Александр Чернов - Противостояние [litres]
- Название:Противостояние [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-139101-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Чернов - Противостояние [litres] краткое содержание
Задумано было красиво. Только итог сражений не радует наших флотоводцев: фатальных потерь противник не понес, а русский флот по-прежнему разделен на Порт-Артурскую и Владивостокскую эскадры. Наш враг отважен и стоек, а богиня удачи все еще на стороне японцев. Но собранные на Балтике и Черном море подкрепления под флагами Чухнина и Безобразова уже в пути к театру боевых действий. И чтобы решительно победить, не полагаясь впредь на изменчивую фортуну, командованию русского Тихоокеанского флота необходимо объединить усилия всех своих эскадр, не позволив японцам разбить их поодиночке.
Противостояние [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Если бы «Якумо» сел кормой еще на метр, он неминуемо уходил на дно. Спасла крейсер только остановка, срочная заводка пластыря и посылка дополнительных аварийных партий с «Адзумы» и «Ивате».
Позже, осмотрев крейсер, Камимура поймал себя на том, что «примеряет» повреждения, полученные «Якумо», на свой флагман – «Идзумо», который он до этого считал наиболее поврежденным. Проанализировав возможные последствия, адмирал с удивлением понял, что, получи любой из крейсеров британской постройки такие удары, он погиб бы как минимум дважды. Или от взрыва башни, в которой хранились пара десятков снарядов, за которым неизбежно последовал бы взрыв погребов, или от затоплений, вызванных тремя подводными пробоинами. Вдобавок к десятидюймовому подарку «Якумо» пережил еще две подводные дырки от восьмидюймовых снарядов.
Вердикт инженеров верфи был безапелляционен – за пару месяцев можно починить все, кроме башни главного калибра. В Японии ремонт такого уровня невозможен, ибо ее надо делать заново. На совет кого-то из молодых офицеров переставить башню с недавно поднятой в Чемульпо «Асамы», поскольку та все равно не боеспособна, инженер только грустно усмехнулся. Даже если забыть о трудностях демонтажа башни в необорудованном порту и ее перевозки в Японию, как монтировать башню британского образца на немецкое подбашенное отделение? С изначально другим диаметром погона, другим размером шаров, по которым катится башня, другой системой подачи снарядов из погребов. Ну, а как, интересно, вообще можно установить башню с гидравлическим приводом на корабль, созданный для башен с приводом электрическим?
На следующий день Камимура был оторван от составления списка первоочередных работ, которые позволят выйти в море хотя бы трем кораблям его эскадры. Со всех концов Японского моря приходили известия о замеченных русских крейсерах, обстрелах портов и маяков. Кроме того, два отряда миноносцев, которые должны были отыскать и ночной атакой добить поврежденные в артиллерийском бою русские крейсера, вернулись ни с чем. Вернее, крейсера-то они нашли, но только днем, когда атаковать не было никакой возможности. Да и сами пожгли уже почти весь уголь в попытке догнать русских на пути во Владивосток. Оказывается, этот хитрец Руднев после боя повел свои поврежденные корабли не домой, а к берегам Кореи!
Утром следующего дня по телеграфу, кружным путем, через Америку (прямой кабель перерезан опять же Рудневым!), пришло поразившее как гром сообщение о выходе из Артура всех семи броненосцев русских, навязавших бой четырем линкорам адмирала Того. Благодаря отваге и умению командующего и экипажей его кораблей катастрофы не произошло. Однако кроме новейшего бронепалубного крейсера «Отова» Соединенный флот потерял броненосец «Фудзи» – второй корабль линии после злополучной «Асамы». Обстоятельства самого боя пока не были известны, но то, что все боеспособные броненосцы и броненосные крейсера необходимо немедленно собрать в кулак, было очевидным.
Броненосцы адмирала Дева, безрезультатно прождав «Ослябю» у входа в Сангарский пролив, возвращались к Чемульпо. Но им, изначально перед походом на перехват «Авроры» и «Осляби» имевшим не полный запас угля, дабы легче было гоняться за русскими, было еще необходимо отбункероваться в Мозампо. Командующий Соединенным флотом посчитал, несмотря на повреждения у русских броненосцев, возвращение к Эллиотам только с пятью линейными судами неоправданным риском.
В результате «Ивате» и «Идзумо» сейчас аврально принимали боезапас для среднего калибра, а рабочие аварийных бригад верфи лихорадочно заканчивали починку повреждений, что могли быть устранены за пять-шесть часов. Время это определялось сроком временной заделки подводной пробоины у «Идзумо». Оба крейсера не успевали получить на свои свежие пробоины даже металлических заплат и пока будут щеголять вбитыми в дырки деревянными щитами.
Крейсера Того-младшего, так и не сумевшего добить «Рюрика», Камимура отправил вдогонку за броненосцами контр-адмирала Дева, чтобы они соединенно шли к Чемульпо. Но вернуть «Адзуму», спешно отправленную к проливу Лаперуза, куда вроде бы, по информации дозорных миноносцев, ушел с захваченным транспортом «Богатырь», не удалось. Судя по всему, повреждения ее телеграфной станции в недавнем бою либо некачественно устранили, либо возникли новые проблемы, поскольку на вызовы «Адзума» не отвечала уже часов пять.
Перед выходом в море Того-младший успел рассказать Камимуре о последних минутах жизни его давнего друга Исибаси, который в роковой для него день сражения при Кодзиме командовал «Такасаго». Он на своем крейсере смело, но нерасчетливо бросился на подбитого «Рюрика», надеясь утопить его торпедами до подхода спешащих на помощь «Варяга» и «Богатыря». Увы, артиллерия левого борта броненосного крейсера была практически цела. «Такасаго» подошел слишком близко и, получив повреждения от русских восьмидюймовых снарядов, сам оказался в роли жертвы. «Варяг» под флагом Руднева, сблизившись с раненым кораблем, выбил на сближении его артиллерию. И со второй попытки всадил в борт торпеду.
Добивать его русские не стали, понимая, видимо, что крейсер обречен. «Нанива» Того-младшего успел подойти до того, как «Такасаго» пошел ко дну, и снять всю уцелевшую после боя команду. Но когда контрадмирал прокричал Исибаси, стоящему на мостике в гордом одиночестве, что он на крейсере остался один и должен уходить сам, тот лишь улыбнулся и отрицательно покачал головой. На последовавший прямой приказ флагмана: «Капитан первого ранга Исибаси, немедленно покиньте корабль» – он задумчиво закурил сигарету и, попросив передать императору его извинения за потерю «Такасаго», приложил руку к козырьку его фуражки в прощальном салюте.
Последнее, что видели с мостика уходящей «Нанивы», была одинокая фигура на палубе кренящегося «Такасаго». Неторопливо пробираясь через кучи обломков, останавливаясь у тел погибших, командир делал последний обход вверенного ему корабля. Потом Исибаси нежно, как по щеке любимой женщины, провел рукой по броне, прощаясь со своим таким быстрым, таким изящным, но, увы, – оказавшимся столь непрочным и уязвимым крейсером.
Докурив последнюю сигарету, капитан первого ранга ушел в боевую рубку…
Вздохнув о слишком раннем уходе старого друга, Камимура решил, что при первой же возможности навестит Исибаси в храме Ясукуни. Его уход полностью соответствовал кодексу Бусидо. Разве пожелаешь лучшего прощания с миром офицеру Императорского флота и самураю? Он, Хикондзе Камимура, мог искренне гордиться другом. Он всегда был таким: честным и решительным, безудержно храбрым, может быть, даже его храбрость иногда летела впереди трезвого расчета? Может быть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: