Стюарт Слейд - Изо всех сил
- Название:Изо всех сил
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стюарт Слейд - Изо всех сил краткое содержание
История Второй Мировой войны, и, соответственно, всей современной истории пошли по совсем другому пути…
Изо всех сил - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Суриётай посмотрела на неё и поняла её мысли.
— У меня есть кое-какие документы для Филипа. Отчёты об операциях. Оригиналы отправятся через американское консульство в министерство, но я хочу, чтобы у него была своя копия. Важно, чтобы ваши военные власти знали, какой будет война с японцами. Они в микрофильмах, чтобы ты руки не оттягивала.
Играт слегка расслабилась.
— Спасибо, Змейка. У меня тоже кое-что есть. Отец хочет открыть здесь дело, цементную компанию, в партнерстве с австралийцем Эссингтоном Льюисом. Кстати, он один из нас, хотя пока ещё не знает этого. Мы вкладываем деньги, он обеспечивает экспертизу проекта. Ещё он хочет создать сталелитейную компанию. Хорошо будет всем – мы поставляем цемент, его компания арматуру, город восстанавливается.
— "Сиамская цементная компания" уже существует. Филип может купить её. Мы продадим ему 70 процентов акций, 30 останется у короны. Я подготовлю документы, чтобы их можно было сразу забрать. Ты возвращаешься прямо в США?
— Конечно. Затем в Британию, повидать кое-кого из наших, — несмотря на дружескую беседу, Играт старалась не называть имён. — Ехать сейчас туда надо с оглядкой. Каждый раз вспомогательных полицейских всё больше, и они становятся более агрессивными. В странах, где численность полиции превышает количество простых людей, стоит осторожничать.
Суриётай фыркнула.
— Много времени не потребуется. Филип всегда говорил, что первые шаги к тирании самые трудные, а дальше как с горы катиться. Кстати, я вспомнила. Ты привезла то, что я просила?
— Вот, — Играт пододвинула коробку. — Дюжина бутылок. Извини, что спрашиваю, но зачем тебе столько? Это же нетрудно.
Принцесса заговорщицки ухмыльнулась.
— Это подарок для одного человека.
— Курица чудесно получилась. Ожидание того стоило, — сказал Дирк Клаас африканке, работающей на передвижной кухне. — Слушай, нам правда жаль того ребёнка. Мы бы остановились, если б могли, но такой большой грузовик, да ещё с пушкой на прицепе…
Это было обыкновенное, почти обыденное происшествие. Колонна южноафриканских грузовиков направлялась на юг, в порт погрузки, когда прямо перед ними выбежал ребёнок. Ведущий автомобиль не имел совершенно никаких шансов остановиться и переехал его. Машина позади сделала то же самое, как и следующая. Когда конвой остановился, ребенок был заведомо мёртв. Прибыла местная полиция, начала составлять протокол, но Клаас заметил, что никто, похоже, не беспокоится. Только одна женщина тихонько плакала. Судя по её возрасту, она, скорее всего, и была его матерью.
— Не берите в голову, сержант.
Клаас отметил, что её произношение хорошо поставлено. Без сомнения, обучалась в миссии .
— Никому не нравилось это маленькое чудовище. Наглый ребенок, всегда лезущий не в свои дела. Ещё курицы? Я могу сделать скидку, если всё ваши люди будут покупать у меня.
Южноафриканцы разминались возле рынка, пока не закончили возиться с протоколом. По мнению Клааса, курица была лучшей едой из представленной здесь.
— Мамаша, я тебе так скажу. Ты даёшь нам хорошую цену, а мы покупаем достаточно, чтобы поесть сейчас, и ещё для ужина.
Женщина просияла и назвала цену. Клаас позвал своих людей. На стойке лежало блюдо с кусочками на пробу. Их хватило, чтобы убедить взвод – такую сделку нельзя упускать. Несколько минут спустя возле прилавка развилась бешеная активность. Такой большой заказ, наверное, самый крупный за всё время, потребовал привлечения всей семьи.
— Сержант? — его позвал невероятно молодой южноафриканский офицер. — Полиция закончила опрос водителей. Они говорят об этом как о несчастном случае. Его никто не учил следить за движением. Между нами, большинство в деревни не очень-то сочувствуют. Ребенок был очень назойлив и успел всех достать до печенок. В любом случае, дивизия выплатила матери компенсацию матери, дело закрыто. Ты придумал вот это вот с курицей? Хороший ход. Деньги успокоят любые обиды в деревне.
— Курица и правда отменная. Возьми кусочек.
Офицер отломил, попробовал, и от восторга улыбнулся до ушей.
— И точно, братиш. Мамаша, когда этот заказ будет готов, можешь сделать ещё для меня? У штаба дивизии сегодня будет праздник.
— Будет сделано, сэр, — женщина наблюдала за детьми, суетящимися возле гриля, и следила, чтобы они не халтурили.
На заднем дворе уничтожение поголовья кур достигло масштабов Холокоста. Глава семьи был в восторге от внезапного роста бизнеса. Он уже прикидывал, как на вырученные деньги построить своей семье новый дом, и понял, что это может стать началом чего-то большего. Он воззвал к жене:
— Ньярай, как следует позаботься о наших гостях, и они приведут ещё. Дай сержанту и его офицеру несколько бутылок пива бесплатно. Как видишь, дурной мальчишка оказался полезным для деревни.
Лейтенант Пит ван дер Хаан старался скрыть улыбку. Как офицер дивизионной разведки, он прекрасно говорил на кикуйю.
— …И поэтому, госпожа посол, я хотел бы поприветствовать вас в новой штаб-квартире "Джардин Мэтисон". С сегодняшнего дня мы официально выступаем в таком качестве. Все наши ключевые сотрудники и переписка здесь. Наши агенты и клиенты знают, что теперь именно тут принимаются решения. Все остальные либо уже здесь, либо следуют. К концу года в Гонконге не останется ничего, кроме пустых зданий.
Саймон Кесвик колебался, оставляя всё позади, но японцы подгоняли его.
— Вам удалось найти удобное жильё? — Суриётай хорошо понимала, насколько ценным будет этот союз, и он должен работать. От него зависело столько же, сколько и от войны в Индокитае.
— Очень хорошее домовладение, арендованное на 99 лет. Жилье, которое вы нашли для нашего китайского персонала, более чем подходит. Вы много сделали для на нас, мадам. Ваши усилия неоценимы, как и вашей армии, — последнее Кесвик сказал с натянутым юмором.
Японская пятая дивизия теперь годилась только на полное переформирование. Чтобы её заменить, нужно направить в Индокитай другую. Это означало, что запланированная операция против Гонконга будет отложена на месяцы. Выигранное время было бесценно для организации переезда.
— Я уверен, что "Свайр", "Вампоа", Гонконгско-Шанхайский банк и все другие будут столь же благодарны. Жаль, что лондонские Ллойды решили сосредоточить свои международные операции на Бомбее, но у них уже была база там.
Принцесса посмотрел в окно, на преображающуюся улицу. Повсюду велись строительные работы. Канал в центре был засыпан, и дорога превратилась в современное твёрдое шоссе с разделительной полосой, соединяющее административный центр города со стремительно растущей международной деловой зоной. Через дорогу от Гонконгско-Шанхайского банка в полуразрушенном деревянном доме располагалась их "штаб-квартира". Они пошли на многое, чтобы стать вторыми, кто сделал Бангкок своим новым домом. Рядом с этой хибарой уже были отлиты фундаменты для нового офисного здания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: