sdcss
- Название:sdcss
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
sdcss краткое содержание
sdcss - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Говорят, в Испании очень грамотные фармацевты, и они имеют право выписывать лекарства. На больницы здесь смотрят как на дома отдыха или пансионаты, и жаловаться на плохое состояние здоровья здесь не принято. Персонал, как правило, очень молодые и веселые люди. Испанки помешаны на чистоте. Полы в доме, салоны автомобилей и кусок тротуара моются со стиральным порошком. В Андалусии серое пятно на белоснежном фасаде может стать причиной инфаркта.
Несколько слов о таких разных специфических явлениях, как мафия в Италии и коррида в Испании.
Мафия, считает автор, живуча при отсугствии действенного правительства. (В Италии при Муссолини было работающее правительство, он объявил войну мафии и временно ее победил. После войны в Италии долгое время была полная правительственная чехарда, и мафия возродилась). В некоторых районах это единственная организация, где могут помочь найти paGoiy, получить разрешение на брак. В каждой южной провинции — своя мафия. Но похоже, что ее время уходит, и люди верят, что ее удастся победить.
Из-за корриды многие считают испанцев жестокими. Автор с этим категорически не согласен. Коррида куда благороднее английской охоты на лис, где собаки выполняют всю грязную работу за людей. Бой быков для испанцев — искусство, а не спорт. Пишут о корриде критики и искусствоведы.
Отношение к порядку и закону. Веками Италией управляли иностранцы. В результате они воспринимают правительство не как ими избранный общественный орган, а как нечто чужеродное, враждебное. Но сама власть кажется итальянцам необыкновенно привлекательной. Сицилийская поговорка гласит: "Властвовать приятнее, чем заниматься любовью".
На бумаге итальянский уголовный и гражданский кодексы выглядят безупречно. Законы прекрасны — решают итальянцы, которым на них наплевать. Итальянцы относятся со страхом и почтением к чиновникам и безразлично к государственной собственности. Население Италии всячески стремится уклониться от налогов. Когда в 1918 году Триест перешел от Австро-Венгрии к Италии, его жители по привычке какое-то время аккуратно платили налоги. Тогда налоговое управление подняло налоги вдвое, полагая. что люди никогда не платят больше половины того, что могут (должны) заплатить.
Исследователи полагают, что треть итальянской экономики проходит в подполье. Никто — ни водопроводчик, ни хирург — не откажутся от побочного заработка. Есть еще и наркобизнес, проституция, взятки. Поэтому итальянцы — люди не бедные, а страна — часто накануне банкротства.
В Испании с удобствами в тюрьме не хуже, чем в Италии: в камере не больше двух заключенных, умывальник, туалет, в трех из пяти камер — телевизор, раз в неделю отдельная комната на два часа для встречи с женой. В любое время можно позвонить родственникам или адвокату; охранники играют с заключенными в карты и другие игры, есть компьютерные классы; принять душ, постирать можно в любое время — гигиена на самом высоком уровне; пиша здоровая — на самом высоком уровне, медицинское обслуживание тоже на высоте.
Испанские законы нарушить легко, поскольку писали их в большой спешке. Закон и коррупция идут рука об руку. Проволочки неизбежны, лучший адвокат — не самый умный, а тот, у кого кузен — клерк, назначающий судебное слушание. В Испании давно поняли, каким мытарствам подвергается средний человек, вступивший в неравную борьбу с чиновником, и изобрели "хестора". Это хорошо оплачиваем ый мальчик на побегушках вроде советского "толкача" или итальянского galoppino, который прилично обдерет, но добудет все необходимые документы и справки.
Ольга Балла
"Другой" собственного изготовления
Нойманн И. Использование "Другого": Образы Востока в формировании европейских идентичностей.
М.: Новое издательство, 2004.
Это — книга о том, как стать самим собой: для этого надо придумать себе то, чем ты быть не хочешь. Собрать все это для эффективности в один образ — вполне конкретный, чувственный, с настоящим именем, наделить его самыми неприемлемыми для себя чертами — и вот тогда уже от него отталкиваться. Так получается "Другой" — тень, которую, оформляясь, отбрасывает всякое "Я". И без этого никакое "Я" не получается. Всякому "Я" — и личному, и коллективному — необходимы границы, более того — границы уязвимые. Чтобы собираться внутри этих границ, защищать их, переживать как ценность.
Норвежец Ивэр Нойманн, специалист по международным отношениям, пишет о том, как образ "Другого" работает в становлении политически действенных представлений народов и государств о самих себе. Вначале о том, как Европа, желая осмыслить и прочувствовать себя как общность, противопоставляла себя двум своим основным "Другим" — Турции и России. Затем как аналогичная операция повторялась при конструировании двух европейских регионов: Северной и Центральной Европы. И, наконец, как сами сообщества, из которых добрые европейцы века подряд делали себе "Других" — народы с восточных границ европейского мира, русские и башкиры, — изобретают собственную идентичность с помощью совершенно тех же приемов. И всякий раз, как бы ни проводились границы между своим и чужим, кто бы их ни проводил, речь неизменно идет об одном — о противопоставлении "нашего" Запада "их" Востоку.
"Восток", упомянутый в подзаголовке книги, следовало бы взять в кавычки точно так же, как и "Другого": к географии — даже воображаемой — он не имеет ни малейшего отношения. Он преспокойно может располагаться и на географическом западе (так, татары, упрекаемые башкирами в "восточности" за то, что придают религии политическое значение, обитают, как известно, к западу от Башкортостана — и ничего...) К историческому Востоку он, впрочем, имеет тоже немного отношения. В европейском словоупотреблении "Восток" давно уже приобрел значение едва ли не исключительно социальное и ценностное, и не только не собирается с этим значением расставаться, но, напротив, чрезвычайно в нем укрепляется. Это — щель, в которую желающие быть европейцами сливают все, с чем они себя не отождествляют. "Варварство". "Отсталость". "Косность". "Деспотизм". Список в общем-то открыт, но общий смысл понятен и задан довлльно жестко. Это все "плохое", неконструктивное, темное — то, чего "у нас" нет, не должно быть, не может быть.
Примечательно также, что европейский "Другой" неизменно конструируется с позиций собственного превосходства. "Другой" — всегда дикарь, азиат, тогда как "Мы" — всегда цивилизованные европейцы. Даже башкиры, которые вроде бы не так уж и рвутся непременно в Европу, своим "Другим" — русским и татарам — противопоставляют себя как по-европейски понятая нация: всячески заостряя черты своей этнической особости и требуя особости политической, — собственного, по всем европейским признакам организованного государства. "Другие" — и татары, и русские — при таком освещении ведут себя как азиаты-варвары ("колонизаторы"), подавляющие башкирскую самобытность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: