Алексей Переяславцев - Попытка контакта

Тут можно читать онлайн Алексей Переяславцев - Попытка контакта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Центрполиграф, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Переяславцев - Попытка контакта краткое содержание

Попытка контакта - описание и краткое содержание, автор Алексей Переяславцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В магическом мире Маэры теоретики доказали возможность создания портала между мирами, и ценой больших усилий такой портал удалось построить. Через него отправили небольшую экспедицию, в которую входили как обладатели магических способностей, так и люди с их отсутствием. Иномирцы попадают на Землю, но с этого момента возвращение их в родной мир стало невозможным: магическое устройство стало почти неработоспособным. Его восстановление оказалось задачей трудной, дорогой и долговременной. А изыскателям с Маэры предстоит тесный контакт с землянами. Но кроме официальной задачи – отыскать человека с Земли, который когда-то посетил Маэру, но уже давно странным образом исчез, – у иномирцев есть тайная цель, о которой знают только организаторы экспедиции.

Попытка контакта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попытка контакта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Переяславцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мысленно Мешков восхитился тем изяществом, с которым Мариэла ушла от употребления слова «магия», но вслух произнёс другое:

– Я хотел сказать, Мариэла Захаровна, что при испытаниях полагаю обязательным исключение риска для негатора. Как вы это предполагаете сделать?

Разумеется, на такой вопрос Мариэла ответить не могла, но Малах был наготове:

– Эту благородную цель мы всецело одобряем. Но её достижение – целиком ваша забота. Мы твёрдо уверены в высокой изобретательности русских моряков.

Мичман Шёберг в свою очередь набрался храбрости для реплики (на его взгляд, напрашивающейся):

– Надеюсь, достаточно очевидно, что предложенное вами оружие может оказаться не столь совершенным, как это предполагалось. Иначе говоря, мы не можем гарантировать эффективность.

– Иван Андреевич, об этом в договоре нет ни слова. Мы все понимаем, что любое оружие может иметь и положительные, и отрицательные особенности. Думаю, вам, как опытному морскому офицеру, это совершенно ясно.

От комплимента мичман немного порозовел. Впрочем, его коллега не замедлил влить ложку дёгтя в бочку мёда:

– С вашего позволения, Иван Андреевич, я добавлю кое-что. Допустим, мы испытаем новую конструкцию гранатомёта. Полагаю вполне возможным, что обнаружатся некие устранимые недостатки. Мы сообщим о них, но… война меж тем будет продолжаться. И лучше иметь что-то несовершенное, чем вообще ничего. Как насчёт поставок гранат для тех гранатомётов, что уже установлены на «Морском драконе»?

Вопрос вызвал интенсивную перестрелку взглядами среди иномирцев. Наконец Малах высказал своё мнение:

– Я не могу отвечать за возможности наших мастерских там… но полагаю, что все изготовленные гранаты будут немедленно переправляться сюда. Задержки могут случиться только по причине нехватки сырья.

– В таком случае у меня более нет вопросов. Иван Андреевич? Тоже нет. Могу ли я захватить текст договора с собой для предъявления его адмиралу?

– Разумеется.

Дело, по которому отвлёкся лейтенант Семаков, было, увы, почти ожидаемым. Да что там говорить, почти регулярным.

Околоточный был настолько вежлив, насколько это вообще возможно для полицейского не особо высокого чина:

– Вы уж, ваше благородие, хоть как-то приструните ваших бузотёров. Кабак-то они мало что не по брёвнышку раскатали. А насчёт морд битых я и вовсе…

Оба собеседника превосходно знали причину снисходительности околоточного. Подчинённые лейтенанта не отличались кротостью, будучи в нетрезвом состоянии. И полицейский вряд ли допустил преувеличение в описании «сих кренделей», по его собственному выражению. Но околоточный знал, что именно этот лейтенант сделает всё возможное, чтобы вытащить своих матросов из холодной. Знал он также, что при этом может перепасть некое материальное вознаграждение. Конечно, с хозяином кабака придётся слегка поделиться, но… впервой, что ли? И оказался прав.

Пятирублевая ассигнация скользнула в руку служителя закона.

– Варсонофий Феофилактович, сам ведь знаешь, моим зверюгам не сегодня завтра в бой идти. И ещё неизвестно, чем дело кончится.

– Так ведь пока Бог миловал, ваше благородие. Вон я слышал, ваши пушкари чужой линейный корабль сожгли.

– Истинным крестом клянусь, как есть тебе всё налгали. И корабль не из линии – хочу сказать, не из самых великих, – да и пожар англичане, по всему видать, потушили. Правда, фок-мачту мы им сломали под корень, это да… Так что не сомневайся, мои получат хороший пропихенец.

В словах моряка опытный полицейский не усомнился – и тоже оказался прав. Именно это назавтра и произошло.

Так что не приходится удивляться, что лишь вечером следующего дня Семаков смог отвлечься от дел насущных и ознакомиться с проектом договора. Дело происходило в доме лейтенанта Мешкова. Мичмана Шёберга не было, он в тот момент гонял команду на предмет вылизывания и наведения блеска на корабле.

Первое, что выдавил командир «Морского дракона» по изучении этого важного документа, было:

– Хм-м-м… – Через минуту последовало задумчивое: – Ага… – По истечении ещё минуты раздумий Семаков вскинул глаза на старого товарища и коротко бросил: – Что ж, выходит, мы с тобой правильно тогда оценили ситуацию. Испытатели – вот кто им нужен. Есть какие новые идеи относительно того, где достать негатора?

Князь Мешков явно уже прорабатывал варианты, поскольку ответил без малейших раздумий:

– Михайловская церковь. Ты ведь батюшку знаешь?

– Как же!

– Он привечает убогих, это всем известно. Точно знаю: сколько-то искалеченных с Синопской битвы у него при должностях – подметать там, прибирать, на огороде… всякое такое. И ещё одна проверка: тот писарь при Пал Степаныче, о котором мы говорили. А если тот не окажется негатором, так посоветовать наведаться в пятницу к Мариэле Захаровне. Авось удастся новую руку приставить.

– На самом деле его сам Корнилов пристроил на должность. Хочешь сказать, когда я к Нахимову пойду, так и его проверить?

– Неужто жалко тебе пары минут – зайти к нему в каморку да глянуть на твой пистолет?

– Не жалко.

Связи Мариэлы среди сливок севастопольского общества дали плоды. Она лишь мельком заметила при случае – тот заключался в хроническом холецистите купца Панфёрова, – что, дескать, сама питает слабость к разным редким камням, пусть даже недрагоценным, и с удовольствием познакомилась бы с кем-то из местных любителей:

– …Бывают, знаете ли, такие персоны, для которых красивые и редкие камни – чуть ли не единственная страсть.

Госпожа Панфёрова, несколько костлявая (сказывалось немецкое происхождение) дама с добрым голосом и чуть менее добрыми глазами, встрепенулась:

– Ну тогда вас точно надо представить Константину Владимировичу. – А поскольку во взгляде у женщины-врача явно читался вопрос, то купчиха продолжила: – Он, знаете ли, учительствует в гимназии по каллиграфической части. Весьма приглядные камни имеет.

Её супруг был в превосходном настроении по причине исчезновения болей и потому добавил в доброжелательном тоне:

– Вы ведь задумали посетить меня завтра, Марья Захаровна? Вот и отлично, устроим чаепитие, и я представлю вам господина Зеленцова. – Но всё же купец – всегда купец, почему и последовало продолжение: – Имейте, однако ж, в виду, любезная Марья Захаровна, живёт господин Зеленцов на жалованье, лишних средств у него мало. Так что дорогой камень он вряд ли купит.

– Ну, это вопрос не ко мне, – мило улыбнулась иностранка, – скорее к моему соотечественнику Тифору Ахмедовичу, его адмирал Нахимов нанял по флотской части. Он в камнях и ценах понимает гораздо больше меня. Но у него вряд ли задумывалась продажа. Скорее он затеял обмен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попытка контакта отзывы


Отзывы читателей о книге Попытка контакта, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x