Александр Богатырёв - Серые Ангелы
- Название:Серые Ангелы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:10
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Богатырёв - Серые Ангелы краткое содержание
Серые Ангелы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-Что вы намерены сделать?
- Суд. Международный суд над военными преступниками. Лорд Китченер будет выступать на нём как обвиняемый в совершении массовых убийств мирного населения. То есть как уголовный преступник, совершивший убийство множества ни в чём не повинных людей. Гражданских людей!
- Чего вы, сэр Румата, этим добиваетесь?
- Я завершил свой контракт. Так что говорить о том, что я чего-то добиваюсь, неуместно. Здесь и сейчас я выступаю как посредник, уполномоченный передать конкретные требования английской стороне. И говорю от имени Южно-Африканской республики. Что-либо изменить, я не в праве. Но передать мнение республики, её конкретные требования -- обязан.
Румата обернулся к Деларею. Тот степенно кивнул подтверждая слова.
- То есть это намерение... Буров?
- РЕСПУБЛИКИ буров, - подчеркнул Румата. - Республики, которая отныне несёт название Южно-Африканской.
- Вы... - генерал чуть споткнулся на этих словах, но быстро поправился и продолжил. - Вы понимаете, что невыдача Лорда Китченера наносит смертельное оскорбление Великобритании и лично Их Величеству...
- Насколько я знаю историю войн Великобритании и бурских республик, вы регулярно наносите "смертельные оскорбления" бурам. Так что победив ваши войска, устраивая международный суд над преступником Китченером, а также непосредственными исполнителями его преступных приказов по геноциду мирного населения, они лишь возвращают вам маленькую толику того, что нанесли им вы.
- Насколько вы можете судить из этой истории, - довольно нагло попёр англичанин, - Великобритания никогда от своего не отступалась. Не зря над Империей не заходит солнце.
- Вы намекаете на то, что можете собрать неограниченное количество войск с этой "Империи, над которой не заходит солнце" и закидать буров трупами? - насмешливо бросил Румата.
- Вы правильно понимаете расклад. - надменно заявил полковник Оливер. - Вы, точнее бурская республика, от имени которой вы сейчас выступаете, просто захлебнётся...
- Конечно, вы можете нагнать столько войск из Англии и прочей Империи, - насмешливо начал Румата, чуть сместив акцент, - что у нас на ваших пленных не хватит продовольствия, и, по вашим "канонам" мы вынуждены будем их кормить за счёт собственного населения. Так вот... Мы ведь можем и... отпустить ваших пленных! В Калахари, например. Или ещё куда, где много ГОЛОДНЫХ дикарей. Они, уж поверьте сэр, будут жутко рады изобилию такого дармового и легкодоступного... мяса! И заметьте, что со стороны буров всё сделано будет "милосердно" и "по Конвенции". Ведь они просто взяли и отпустили пленных на все четыре стороны.
- Вы не посмеете это сделать! Это не по-джентльменски! Это дикое варварство!
- Да ну?! Кто бы говорил! А это было "по-джентльменски" воевать с бабами и детьми? Сгоняя их в лагеря под открытым небом, на лютую жару где они тысячами... Женщины и дети! Особенно дети генерал!.. Тысячами умирали в страшных мучениях! Вот представьте себе, что к вам в старую добрую Англию, заявляются некие чванливые негодяи, ни в грош не ценящие вас, всех из себя лордов-пэров и вообще великих англо-саксов и начинают как скот забивать! Представили? И представьте себе, вы узнаёте, что вся ваша семья... ВАША, сэр Оливер, семья, умерла от нечеловеческих условий содержания в тоненькой палаточке под открытым небом. Ну да, в Англии такой жары как здесь нет. Но есть холода. Представьте, что ваши дети, жена, брат слуги и все родственники умерли от этого холода.
Румата сделал паузу, чтобы тирада достигла мозга англичанина.
- Представьте себе, что вы узнаёте, что захватчики так поступили только потому, что считали вас и ваших родственников за животных, которых можно уничтожать тысячами ради интересов их королевы... или короля.
- Но как вы смеете сравнивать нас, англичан с этими животными?! - покрылся красными пятнами ярости генерал.
- Это с какими такими животными? - с подозрением спросил Румата. - Ах, простите, сэр! Вы имели в виду буров?
- А разве буры могут сравниться с такой цивилизованной нацией как Британская? - совсем потерял берега генерал. - Мы всегда и везде несли всем цивилизацию! В орды этих дикарей! Цивилизацию! А они неблагодарные отвергли все наши дары! Да они даже воевать не умеют! Они, чтобы победить, ВАС наняли!
- Угу... Дары в виде пули в лоб и таких "изобретений" как фабрики смерти... А за комплимент мне -- спасибо.
- Какие такие "фабрики смерти"?!!
- Ах сэр! Вы не в курсе! Так назвали ваши концентрационные лагеря. Те самые, в которых вы уничтожали массово то самое мирное население. И не важно, что ВЫ не считаете их за людей. Они-то как раз людьми являются, хоть и не вашего вероисповедания, не вашего языка и культуры. Так что отвечать придётся. За геноцид. Вас-то мы выдворим на родину, в Англию. А вот такие как Китченер -- военнопленными не являются и являться не будут. Они навсегда -- даже не просто бандиты, а величайшие преступники в истории и негодяи на которых не распространяются законы войны. Ибо они эти же законы, пусть и не писанные в конвенциях, но прописанные в Библии, злостно нарушили начав массово уничтожать мирное население.
Генерал Оливер пошёл пятнами. Было видно, что он в бешенстве и лишь снобизм не позволяет ему показать это на своём лице.
- Ну, раз "конфиденциальные вопросы" закончились, приступим к обсуждению процедуры сдачи оставшихся ваших войск и депортации вас на Острова.
Генерал вскинулся.
- Не бойтесь! Не остров Святой Елены я имел ввиду. - усмехнулся Румата. - А всего-то Британию.
******
Причалы Порт-Элизабет.
Яхта долго мостилась между кораблями, забившими подходы к пирсу Порт-Элизабет. Лес мачт от разных парусных транспортных судов, что когда-то, точнее не так давно, прибыли в порт, с грузами для английской армии, внушал уважение. Были заметны и пароходы среди них, но сама яхта братьев смотрелась на их фоне как футуристический артефакт.
Принимали швартовы босые негры в белых штанах. Белые же люди стояли чуть поодаль. Командуя. И видно было, что это именно англичане. Только скромно стоящая чуть в стороне от этих портовых служащих фигура сильно выделялась на фоне всех прочих. И не военной формой, а необычным для этих мест нарядом.
Все местные белые щеголяли либо в сугубо английском колониальном прикиде -- в песочного цвета френчах, галифе и пробковых шлемах, либо одетые по современной европейской моде. Было видно даже несколько дам в красивеньких шляпках и платьях до пят будто только что сбежавших от Парижской модистки. Вокруг них, обложенных сумочками, сумками сумищами и сундуками бегали кругами дети, также одетые по чисто английской моде, принятой для высшего сословия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: