Сергей Остапенко - Город не от мира сего. Цикл «Хроники Обсервера». Часть I
- Название:Город не от мира сего. Цикл «Хроники Обсервера». Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-05163-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Остапенко - Город не от мира сего. Цикл «Хроники Обсервера». Часть I краткое содержание
Действие его рукописи начинается в мятежной провинции Богоросия. Честолюбивый журналюга Андрей Ярый приезжает туда в командировку, чтобы снимать репортаж о карательной операции властей, и в захолустном городке встречает юную Марию Фрейнир. Влюблённая Маша чудом избегает тюрьмы и мечтает сбежать из Бугорков. Но гадалка на Таро Странников предрекает, что в её судьбу вмешаются древние силы зла, которые хотят уничтожить и её возлюбленного.
Это первая часть приключений героев "Города не от мира сего.
Город не от мира сего. Цикл «Хроники Обсервера». Часть I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
16
Катаба – (кенаанск.) – книга.
17
Аддиры – (кенаанск.) представители ханаанской и карфагенской знати.
18
Хирамиты – оккультный орден, почитатели мифического царя Хирама-Строителя. Родоначальники многих будущих оккультных и мистических тайных организаций.
19
Черкасия – южная часть Евразилии, отпавшая от ЕССО во время эгалитарной революции, и отстоявшая независимость в ходе многолетней усобицы с Соединенными Общинами. На протяжении Четвертьвековой войны соблюдала нейтралитет. Находится в союзных отношениях с Евразилией. Черкасы считают себя главными наследниками победы над Раджанатом. Некоторые военные ордена черкасов выводят начало возникновения из той эпохи.
20
Страпоры – сокращ. от «стражи порядка».
21
Деркуланум – столица Богоросии, получившая название от реки Деркул.
22
Баал – (кенаанск.) – господин.
23
Творянин – то же, что и журналист, корреспондент.
24
Поместная громада – совет населённого пункта или территориальной единицы в Укровии.
25
Страбезы – стражи безопасности. Просторечное название сотрудников Острога громадской безопасности (ОГБ).
26
Всевед – информационная сеть, изначально основанная на локально-облачных технологиях. В большинстве государств подвержен запретам или ограничениям. В частности, невозможно его использование без обязательной личной идентификации. Хранить данные пользователей на личных компьютерных и других цифровых устройствах запрещено, вся информация любого характера изначально загружается в персональную ячейку всеведа.
27
Цур – (древнекенаанск.) – Тир, один из городов-государств кенаанитской (ханаанской), или финикийской цивилизации. Летосчисление в большинстве стран Транскеноаники ведется от основания Цура, в Магонике – от основания Картхадашта. События в главе происходят в 4767 году от основания Цура, или в 2830 году по новому стилю. В Богоросии, как и в Евразилии, в отличие от Укровии официально использовалось летоисчисление, заимствованное из Эллады, восточного крыла кенаанито-эллинской империи, ведущееся от Рождества Христова.
28
Эфирная война – речь идет о применении в военных целях технологий эфирной энергии.
29
Мёрзлые века – длившийся несколько десятилетий после эфирной войны период пониженных температур на всей площади планеты. Характеризуется фактическим прекращением ведения сельского хозяйства, голодом, наступлением ледников, разрушением государственных, социальных и торговых связей. Оседание пыли, поднятой взрывами в атмосферу, сопровождалось катастрофичным засыпанием множества населенных пунктов. Истинные причины описываемых явлений остаются неизвестными из-за мифологизации и скудности источников.
30
Староукладники – консервативное традиционное движение в поддержку монархии. Ревнители равенства – радикальные эгалитарные движения, выступавшие против традиционных институтов, включая монархию и религию. Пришли к власти в ряде стран, в Евразилии – путём переворота, учредив Евразильские Свободные Соединенные Общины (ЕССО). В результате поражения в Четвертьвековой войне и победы эгалитаристов, от Евразильской империи была отторгнута территория Укровии и ряд других регионов. Эгалитарные режимы вскоре пали в большинстве стран. В том числе, после многолетней гражданской войны – в Евразилии, после чего в страну из изгнания вернулся наследник престола, Иоанн Тринадцатый, а существовавшие до переворота общественные институты стали восстанавливаться.
31
Ханьин – национальное государство ханьцев в междуречье Хуанхэ и Янцзы. Брамистан и Ригведия – азиатские осколки Великого Раджаната.
32
Совет по Безопасному и Справедливому развитию (СБСР) – международная организация аналогичная ООН. Её устав является главенствующим по отношению к внутреннему законодательству стран, входящих в Совет. Обладает собственными вооруженными «миротворческими» силами, разветвлённой сетью представительств, значительным бюджетом.
33
Дагонпорт – столица Магоники.
34
Всевещание – система эфирного и кабельного телевидения.
35
Шекель – наименование денежной единицы у жителей древнего Кенаана и Карт-Хадаста.
36
Очевидно, имеется в виду Астарта (кенаан.) или Иштар – женское божество древней Месопотамии.
37
Столпы Мелькарта – то же, что Геркулесовы столпы. Проход из Средиземного моря в Атлантику, за которым для древнекенаанских (финикийских) мореплавателей начиналось неизведанное.
38
Новокенааница – набор алфавитных символов финикийского происхождения, читается справа налево.
39
Формотвор – аналог 3D-принтера.
40
Скифица – набор алфавитных символов традиционного скифского начертания. Пишется слева направо.
41
Счёт новолетий в Богоросии и Евразилии вёлся со дня весеннего равноденствия, так что месяц цветень, в календаре следовал первым.
42
Главправчий (управтвор и др.) – должность, аналогичная главному редактору
43
Новостничий – журналист, корреспондент
44
Ракшас – подвид демонов из религии Арходрогора.
45
Числовед – компьютер.
46
Технорг – робот, киборг, андроид, искусственное человекоподобное устройство.
47
Хламис – повседневная верхняя мужская одежда наподобие плаща, пришла из Эллады.
48
Мараканд – столица Горного Каганата, расположенного в Средней Азии и Тибете.
49
Сабея – ближневосточная монархия расположенная на Аравийском полуострове, основная статья экспорта – солнечная электроэнергия.
50
Картхадаст (Карфаген, Картхадашт) – столица одноименной республики, располагающейся на территории северной Африки, Пиренейского полуострова, и ряда небольших регионов в акватории Атлантического и Индийского океанов.
51
Четвертьвековая (Мировая) война – ряд локальных конфликтов, переросших в глобальное противостояние западных Держав Моря, во главе с республикой Картхадаст, против союза Держав Суши, во главе с Евразильской империей. По итогам войны Евразилия потерпела поражение и распалась, а ослабленный Картхадаст уступил роль мирового гегемона Магонике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: