Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки!

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! краткое содержание

Мы - из Русской Америки! - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События по обе стороны Атлантики идут своим чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда «просвещенная» Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако… Не все еще в Европе это понимают…

Мы - из Русской Америки! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы - из Русской Америки! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Согласен. Значит, проверим контору на вшивость. За кого она нас держит. За лохов, или за равноправных партнеров. Если с первого раза поймем, что дело дрянь, то просто прикроем лавочку. И больше такими глупостями заниматься не будем…

С этого дня в центральной части острова Тринидад началось заметное оживление. Нашли удобную площадку, на которой мог совершить посадку большой транспортный вертолет, и расширили дорогу через джунгли к этому месту. Впрочем, дорога, — это было громко сказано. Гусеничная бронетехника еще могла по ней пройти, а вот автомобилям надо было передвигаться с малой скоростью и с большой осторожностью. Оборудовали укрытия для пехоты и артиллерии, привели в боевую готовность авиацию, а также пригнали к месту встречи все три БМП. «Связную» с маяком поставили в центре площадки, а две другие замаскировали в джунглях, причем так, что они могли вести перекрестный огонь. Мало ли, кто пожалует. Когда все было готово к приему гостей, привели «массовку». Большая группа добровольцев из морских пехотинцев, специально подобранная из индейцев и метисов, переоделась в «дикарей» с соответсвующим антуражем, и расположилась лагерем с краю площадки. Карпов решил лично руководить операцией, как ни отговаривали его Леонид и Матильда. Но у начальника тайной полиции был железный аргумент.

— Я там знаю многих. И меня многие знают. Поэтому, скорее всего, пошлют кого-то из тех, кто лично знаком со мной и Березиным, чтобы исключить подставу. Если же мы пошлем других людей, то не факт, что с ними вообще захотят разговаривать, а не попытаются сразу завернуть ласты. Со мной же, хотя бы ради приличия, сначала побеседуют.

— Ты в этом уверен?

— Не до конца. Но ведь не устраивать же сразу пострелушки? Иначе, зачем вообще это затевать? Возможно, что и договоримся.

— Тогда, один ты не пойдешь. Я иду с тобой.

Леонид и Карпов удивленно уставились на Матильду.

— Ты?! Еще чего!!!

— Да, я. Сеньоры, вы хотите узнать, что задумали наши гости? А если они задумали нечто плохое, хотите получить то, на чем они прибудут из вашего мира в целости и сохранности, да еще и с д е й с т в у ю щ е й установкой перемещения во времени-пространстве?

Матильда буквально наслаждалась немой сценой после этих слов. Какое-то время ушло на осмысление сказанного, после чего оба воскликнули.

— Как?!

— Да очень просто. Ты, Андрэ, — глава встречающей делегации, поскольку тебя там знают. Я, как Первая Леди, вхожу в состав делегации, но с чисто представительскими целями. Ты, Леонардо, как глава государства и хотел бы присутствовать, но не смог. Тебя отвлекли важные государственные дела, и ты не можешь торчать возле маяка круглые сутки. Подберем еще несколько представительных фигур из испанцев, и оденем их по последней европейской моде нашего времени. Что предпримут наши гости, если увидят людей из прошлого? В кружевах, шляпах с перьями и со шпагами?

— Во всяком случае, могут недооценить.

— Вот и я на это рассчитываю. И тем более они не будут считать угрозой молодую женщину в тяжеленном длинном платье до земли. Даже если захотят взять нас в заложники, то будут обращаться не слишком грубо. А со мной — тем более. Мне главное попасть на борт вертолета, или на чем они там появятся, а задача других «заложников» — не мешать мне. У вас есть подробное описание этого «Ми-26», чтобы я знала, с чем придется столкнуться?

— Ну, Матильда!!! С тобой не соскучишься…

Когда «комитет по встрече» был готов, провели последнюю проверку. Прохоров, разместившись в десантном отсеке БМП, тестировал аппаратуру. Но вот, настал момент «Х». Ввод кода, и маяк ожил! Прохоров довольно потер руки.

— Все, теперь ждем. Вряд ли в течение первых суток кто-то появится, но на вторые сутки могут, если сразу же перебросят технику транспортным самолетом в Порт-оф-Спейн на Тринидад.

— То есть, вертолеты могут и не появиться?

— Далеко. На одной заправке «Ми-26» в любом случае до Тринидада не долетит, а организовать им перелет через Атлантику с промежуточными заправками — это время. Могут и не успеть. Но, если перебросят комплекс самолетом в Порт-оф-Спейн, то могут установить его на какой-нибудь местной вертушке нужной грузоподъемности. Тем более, топлива можно брать по минимуму, далеко ей лететь не придется.

— Значит, ждем гостей?

— Значит, ждем…

Два дня прошли в напряженном ожидании. Маяк исправно работал от встроенных батарей, но абсолютно ничего не происходило. «Дикари» стояли лагерем на поляне, Карпов с Чингачгуком посменно дежурили в БМП возле маяка, Шурика прогнали подальше от места возможного конфликта, нечего ему понапрасну рисковать. «Комитет по встрече», состоящий из майора Мендосы и шести морских пехотинцев из испанцев «правильной» внешности, сменивших форму Русской Америки на ту, что «положено» в этом времени, ожидал здесь же, разместившись в палатке на краю площадки. В «комитет по встрече» входила также Матильда, палатка которой расположилась по соседству. «Засадный полк» разместился в джунглях, и близко не приближался. Но… Ничего не происходило…

Заканчивался третий день. Индикатор заряда батарей, снабжающих маяк энергией, уже подавал контрольный сигнал низкого уровня. Карпов связался по рации с Прохоровым.

— Сан Саныч, скоро наша шарманка замолчит. Батареи уже еле тянут. На генератор переходить не будем?

— Сразу же изменится характер сигнала, и это может вызвать подозрение. Держите уже до конца, пока не погаснет. В крайнем случае, потом аккумуляторы зарядим, и через пару дней можно будет снова маяк включить.

— А вот этого бы не хотелось. Мало ли, что там за это время придумают!

Неожиданно туман закрыл небо, и вверху раздался гул. А когда через несколько секунд туман рассеялся также внезапно, как и появился, над поляной зависла винтокрылая машина. Вокруг сразу же все пришло в движение. «Дикари», согласно разработанного сценария, «в панике» бросились в джунгли. «Комитет по встрече», выбежавший из палаток, истово крестился, глядя на невиданное чудо. Вертолет пошел на посадку, выбрав свободное место в стороне от БМП, а вверху снова возник туман, из которого вскоре показался еще один такой же вертолет. Но этот садиться не стал, а начал нарезать круги над площадкой, быстро набирая высоту. Пока что все шло, как и ожидалось. За исключением одного. Карпов и Чингачгук, едва взглянув на совершающую посадку машину, оба выругались, и Карпов прокричал в эфир.

— Гости пожаловали. Готовьте хлеб-соль с водкой!

Передав сигнал тревоги, дал знак Чингачгуку занять место в башне БМП. В случае чего, эта машина отсюда уже не взлетит. Подбежавший «комитет по встрече» недоуменно смотрел на сеньора Карпова, но глупых вопросов не задавал. Лишь Матильда, подошедшая позже всех из-за своего длинного пышного платья до пят, крайне неудобного для передвижения по пересеченной местности, сразу захотела прояснить обстановку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы - из Русской Америки! отзывы


Отзывы читателей о книге Мы - из Русской Америки!, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x