Богдан Дорошин - В плену бессмертия [litres]

Тут можно читать онлайн Богдан Дорошин - В плену бессмертия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент Альфа-книга, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Богдан Дорошин - В плену бессмертия [litres] краткое содержание

В плену бессмертия [litres] - описание и краткое содержание, автор Богдан Дорошин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Меня зовут Максим Панин. Сейчас я нахожусь в мрачных катакомбах и кругом враги. Я не знаю, удастся ли мне выбраться. Если вы читаете этот кривой почерк, то мои приключения в фэнтезийном мире обернулись совсем не так, как я рассчитывал. Все пошло вкривь и вкось с тех пор, как… А впрочем, это долгая история. Одно посоветую наверняка: не водите дружбу с демонами, не увлекайтесь некромантией и не трезвоньте на каждом шагу, что прибыли из другого мира. У меня все. Знал бы, что знаю сейчас, – не совершил бы столько пугающих глупостей. И глядишь, все повернулось бы иначе…

В плену бессмертия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В плену бессмертия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Богдан Дорошин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Буршал неуверенно помялся, окинув взглядом складской двор. Мертвецов здесь хватало, в том числе и членов команды. Тем временем вооруженные контрабандисты уже ходили промеж тел и добивали раненых, прекращая их мучения и обрывая крики. Сложившие оружие наемники взирали на это с немым ужасом; они еще не знали, что им уготована та же участь.

– С телами возиться долго, – покачал головой старший помощник. – Может…

– Надо их забрать, – непреклонно сообщил Харро. – Упокоим их в соленой воде, как и положено.

Со склада начали выносить первые ящики. Кто-то из матросов крикнул капитану, мол, там женщина еще дышит, с мечом. Харро лишь пожал плечами, а потом крикнул, что они могут ее прикончить. Поначалу он хотел хорошенько расспросить Иллэн, выведать у нее кое-что о поставщике: кто он таков и как на него выйти напрямую; но затем отказался от такой мысли. Марсо была не из пугливых, а развязывать ей язык некогда. Тащить же неясно чем заболевшую женщину на борт корабля, дабы пообщаться с ней без спешки… хуже затеи не придумаешь!

– Капитан, – донесся голос из-за спины. – Тут еще один. Бргорн говорит, что это как раз тот, кто был на крыше. Из-за которого все и началось.

Харро медленно повернулся. Дождь продолжал лить непрестанно, и ни одной сухой нитки на одежде капитана не осталось. Он мечтал поскорее оказаться в своей каюте, сбросить мокрую одежду и укутаться в теплое одеяло. А еще выпить двойную порцию жженого вина и отдать приказ к отплытию.

– И это ваш лучник? – изумился хозяин «Речной чайки», разглядывая парня лет двадцати, которого подволокли к нему двое дюжих матросов. По лицу молодого человека можно было понять, что ему не по себе: глаза панически бегали, не в силах сфокусироваться на чем-то одном. – На рясу глянь. Это святоша, а не убийца!

– Ну, Бргорн посчитал, что он готовит западню… – виновато пожал плечами старпом. – Куда его, капитан?

Харро подошел к парню и вперил в него злобный взгляд. Из-за этого идиота он потерял сегодня много хороших людей. Но, с другой стороны, подобный поворот событий позволил ему значительно сэкономить, получить товар задарма. Да и отстегивать долю погибшим не придется…

– Ты кто такой? – вопросил Харро и обидно щелкнул парня по носу. Тот запоздало отдернул голову, глазами наконец-то остановившись на капитане. – Что делал на крыше? Проповедь хотел прочитать?

– Я Мак… Аксир! Там в городе живые мертвецы! Их много, и они в любой момент могут оказаться здесь! Я пытался спастись!

Говорил парень бойко и, кажется, искренне, но Харро ему не поверил.

– Живые мертвецы, говоришь? – хохотнул он. – Как это? Разве мертвый может быть живым?

– Поверьте мне, я не лгу! Город накрыло страшным проклятием…

Буршал, стоящий неподалеку, кашлянул и положил руку на плечо капитану:

– Хар… может, он правду говорит? Мы же видели переполох, когда подплывали…

– Вздор! Или ты веришь в детские сказочки о нежити, драконах и прочей чепухе?!

Но только капитан Харро хотел вновь язвительно рассмеяться, как из склада разнесся чей-то крик. Контрабандисты медленно повернули в ту сторону головы, положив ладони на рукояти сабель. Спустя минуту из темного зева пакгауза выскочил Джерард. Выглядел парень перепуганным, словно призрака увидел.

– Чего разорался, кретин?! – рявкнул капитан. – Хочешь, чтобы сюда наведалась стража?

– Т-там… – Парень почти заикался, все время показывая пальцем себе за спину. – Та женщина… она…

– Не неси вздор! – Харро чувствовал нешуточное раздражение, как всегда бывало, когда что-то шло не по плану. – Она еле на ногах держалась! Неужели ты, кретин, не смог ее добить?

Но причина страха матроса крылась в другом. Спустя минуту напряженного ожидания из полумрака складского помещения показалась фигура, бредущая навстречу застывшим контрабандистам. Это действительно была Марсо Иллэн, и двигалась она много свободнее, чем всего десять минут назад. В правой руке у нее был зажат меч, а лицо…

Встретившись взглядом с воительницей, Харро оторопел. Он смотрел в совершенно стеклянные, невидящие глаза, а горло женщины было перерезано от уха до уха. Кровь все еще текла из раны, заливая ворот куртки и белую рубаху. Но неудобств, судя по всему, Иллэн от этого не испытывала.

– Матка русалки!.. – выдохнул капитан. – Что это еще за бесовщина?

Панин глядел на оживший труп с тем же немым удивлением, что и все, но в отличие от других, он уже встречался с подобными тварями, причем совсем недавно. Разница была лишь в том, что женщина, вышедшая из склада, была убита совсем недавно, а не гнила черт-те знает сколько в склепе под собором Эркалота. Двигалась она значительно быстрее, чем мумии, а по тому, как ее меч ловко рассек воздух крест-накрест, Макс сделал вывод, что мозг все еще помнит умения своей хозяйки.

– Убейте ее! – взревел светловолосый человек в капитанской куртке, который был здесь за главного. – Что за фокусы, мать вашу…

Но суеверные матросы не спешили лезть на рожон. Они медленно окружали мертвую женщину, выставив перед собой сабли и с опаской поглядывая друг на друга. Наконец один из них плавно шагнул вперед и плечевым замахом попытался срубить умертвию голову, но вооруженная мечом женщина лишь качнулась назад, парировала выпад на еще не умерших в мозгу и теле рефлексах, а после рассекла горло нападавшему. Все это произошло так быстро, что Панин и моргнуть не успел. И судя по тому, как разом отступили контрабандисты, не он один изумился.

– Ка-кое сстран-ное ощу… щение, – с шипением произнесла Марсо Иллэн, чье горло было разрезано. – К-какая легкоссть…

Она еще немного постояла, прислушиваясь к себе, а нападать на нее никто не рисковал. Даже Харро больше не понукал своих людей к действию. Стоял и тупо смотрел на неведомое.

А затем события резко ускорились. Марсо неожиданно пошла в атаку, рубя мечом налево и направо. Кровь из ее горла брызгала при каждом движении, и это особенно пугало контрабандистов. Некоторые из них попытались убежать. Подобное отрезвило Харро: он, взревев, подлетел к зомби и принял бой, подавая пример остальным. Сталь зазвенела о сталь, а вскоре встретилась и с плотью. Капитану повезло – клинок Иллэн нашел не его тело. Рядом упал один из матросов, а контрабандист воспользовался заминкой, чтобы обрушить свое оружие на противницу. Сабля разрубила плечо Марсо и вошла в тело сантиметров на пятнадцать.

Но живого мертвеца это не остановило.

Ругань и панические крики стали разноситься по всему складскому двору. Столкнувшиеся с неизведанным, моряки не знали, как быть. Они в замешательстве смотрели на капитана и старпома, но те были растеряны не меньше своих подчиненных. Вскоре все отошли от Марсо больше чем на пять метров. Она стояла на одном месте, прекратив убийства. Судя по всему, ее мозг уже начал умирать, и женщина забывала свою личность. Ее мертвое тело подрагивало в конвульсиях, и это было крайне неприятное зрелище.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Богдан Дорошин читать все книги автора по порядку

Богдан Дорошин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В плену бессмертия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге В плену бессмертия [litres], автор: Богдан Дорошин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x