КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Название:КАРИБСКИЙ ШИЗИС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
КАРИБСКИЙ ШИЗИС краткое содержание
КАРИБСКИЙ ШИЗИС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Таможенное судно САСШ «Ниагара». Говорит командир - первый лейтенант Смит! А вы кто такой?!
- Прошу прощения, сэр! Сержант Айронпост, сэр! Морская пехота Её Величества! Что таможенное судно САСШ делает на Багамах, сэр?!
Последние слова сержанта вызвали у Смита настоящий шок. Он не мог поверить своим ушам! Но… британский акцент и, главное - форма! Лав Мозес вспомнил, где её видел - в альбоме «Мундиры Флотов», еще, когда учился! Плалио, судя по тому, как он раскрыл рот от удивления и, даже - опустил винтовку, был шокирован не меньше, чем он сам. Морской пехотинец тем временем продолжал:
- Это вы устроили сегодняшний ночной кавардак, сэр?! Если так, то вам придётся сначала заплатить старой Мэгги за её свинью, а потом выслушать всё, что думает об этом полковник, сэр! И боюсь то, что он скажет - вам очень не понравится! Некоторых его слов не знаю даже я - а я их знаю довольно много!
- Это не мы! Это испанский крейсер! - Смит, очнувшись от слова «полковник», немедленно поспешил оправдаться. - По нам он тоже стрелял!
Сержант, обратив, наконец, внимание на развороченную корму «Ниагары», выдал развёрнутую характеристику Испании и испанцев - вообще, а крейсера и его капитана, который «путает север с югом, а остров Шиз-бич с островом Куба» - в частности. Под конец он упомянул о Папе Римском.
- Что ты орёшь, Лэм?! Я только недавно смог заснуть! Если тебе опять захотелось посетить гауптвахту - просто скажи мне, а не ори!
На сцене появился новый персонаж. В его национальности сомневаться не стоило. Ну, кто ещё наденет в тропиках килт и боннет - кроме шотландца? Кителя на нём не было - только белая рубашка, и звание определить было невозможно. Но сержант тут же поспешил это исправить:
- Прошу прощения, лейтенант МакКоун, сэр! Оказывается, по нам ночью стрелял испанский крейсер, сэр! Это - тоже пострадавшие, сэр! Американский таможенник и его командир лейтенант Смит, сэр!
Говоря всё это, он ткнул рупором в сторону «Ниагары» и лейтенант перевёл свой взгляд на неё, особенно внимательно оглядев разбитую корму…
- Ладно, тогда я пойду, доложу полковнику, кажется, он ещё не ложился, - пожав плечами после осмотра, сказал он. - А ты пока заведи им буксирный конец, а не то смотри - они же нам сейчас все лодки подавят!
- Слушаюсь, сэр, - козырнул сержант и начал распоряжаться. По его команде два солдата, судя по их коричневой коже и форме (шаровары и безрукавки) - из какого-то туземного подразделения, сели в лодку и, приняв конец толстого каната, погребли к дрейфующей «Ниагаре». Ещё нескольким десяткам таких же он, показывая руками для ясности, начал что-то объяснять…
Смит облегченно вздохнул. Они - спасены! Стрельбы - не будет! Как его занесло на Багамы - можно было выяснить и потом (сначала хорошенько набив морду чёртову лоцману). Сейчас больше волновало другое - груз и пассажиры «Ниагары». Если бы не тот самый неизвестный полковник… в конце-то концов, с точно таким же как и ты, лейтенантом, а уж тем более с сержантом - можно договориться! Но полковник… это явно - не его уровень. Тут потребуется вмешательство заказчиков… а то и начальства, чтобы освободить задержанный (явно же - задержат!) груз и арестованных (и вы даже не сомневайтесь - арестуют!) пассажиров. Прощай, премия…
Тем временем лодка подошла к кораблю и один из чернокожих, явно гордясь этим своим умением, спросил на ломаном английском, - «Кто иметь принять к себя конец?». Матрос закрепил канат на кнехте, и туземцы погребли обратно. Их соплеменники на причале, подчиняясь указаниям сержанта, стали дружно тянуть за него, направляя тем самым «Ниагару» к свободному участку, подальше от лодок.
«Чёртовы лимонники! Умеют же они устраиваться в колониях», - подумал Смит. - «Все, как и положено, белый - командует, чёрные - работают! И при этом - гордятся тем, что работают на белого! Ну ничего, и мы так научимся… колонии-то у нас скоро появятся - вот и научимся!». - Тут он обратил внимание на то, что этот чёртов идиот, повстанческий «полковник» - всё ещё стоит с винтовкой в руках!
- Плалио, вы что, с ума сошли?! - Лав Мозес от ярости просто шипел. - Уберите оружие! Немедленно! И своим людям прикажите - сложить винтовки в трюм, к грузу! Если заметят, что они с оружием - это же британцы, перестреляют вас всех, да и нас заодно! А без винтовок вы - просто пассажиры! Допросят - и отпустят!
Тот, сообразив - что к чему, опрометью кинулся распоряжаться. Времени у него было мало. С каждым громким уханьем туземцев причал заметно приближался. Смит стал молиться за то, чтобы «полковник» успел…
Вахтенные матросы перепрыгнули на прочный дощатый настил и пришвартовали «Ниагару». Лейтенант Смит удивлённо огляделся - на причале никого не было. Все, и сержант, и туземцы - куда-то исчезли. Вот, только что - были, и вдруг - пропали! Как же это понимать? Объяснение пришло вместе с характерным перестуком «гатлинга» и свистом пуль поверх голов столпившихся на палубе…
- Внимание! Говорит военный комендант острова Шиз-бич, полковник Киборг! У вас - одна минута! Потом сержант перестанет целиться в воздух! Выходите с причала по одному, с поднятыми над головой руками!
Рупор искажал голос, но было понятно, что говорит явно не матерщинник сержант и даже не лейтенант МакКоун, с его шотландским акцентом. Голос не предупреждал, а приказывал и сообщал о последствиях невыполнения отданных приказов. Не поверить ему было невозможно. Лав Мозес зло посмотрел на Плалио. «Полковник» уже поднял руки над головой - он не видел другого выхода…
Туземцы, под командой лейтенанта МакКоуна (тот так и не одел китель, оставаясь в рубахе, но теперь держал в руке пистолет Маузера), молча и сноровисто связывали руки выходящим с причала. Затем - ставили их на колени и связывали ноги. Матросов - отдельно, кубинцев - отдельно. Под прицелом дробовиков в руках таких же чёрных и «гатлинга», за рукоятку которого держался сержант. Смита связывать не стали - просто отвели в сторону. Когда «упаковка» была закончена, к нему подошли двое, одетые в очень странную форму - пятнистую, с множеством карманов. Лав Мозес никогда такой не видел - даже в альбоме. Первый, настоящий гигант, на вид - не менее семи футов ростом, держал двумя руками на уровне пояса какое-то неизвестное оружие. Второй, заметно пониже, потоньше и помоложе первого - обошелся пистолетом Маузера, ствол которого сразу же направил на лейтенанта. Смит молчал - а что прикажете говорить в такой ситуации? Гигант, тем временем, сказал:
- Значит, перевозили военную контрабанду, таможенник?
- Сэр! Я могу вам всё объяснить… - Лав Мозес понял - кто тут главный. Именно этот голос рассказал о процедуре сдачи в плен…
- А не надо ничего объяснять! Вы ведь плыли на Кубу?
- Понимаете ли, сэр…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: