Павел Крапчитов - На 127-й странице
- Название:На 127-й странице
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Крапчитов - На 127-й странице краткое содержание
На 127-й странице - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я почувствовал на себе чей-то взгляд, оглянулся вокруг и увидел, что Элизабет собрала свой этюдник и смотрела на меня. Мы встретились глазами. После этого она подняла этюдник и направилась к лестнице, ведущей вниз, к каютам. У входа она остановилась, снова посмотрела на меня и шагнула на лестницу. Я вспомнил, как однажды мы вместе спускались по этой лестнице, и я поддерживал ее за руку, как билось мое сердце, и как она слегка охрипшим голосом сказала: «В этот раз – у меня». Как только она скрылась из виду, я, не раздумывая, вновь пошел вслед за ней.
Сцена 77
В верхнем коридоре, где располагалась каюта Элизабет, я никого не увидел, но расслышал удаляющиеся шаги. Кто-то спускался на нижний коридор, куда я переехал, когда появился Генрих. Я двинулся вперед и вниз. Элизабет стояла у дверей моей каюты с этюдником в руках. Ни с того ни с сего, у меня появилась мысль: «Как ей не надоедает таскать с собой этот ящик?». Своевременная мысль, что ни говори. Я подошел к Элизабет, посмотрел на нее. Ее лицо пылало, наверное, не меньше моего. Дверь – на замок. Этюдник – к стенке. Шляпку – долой. И я склонился, целуя такие желанные губы девушки. Когда я почувствовал, как ее руки обняли меня за шею, то волна наслаждения захлестнула меня. Я зарыскал руками по платью Элизабет в поисках пуговиц.
– Подожди, – сказала Элизабет. – Сначала я раздену тебя.
Даже если бы на иллюминаторе не были задернуты занавески, то все равно стыда бы я не ощущал. Меня всего переполняла истома ожидания близости с женщиной, к которой я в этот момент чувствовал безграничное доверие. Элизабет немного задержалась у нашей двухъярусной кровати, помедлила, а потом заставила меня лечь на нижнюю полку, где обычно спал Генрих. Но мне было все равно.
Потом она быстро скинула с себя платье и осталась в нижнем белье. Когда в прошлой жизни я рассматривал картинки из девятнадцатого века в стиле «ню», все на них мне казалось смешным, вычурным и, в конечном счете, отталкивающим. Слишком полные фигуры, слишком длинные панталоны с кружевами, слишком утянутые в талии корсеты, слишком слащавые улыбки. В стоящей передо мной Элизабет, ничего этого не было. На ее стройной, изящной фигуре все то же самое белье смотрелось естественно и привлекательно. Она вытащила заколки из прически, и ее рыжеватые волосы рассыпались по плечам. Она подошла ко мне, присела на кровать. Был долгий, долгий поцелуй. Мои руки опять пришли в движение.
– Подожди, – снова сказала она.
Элизабет отошла к этюднику, а когда вернулась, у нее в руках была веревка.
Она снова присела на край кровати и снова склонилась надо мной. Ее губы находились почти вплотную к моим губам. Я чувствовал ее прерывистое дыхание.
– Можно, я тебя свяжу? – наконец выдохнула она.
«Неожиданно,» – подумал я. – «С другой стороны, все когда-то бывает в первый раз».
Вместо ответа я кивнул. Что-то в этом было. Неуверенные движения Элизабет, когда она привязывала мои руки и ноги к прутьям кровати, ее случайные касания моего тела своим, привели меня в сильное возбуждение. Если бы я не был привязан, то, наверное, бросился бы к Элизабет, схватил бы ее в объятия и не отпускал бы столько, сколько мог.
Но мои руки и ноги были связаны, а Элизабет снова отошла к этюднику, а когда вновь вернулась ко мне, то в руках у нее был длинный узкий нож, который, наверное, правильнее было бы назвать стилетом. Такое оружие появилось, чтобы проникать в щели доспехов рыцарей. Но здесь он зачем? Я, например, лежу совершенно голый.
– Ты знаешь, – сказала она, облизнув губы. – Мне надо тебя убить.
– Убить? – эхом повторил я, не сразу поняв смысл этого простого слова.
– Да, – ответила Элизабет. – Откуда это у тебя?
Она вновь присела на край кровати и кончиком стилета коснулась моего шрама на левом боку.
«Если б я знал!» – мысленно ответил ей я.
Небольшая с мелкую монету отметина имела «двойника» на спине, словно чем-то острым и тонким проткнули меня насквозь. Ни штык, ни пуля не подходили. Слишком маленький шрам. «Да это же стрела, тонкая и без наконечника!» – догадался я. Видимо стилет «под носом» и обещание скорой смерти хорошо стимулировали мой мыслительный процесс. Хорошо бы, теперь придумать, как выбраться из сложившейся ситуации живым и невредимым.
– Это была индейская стрела.
– И ты выжил?
– Как видишь.
– Тогда я возьму немного повыше, – сказала Элизабет. – Ты же не будешь кричать?
– Не буду, – подтвердил я. – Но прежде чем ты это сделаешь, можно несколько вопросов?
– Да, – ее лицо был очень бледным, словно она собиралась вот-вот грохнуться в обморок.
– Почему ты это делаешь?
– Меня попросил брат. Мне надо приобрести такой опыт.
– Понятно, – сказал я, хотя было ничего непонятно. – А брат, почему это делает?
– Ему тебя заказали. Ты обречен. Тебя уже не спасти, – какими-то чужими словами заговорила Элизабет. – Если я тебя не убью, то это сделает другой. А у меня не будет опыта.
– А зачем тебе нужен такой опыт?
– Этого я не могу тебе сказать, – сказала Элизабет и придвинулась ко мне поближе.
«Кажется, пора впадать в отчаянье,» – подумал я, но вслух сказал совсем другое, то, что хочет, как я надеялся, услышать любая женщина.
– Жаль. Ты мне очень понравилась. Я даже хотел сделать тебе предложение. Я хотел бы, чтобы ты стала моей женой.
– Что? Ты шутишь? Ты, правда, так думал?
На какое-то мгновение я подумал, что мой план удался. Бледность Элизабет отступила, ее щеки порозовели, а глаза вновь засияли.
– Да, – подтвердил я. – Я об этом мечтал.
– Врешь ты все. Я тебе не верю, – сказала Элизабет. – Ты просто тянешь время.
– Нет, не вру. Но если не веришь, то у меня к тебе еще один, последний вопрос. Можно?
Элизабет кивнула.
Идея, как спастись, немного наивная пришла в голову мне только что. Если она не сработает, то, пожалуй, я начну кричать, рычать и все такое. Других мыслей в голове уже не было.
– Твоему брату заказали убить Деклера? – спросил я.
– Да, Деклера. Тебя, – подтвердила Элизабет.
Как ни старался я спокойно лежать, но все же натер веревками запястья и щиколотки. А если заниматься любовью в таком положении?! В кровь все разотрешь! У меня появилось острое желание как можно быстрее избавиться от этих пут.
– Отлично! Так вот, я – не Деклер, – сказал я и добавил, как можно, более мягким голосом. – Развяжи меня, пожалуйста.
Сцена 78
– Как не Деклер? – опешила Элизабет. – Все зовут тебя Деклером. В списках, купивших билеты на «Пасифик», только один Деклер и другого нет.
– Ну и что? – я, как смог, пожал плечами. – Тебя тоже все зовут миссис Донахью. Списков пассажиров я не видел, но думаю, что там только одна миссис Донахью. Но ты же не миссис Донахью?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: