитана спаги Мишеля Гранье, адъютанта Канробера.
- Мой генерал! Вас хочет видеть хирург Маршан, он говорит, что это важно.
- Черт! Пусть войдет.
Вошедший в комнату человек, был лыс, на лице имел выражение крайней степени озабоченности и тревоги. Видно было, что он очень спешил и надел сюртук, второпях застегнул пуговицы перепутав петли. Шляпу он держал в левой руке, а правой протянул генералу что-то завернутое в тряпку.
- Мой генерал! Вот!
- Что это?
Канробер взял сверток и развернул тряпку. В руках у него оказался осколок чугуна, формой напоминавший осколок бутылки.
- Я только что прооперировал зуава гвардейского батальона принесенного из ... dokovogo ovraga, это я достал из его груди.
Канробер повертел осколок в руках, часть его была покрыта продольными и поперечными канавками, которые перекрещиваясь, образовывали дольки, а на сильноизогнутой части, видимо, относившаяся к горлышку, генерал различил обрывок надписи: ' ...gland for Rus...'.
Глава 17. Маленькая причина больших потрясений.
- Что это значит!?
Вопрос прозвучал возмущенно, но был скорее риторическим. Тем не менее, врач попытался объяснить:
- Мой генерал! Скромных познаний в английском языке, которыми я обладаю, хватает понять, что здесь написано 'Англия для России'...
- Я понял! Что вы суетесь!? Вот! Вот оно! Недостающее звено!
Доктор сжался, испуганно пятясь к двери.
- Франсуа успокойся! Доктор, кто кроме Вас это видел? - Боске пытался успокоить старого товарища и одновременно задал вопрос врачу.
- Никто мой генерал.
- Молчите и никому не рассказывайте об этом.
- Даю слово мой генерал!
- Идите друг мой. Если вы выковырните из тел бедных французов еще что-нибудь похожее, немедленно доставьте сюда.
- Слушаюсь мой генерал.
Врач вышел. Вид Канробера был страшен. Изрыгающий проклятия и потрясающий кулаками, он был похож на безумца.
- Франсуа успокойся! Успокойся черт тебя подери! Возможно, надпись эта сделана с чисто английским юмором! Такую же надпись они могли написать и на ядрах, которыми потчуют русских. А этот осколок от захваченной бомбы. Вот ...
- Юмор проклятых островитян! Нет, Пьер, нет! Никакая это не бомба, скорее ручная граната. Не говори мне про то, что это трофей, взятый русскими у англичан. Вспомни, как они воюют! На Альме, если бы доблестные французы не ударили во фланг русским, они перебили бы англичан. Их дурацкая атака легкой бригады! Если бы не бригада Майрана, её бы полностью уничтожили. Они, потеряв треть состава, раздули эту историю под соусом жертвенного героизма! Это вояки? Нет! Я сегодня же буду писать Императору! И не этот их чертов телеграф, а личное письмо! Ты видел поле боя у Балаклавы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: