Дмитрий Калюжный - Грани сна [litres]
- Название:Грани сна [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:API издательство ЭКСМО
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-156640-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Калюжный - Грани сна [litres] краткое содержание
Комментарий Редакции: Мистика и наука удачно соседствуют в глубоком романе Дмитрия Калюжного. Превосходный сюжет и полное погружение в иную действительность, которая не перестает наталкивать на колючий вопрос: «?А что было бы, если?…»
Грани сна [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Лавр не хотел новой порции недоверия, и не стал вдаваться в подробности, вроде собственных походов в минувшие времена. Просто сказал:
– Их действия влияют на меня. Я засыпаю, и получаю информацию.
– Ну, глупость же. Мир ясен и понятен.
– Не скажи. Ты когда-нибудь видел радиоволну?
– Я видел радиоприёмник. Он волну воспринимает.
– А я сам – приёмник, тот, который воспринимает информацию о передвижениях этих шпионов в пространстве-времени.
– Сказки. Выдумки. Б-бред.
Съев пирожок, Лавр развернул оставшуюся промасленную бумагу, достал карандаш и нарисовал пирамиду.
– Видишь пирамиду?
– Вижу, – раздражённо сказал Ветров.
– Пирамида – штука объёмная, а здесь она плоская, потому что я её такой нарисовал. Если же взять настоящую объёмную пирамиду, и попытаться совместить с этим плоским листом бумаги, ничего не получится. Он её просто проткнёт, а на бумаге останется её проекция. Треугольник.
– И что?
– Мы живём на плоскости и видим только в пределах этой плоскости. А я – не знаю, почему – вижу и то, что кроме. Вижу объём.
– Что ты несёшь! Ты же комсомолец.
Лёня ещё долго кочевряжится, но постепенно Лавр убедил его, что говорит правду.
– И что прикажешь с этим делать? – наконец, спросил Ветров.
– А я не знаю. Как-то надо сделать так, что крейзи-Джек не родился.
– Ещё лучше. Для этого надо знать, кто его родители.
– Это я знаю! Он родится в будущем в результате нескольких браков, которые заключат члены семей Чемберленов и Френчей в Англии.
– А! Чемберлен! Тот, который «Наш ответ Чемберлену» [93], да?
– Один из Чемберленов прямо сейчас премьер-министр Британии, я вчера в газете читал. Он – не знаю когда – уволит министра иностранных дел Идена, а вместо него назначит Галифакса. Вроде бы. Через год этот Галифакс пригласит чемберленова племянника, который был ему полезен, а тот приедет с сестрой, и они попадут на выступление балета Большого театра. И познакомятся там с молодыми Френчами, которые тоже брат с сестрой! В следующем поколении родится сумасшедший Джек, он создаст квазилинейную математику, и англичане начнут убивать наших лидеров.
– Это ещё не случилось?
– Нет, и не знаю, когда случится. Откуда бы? По информации, их встреча произойдёт незадолго до войны. Больше я ничего не знаю.
– Какой войны? Кого с кем?
– Я всё сказал.
– И ты предлагаешь мне идти с этой чепухой к начальству?!
– Насколько я понимаю, твои начальники с удовольствием насыпали бы соли на хвост всем Чемберленам на свете.
– Это да, – озабоченно сказал Ветров. – Но дело мутное. В конторе, конечно, есть несколько сотрудников, верящих в мистику и всякую Ша́мбалу. Но я подставляться не хочу. Прослывёшь дураком – потом не отмоешься.
– Ничего, начальники любят дураков. И кстати, дураки дольше живут. Поверь, я много чего повидал, и это правило обычно подтверждается.
– Ну, спасибо тебе на добром слове…
Москва, зима – лето 1938 года
В последние дни января в их квартире появилась новая жиличка.
Началось с того, что к Гроховецким пришла Дарья Марьевна и, проверив, закрыта ли дверь комнаты, стала рассказывать про Ивана Осиповича Гаркави и его жену.
– Он правнук того Гаркави, знаменитого востоковеда, – сказала она. – И сам тоже знаток Востока. Служил в Турции, в нашем посольстве. Чудесный человек! Но я лучше знаю его жену.
Оказывается, в 1925-м Дарья Марьевна работала вместе с этой женой в комиссии, которая занималась приёмом русского золота, хранившегося во французских банках. Французы долго не хотели его отдавать, но стараниями графа Игнатьева, который служил там в Иностранном легионе в Перовую мировую войну и застрял надолго, золото вернулось в СССР. Их комиссия оформляла перевозку и приём.
– Её зовут Людмила Ниловна, но тогда она была совсем молоденькой, и между собой мы звали её проще: Мими. И даже сейчас так зовём… По дружески… А граф Игнатьев уехал из Франции. Служит в Красной Армии инспектором по иностранным языкам военных училищ, хотя уже старый совсем. А к чему я это вам рассказываю?
Лавр и его мамочка удивились:
– Да, к чему?
– А! Про Ивана Осиповича Гаркави. В общем, я сначала узнала Мими, и только потом познакомилась с её мужем. Прекрасный, прекрасный человек!
Она неожиданно заплакала. Лавр отвернулся, а его мамочка принесла носовой платок.
– Простите, простите меня, – хлюпала носом Дарья Марьевна. – Его арестовали, нашего Ивана Осиповича. В их доме был обыск. Мими боится туда возвращаться, уже два дня живёт у разных подруг. С работы её уволили. А квартира-то служебная.
– Ой, беда! – сказала мамочка.
– За что его взяли-то? – поинтересовался Лавр.
– Они найдут, за что. Был бы человек хороший. И ведь не первый он, не первый! Многие из наркомата исчезли, не знаю куда. Мими боится, что и её посадят.
Она выпрямилась, и произнесла сурово:
– Я решила поселить её здесь, у меня. Что ж ей мыкаться и всего бояться…
– И правильно! – обрадовалась мамочка. – Лаврик, ты как думаешь?
Он усмехнулся:
– Я думаю, если будет нужна, то и сюда придут. Другое дело, захотят ли? Ведь она, как я понимаю, низовой работник?
– Да, делопроизводство, переводы с языков…
– А как же наш дядя Ваня? Он идейный, – засомневалась мамочка.
– А работать она где будет? – спросил Лавр.
– Дяде Ване скажу, что Мими – сестрица моя двоюродная, из Ленинграда. Будет суд, наверняка выявится ошибка, и отпустят Ивана Осиповича. До тех пор она тут поживёт. А работа… У нас есть знакомства в издательствах. Можно зарабатывать переводами, или надомным редактором, или корректором…
Мими – то есть Людмила Ниловна, оказалась миловидной дамой невысокого роста. Большие круглые влажные глаза в обрамлении длинных ресниц, которыми она часто помахивала, придавали ей вид женщины в беде, и любой нормальный мужчина, увидев её, сразу пожелал бы её спасти. Лавр подумал, что это из-за сильной близорукости. Он прикинул в уме, что ей примерно тридцать – тридцать пять лет, хотя из-за неприятностей, пережитых ею, женщина выглядела старше.
В общем, поселилась она у Пружилиных, познакомились с ней соседи – и после этого Лавр её недели две вообще не видел. Потом как-то вместе пили чай на кухне – но она больше молчала. У него было полно своих дел, а у неё своих, и поскольку ничего он о ней не знал, кроме того, что она, по рассказу Дарьи Марьевны, делопроизводитель в конторе, то Людмилой Ниловной и не интересовался. Живёт, и живёт. Пусть себе.
Что Людмила – дамочка с интересной судьбой, он выяснил случайно.
Ближе к концу февраля, после обеда, они одновременно вышли в прихожую, и он, удерживая своё драповое зимнее пальто чуть ли не в зубах, ухитрился её лёгкую шубку подать ей! И потом с улыбками и смехом вместе вышли из подъезда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: