Николай Коростелев - Воин Чёрного Дракона [litres]
- Название:Воин Чёрного Дракона [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 5 редакция
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-158389-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Коростелев - Воин Чёрного Дракона [litres] краткое содержание
Блестящая служба главного героя продолжается важным заданием. Андрею предстоит возглавить боевой отряд триады «Белый Лотос», организовать охрану строительства стратегически важного участка КВЖД, разгромить крупную банду налётчиков и спасти китайский город Кайчи, разоблачить резидента японской разведки в Маньчжурии и уничтожить его агентурную сеть.
Автор рассказывает увлекательную, наполненную трагическими событиями и героизмом историю Дальнего Востока.
Вы узнаете: о первых создателях миномёта, о триаде «Белый Лотос», о генерале китайской армии Лю Даньцзы, о фальшивомонетчиках и главаре самой многочисленной банды хунхузов в Манчжурии Кохинате, а так же о появлении в Китае первых страховых компаний.
Воин Чёрного Дракона [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
25
Офицерский ценз – жизнь любого офицера царской армии была строго регламентирована во многих сферах, в том числе и в вопросе брака. Брак разрешался только с 23 лет. До достижения 28 лет молодой офицер обязан был испросить письменное разрешение на брак у своего начальства. Только его командование решало, достойна ли невеста носить гордое звание офицерской жены, то есть оценивало «пристойность» брака.
26
Пулемёт Максима – станковый пулемёт британского производства. Изобретатель – англичанин американского происхождения Хайрем Стивенс Максим. Изделие изначально называлось машинизированным ружьём, а после 1889 года, когда армия Великобритании приняла его на вооружение, стало называться пулемётом Максима. Производился с 1883 по 1945 год. Стоял на вооружении многих стран. Россия закупала пулемёты Максима до 1904 года, после чего приобрела привилегию и начала собственное производство. Ввоз в страну оружия иностранного производства, как и его вывоз, строго регламентировался. Такой порядок существовал не только в России, но и в других странах Европы. Неофициальный ввоз или вывоз оружия считался контрабандой.
27
Китайские милиционеры, занятые на охране КВЖД, носили на куртках или головных уборах эмблему «Жёлтый дракон на чёрном фоне». Российским охранным отрядам КВЖД тоже предписывалось носить такой знак отличия. Но казаки, из которых в основном состояли русские охранные отряды, отказывались их носить или демонстративно надевали папахи задом наперёд, чтобы «жёлтый червяк» не позорил их.
28
Продольный – коридорный надзиратель; продол – тюремный коридор, по которому разводят арестантов по камерам.
29
Жёлтый император (Хуан-ди) – легендарный или даже божественный правитель Китая; считается основателем даосизма и первопредком всех китайцев.
30
Аматерасу – богиня-солнце, одно из верховных божеств японского пантеона синто. Японские императоры считаются её потомками.
31
Все описываемые казни считались в Китае заурядными экзекуциями и часто применялись к захваченным хунхузам или бунтовщикам, что зафиксировано документально. Автор приносит искренние извинения читателю за описание сцен жестокости китайского генерала.
32
Этих бывших охранников погибшего хунхузского главаря Бин Вана Андрей в шутку прозвал именами двух сестёр, героинь популярного индийского фильма. Бойцы сочли за честь называться непонятными, но звучными прозвищами, полученными от отважного Ан Ди (см.: Н. Коростелев. Храм Юнисы. – М.: Коростелев Н., 2021).
33
Сателлит – формально независимое государство, находящееся под политическим и экономическим влиянием другого государства.
34
Увеселительное заведение в буржуазных странах – кафе с открытой сценой, на которой исполняют песенки и танцы пошлого, непристойного характера.
35
Маточник – небольшой цилиндр из закалённой стали. С его помощью изготавливаются штемпели из бронзы или из другого более мягкого, чем маточник, и более твёрдого, чем золото, металла. Штемпели – расходная оснастка для чеканки (тиснения) монеты. Одного штемпеля хватает для производства нескольких тысяч монет. С развитием металлургии и появлением более прочных сплавов с одного штемпеля стали изготавливать до полумиллиона монет.
36
Червонный валет – до революции главарь преступного мира, аналог современного «вора в законе». Маруха – подруга, любовница.
37
Бобёр – богатый человек, добывший своё состояние преступным путём и связанный с криминалом.
38
Малява – записка.
39
Перевод слова «хунхузы».
40
Желтугинская республика (Амурская Калифорния) – маленькое самопровозглашённое государство, или квазигосударственное образование, возникшее в Маньчжурии в конце XIX в. Самоуправляемая квазиказачья община китайских и русских золотопромышленников. Не просуществовала и трех лет, в начале 1886 г. была подавлена империей Цин.
41
Заводные – запасные лошади в воинских частях, предназначенные для замены уставших или больных лошадей.
42
Собачья вахта – самое трудное для часовых время, от 4 до 5 часов утра.
43
Говорун – похожая на большого попугая вымышленная птица, персонаж повестей Кира Булычёва и мультфильма Романа Качанова «Тайна третьей планеты».
44
Царь Лидии Крёз считался самым богатым царем древнего мира. Его имя вошло в поговорку как символ богатства.
45
Гуанди – в китайской мифологии бог войны, бог богатства, покровитель чиновников. Ему также приписывалось свойство отвращать демонов.
46
Дуванить – у казаков: делить добычу после набега.
47
Все попадавшие на каторгу сначала получали статус «испытуемые», носили кандалы и содержались в бараке за колючей проволокой. Особо опасных сковывали попарно одной цепью. Через три-четыре года, при условии примерного поведения, они получали статус «исправляющиеся», расковывались и переселялись в бараки за пределами охраняемой территории, но всё равно оставались поднадзорными каторжанами, обязанными ходить на работы. Если «исправляющийся» нарушал условия содержания, то его возвращали за колючку и заковывали в кандалы. Среди каторжан попадались и «непримиримые», которые отказывались от работ, тогда их подвергали различным экзекуциям, от порки розгами до карцера. Самым страшным наказанием считался перевод в тюремную камеру; в одной из таких сидела Сонька Золотая Ручка.
48
Тормозок – еда, собранная в дорогу.
49
Кистень – грузик с отверстием, в который продевался ремешок и одевался на запястье. В умелых руках – смертельное оружие.
50
За все время существования Сахалинской каторги империя потратила сотни тысяч рублей на развитие сельского хозяйства на острове, но деньги, выделенные на это, таинственным образом растворялись, а продукты на Сахалин так и завозились с материка.
51
Сбросить ветер – повернуть парус так, чтобы давление ветра в нём уменьшилось.
52
Гик – поперечная балка, на которой крепится парус.
53
Шкот – часть бегучего такелажа, предназначен для растягивания нижних углов паруса.
54
Фал – тонкий, прочный канат.
55
Фудутун – градоначальник, мэр города (кит.).
56
Ци Си (1835–1908) – маньчжурская императрица, фактическая правительница Китая в 1861–1908 гг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: