Юрий Гельман - Перекресток Теней (СИ)
- Название:Перекресток Теней (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Гельман - Перекресток Теней (СИ) краткое содержание
Перекресток Теней (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не плачь, прошу тебя. Женские слезы вырывают меч из моих рук…
— Как это?
Вместо ответа де Брие пожал плечами.
— Вам часто приходилось видеть женские слезы? — Эстель подняла голову и заглянула в лицо рыцарю. — Расскажите…
— Нет, не часто, — после паузы ответил он, и Эстель показалось, что рыцарь в эту минуту о чем-то вспоминает.
— Расскажите же, прошу вас…
— Зачем?
— Я хочу лучше узнать вас.
— Когда-нибудь ты узнаешь. Но не сейчас…
— Хорошо, я буду ждать сколько угодно Богу.
Они поднялись с колен, сели на разные кровати.
— Нужно поужинать и ложиться, — сказал де Брие. — Завтра нам предстоит преодолеть немалый путь. Давай я помогу тебе раздеться.
— Нет, я сама, — ответила Эстель и грустно улыбнулась.
Он долго лежал с открытыми глазами. И даже не боролся со сном — по многолетней привычке, а теперь и согласно обстоятельствам. Его некому было сменить на посту. И он охранял сон девушки, как настоящий рыцарь, отдав себе приказ и следуя ему беспрекословно.
Глубокой ночью, когда уже давно смолкли голоса в харчевне, когда совсем немного времени оставалось до вторых петухов, дверь в комнату осторожно и бесшумно отворилась. Полная луна стояла высоко в небе, протягивая к окну серебряные струны света, и в каждой из этих струн звучала божественная мелодия. Казалось, в этом волшебном сиянии вот-вот должно было произойти что-то таинственное.
В приоткрытую дверь тем временем протиснулась щуплая фигура и, задержавшись на мгновение, стала приближаться к кровати, на которой лежал торговец из Парижа. Вот в сумраке мелькнуло юное лицо, освещенное лунным светом, вот из-под одежд выпростались худые руки и потянулись к поясу постояльца, лежавшему на табурете у кровати. Но не успели эти руки дотронуться до кошелька, намеренно оставленного на виду, как де Брие вскочил и одним ловким движением захватил воришку за шею. Тот не успел даже вскрикнуть, как уже лежал на кровати, а рядом, удерживая его крепкими пальцами за горло, сидел рыцарь.
— Я буду спрашивать, ты будешь отвечать, — сказал де Брие шепотом. — И старайся делать это так, чтобы слышал только я. Если от твоего голоса проснется моя племянница, я тебя задушу. Понял?
Ночной воришка попытался кивнуть, потом тихо и жалобно промычал что-то нечленораздельное.
— Кто ты? — спросил де Брие, ослабляя руку на шее незваного гостя.
— Я Филипп, сын хозяина.
— Это он послал тебя?
— Да.
— Сколько же тебе лет?
— Четыр-над-цать. — Шепот мальчишки прерывали слезы. — Скоро будет…
— Ты раньше проделывал что-то подобное с другими постояльцами?
— Да, сеньор.
— И тебе не стыдно?
— Стыдно, сеньор.
— Ты ведь только начинаешь жить, и начинаешь с порока. Ты не боишься гнева Господня?
— Я боюсь отца и мать. Они всегда бьют меня, если мне не удается украсть хотя бы несколько денье.
— Но у меня в кошельке гораздо больше.
— Я бы не брал всё, это стало бы заметно.
— Ах ты, хитрец!
— Простите, сеньор! Я умоляю вас, простите!
Эстель пошевелилась на своей кровати и повернулась на другой бок. Де Брие чуть сильнее сжал горло мальчишки, потом снова отпустил, когда услышал мерное дыхание девушки.
— Я прощу тебя и даже дам тебе целый су, если ты ответишь на несколько моих вопросов.
— Охотно, сеньор. Вы так великодушны!
— Просто я не хочу, чтобы отец снова поколотил тебя.
— Спасибо, сеньор! Спрашивайте.
— Скажи-ка, Филипп, не останавливались ли у вас три дня назад двое молодых людей из Парижа? Им на вид лет по двадцать семь, двадцать восемь, оба невысокого роста, один коренастый и крепкий, другой заметно худее и с рыжими волосами.
— Останавливались, сеньор! Я хорошо их запомнил!
— Тише, парень, что ты так возбудился? Почему ты их хорошо запомнил? Они как-то особенно вели себя — пьянствовали, кричали, цеплялись к другим людям?
— Нет, что вы, сеньор! Напротив, они вели себя очень скромно. Мне даже показалось, что оба чем-то озабочены. Я приносил им ужин и заметил это.
— Ты такой наблюдательный?
— Мне просто нравится изучать человеческие лица.
— Гм, ты интересный малый. — Де Брие убрал руку с горла подростка. — И что же они все-таки натворили, если ты их запомнил?
— Они ничего не натворили, сеньор. Их просто арестовали.
— Как арестовали?! — Де Брие повысил голос, но тут же взял себя в руки. — Ты ничего не путаешь?
— Конечно же, нет.
— Рассказывай немедленно!
— Хорошо, сеньор, слушайте, хотя рассказывать особенно и нечего. Ночью, когда уже все спали, к постоялому двору подъехали две брички. Так часто бывает: кто-то задерживается в дороге и не успевает к ночлегу до темноты. Мы с отцом вышли встретить гостей. Это оказались двое священников в сопровождении орлеанского прево и четырех солдат. Они спросили про двух мужчин, описали их так же, как вы только что описывали мне. Отец указал им, где разместил этих людей. Тогда солдаты зажгли факел и стали смотреть среди спящих, пока не нашли тех, кого искали.
— Дальше, что было дальше? Что им говорили священники и прево?
— Я ничего не понял, сеньор. Их просто подняли, связали руки за спиной и увели. Мы потом долго не могли уснуть.
Де Брие задумался, отвернувшись от мальчика. А тот лежал, боясь дышать и шелохнуться. Рядом с ним на фоне светлого окна возвышалась могучая фигура, и юноша своим детским умишком уже хорошо понимал, как опасно в эти напряженные минуты ее тревожить.
Наконец, рыцарь отвлекся от своих размышлений и повернул голову к Филиппу. Сердце юноши затрепетало с новой силой.
— Обещай мне, что никому не расскажешь о нашем разговоре, — сказал де Брие.
— Обещаю, клянусь вам, сеньор!
— Вот и хорошо. Ты, я вижу, смышленый малый, так что я на тебя надеюсь.
— Спасибо, сеньор! А можно спросить?
— Что?
— Вы их знаете — этих двоих?
— Если бы не знал, не расспрашивал.
— А кто они?
— Ты уж прости, но тебе знать незачем.
— Я понимаю, это какая-то тайна. Просто эти двое парижан не показались мне преступниками.
— Они и не преступники, — после паузы сказал Де Брие. — И все же мне кажется, что один из них может оказаться негодяем…
Он снова замолчал, задумавшись. Мальчик успокоился и теперь просто ждал, когда его отпустят.
— А ты действительно хороший парень, Филипп. Жаль только, что занимаешься воровством, — вдруг сказал де Брие. — Это нехорошо.
— Я уже давно решил: вырасту и брошу это дело. Я буду сильным, отец тогда не посмеет меня бить.
— Верно, не посмеет. Ну, ступай. — Де Брие достал из кошелька несколько монет, сунул в потную ладонь мальчишки. — И помни: никому!
— Никому, сеньор!
Молочный свет луны мягким саваном покрывал темные постройки Вьерзонского монастыря. Острые углы базилики сглаживались и округлялись в этом небесном сиянии, тени становились размытыми и медленно перемещались, повинуясь плывущему к горизонту светилу. Холодные апрельские звезды то и дело вспыхивали новыми красками, потом тускнели, чтобы через несколько мгновений снова вспыхнуть с еще большей силой. Казалось, это ангелы ведут неторопливую беседу о вечном, освещая свой диалог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: