Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки!

Тут можно читать онлайн Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сергей Лысак - Мы - из Русской Америки! краткое содержание

Мы - из Русской Америки! - описание и краткое содержание, автор Сергей Лысак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
События по обе стороны Атлантики идут своим чередом, но ход Истории уже значительно изменился. Молодое государство Русская Америка доказало всем свое право на место под солнцем, что привело к целой цепи событий, считавшихся до этого невозможными. Прошли безвозвратно те времена, когда «просвещенная» Европа могла диктовать всем свои правила с позиции силы. Однако… Не все еще в Европе это понимают…

Мы - из Русской Америки! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Мы - из Русской Америки! - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Лысак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот и кабина. Экипаж хоть и заметил появление незваных гостей, но предпринять ничего не успел. Матильда вывела из строя всех, кроме командира, которого сделала послушным исполнителем своей воли.

— Противник на два часа. Зайти в хвост, приготовить комплекс к стрельбе.

— Да, мэм. Комплекс готов, цель захвачена.

Теперь в дело вступил Карпов, выбросив из кресла второго пилота, и одев его шлем с гарнитурой.

— Матильда, какие у нас позывные?

— Мы — «Дельта-один». Второй — «Дельта-два».

— «Дельта-два», железки сбросили?

— Одну… Кто это?!

— «Дельта-один».

— Не понял. Где Боб?

— Держит вас сейчас на прицеле. «Дельта-два», сейчас разворачиваешься, и ложишься на курс три-ноль-ноль. Сброс железа прекратить. Попытаешься взбрыкнуть — получишь сразу две ракеты. Мне не жалко.

— Да вы что там, обкурились все?!

— «Дельта-два», у вас пять секунд. Потом стреляю.

— Черт с тобой, курс три-ноль-ноль!!! Дальше что?!

— Вскоре впереди будет большой аэродром. На нем совершишь посадку. После посадки заглушить двигатели, покинуть машину, и не оказывать сопротивления. В этом случае останетесь живы.

— Кто вы такие, черт бы вас побрал?!

— Скоро узнаете…

Машины шли на высоте всего в три сотни метров. «Дельта-один» сохранял свое положение сзади «Дельты-два», готовый открыть огонь в случае малейшего неповиновения. Но экипаж головного вертолета пока что не пытался геройствовать, и выполнял то, что от него требовали. Вот впереди из-за холмов показалось летное поле аэродрома. Полоса была свободна, самолеты находились на стоянке, а дирижабли ошвартованы к мачтам. Карпов не удержался от подколки.

— «Дельта-два», тебе места для посадки хватит?

— Хватит, умник…

Однако, «Дельта-два» явно не торопился совершить посадку. Уменьшив скорость и начав снижение, он завис на высоте около сотни метров. Как будто ждал чего-то. Карпову это надоело.

— «Дельта-два», у нас тут и зенитки есть. Хочешь проверить?

Проверять там не захотели, и вертолет пошел на посадку. Вскоре машина замерла, коснувшись земли, но ротор продолжал вращаться. Выключать двигатели и выходить на свет божий американцы не спешили. «Дельта-один» завис в воздухе на небольшой высоте, развернувшись носом на цель. Прошло больше минуты. Экипаж «Дельты-два» явно чего-то ждал.

— «Дельта-два», вы там что — заснули?

Эфир молчал.

— «Дельта-два», объясняю один раз для тупых. Не пытайтесь включить ту шарманку, что находится у вас на борту. Все равно не получится. Приказываю остановить двигатели, и покинуть машину. И не вздумайте что-нибудь в ней сломать. Вы сами мне не нужны, поэтому целость ваших шкур целиком зависит от целости вашего чоппера (chopper — жаргонное название вертолета в английском языке). Дабы ваша совесть была спокойна, и вы не чувствовали себя предателями, напоминаю, что «Дельта-один» и так находится в моих руках. И от того, получу ли я ваш чоппер в целом виде, или его обгоревшую тушку, ничего не изменится. Но, в этом случае, я спалю его вместе с вами. За попытку диверсии — то же самое. Думайте, парни! У вас одна минута.

Очевидно, сказанное возымело действие. Ротор «Дельты-два» стал замедлять вращение, и вскоре остановился. Открылась дверь, и на землю спрыгнули шесть человек, удивленно озираясь. И было от чего. К вертолету на полной скорости неслась БМП, а за ней… отряд кавалерии. Карпов и Матильда с интересом наблюдали за происходящим, и только когда экипаж «Дельты-два» взяли под белы ручки, а по рации поступил доклад, что ситуация под контролем, облегченно вздохнули. Матильда ласковым голосом обратилась к командиру «Дельты-один».

— Молодчина, Боб! Ты все правильно сделал. А теперь отбой тревоги, и идем на посадку. Только осторожнее, пожалуйста!

Когда многотонная туша «Супер Стэллиона» плавно коснулась земли, и замерла, Матильда дала команду выключить двигатели. И лишь когда лопасти ротора остановились, глянула на Карпова.

— Андрэ, у нас еще одна проблема.

— Свидетель?

— Да.

— Так может…

— Нет. Только ответь на один вопрос. Он тебе нужен? Для т в о е й службы?

— Откровенно говоря, да. Толковый мужик. Хотелось бы его заполучить.

— Тогда, я сохраню ему память. Пошли.

— А пилот?

— Он уже в нирване. И вернется оттуда суток через двое, если я не верну его раньше…

Когда Карпов и Матильда вошли в грузовой отсек, майор Мендоса исправно нес вахту, присматривая за американцами, и держа наготове нож. Не приходилось сомневаться, что если бы кто-то подал признаки жизни, то испанец не раздумывая пустил бы его в ход. Увидев вошедших, Мендоса собирался что-то спросить, но не успел. И вместо этого рухнул на колени. Карпов быстро открыл дверь, и выпрыгнул из вертолета, придержав подбежавших «тонтон-макутов». Матильда же, воздев руку над головой Мендосы, произнесла.

— Хуан Мендоса, Вы видели то, что очень редко бывает доступно людям. Воины Господа Нашего Иисуса Христа могут принимать различный облик, ибо в борьбе с силами Зла это необходимо. Клянетесь ли Вы молчать об этом, и не говорить никому, даже на исповеди, ибо Господь все равно слышит Вас, а души других людей не стоит подвергать сомнению и смущению?

— Клянусь!

— Да прибудет божья благодать с Вами, Хуан Мендоса! Встаньте!

Мендоса встал, но при этом поклонился Матильде.

— Прошу простить мое невежество, сеньора Кортес… Но… Не знаю, как к Вам обращаться!

— Полноте, мой друг! В миру мое имя — Матильда Кортес. Но это не все. Мы давно знаем Вас, и уверены в Вас. Поэтому, хотим предложить Вам очень важное, и очень ответственное дело. Конкретно — обеспечение безопасности государства. Вам станут известны многие вещи, о которых Вы также будете обязаны хранить молчание. Вы согласны, майор Мендоса?

— Да, сеньора Кортес!

— Хорошо, подполковник Мендоса! Детали обсудите с начальником тайной полиции сеньором Карповым.

— Сеньором Карповым?!

— Да, сеньором Карповым. Пойдемте, нас уже заждались…

Леонид с нетерпением поглядывал на открытую дверь, и наконец-то там показалась Матильда. Однако, выходить не стала, а подала знак бойцам подняться на борт, отдавая распоряжения.

— Выносите и укладывайте на землю. Изъять абсолютно все, вплоть до шнурков от ботинок. Вот этих троих держать отдельно…

И только после этого покинула борт, сразу же оказвашись в объятиях Леонида.

— Ну, амазонка, и заставили же вы нас понервничать! Хоть недаром?

— Еще как недаром! Андрэ еще ничего не рассказывал?

— Только в общих чертах. Как вы пиндосов на испуг взяли.

— А где Шурик?

— Сейчас первый вертолет на уши ставит.

— Ладно, тут и без нас управятся. Пока Андрэ занят, давай в сторонку отойдем, и подождем. Ему тоже интересно будет послушать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Лысак читать все книги автора по порядку

Сергей Лысак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мы - из Русской Америки! отзывы


Отзывы читателей о книге Мы - из Русской Америки!, автор: Сергей Лысак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x