Ирина Нестерова - Дети Свободы. Евангелие XXI века
- Название:Дети Свободы. Евангелие XXI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005043023
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирина Нестерова - Дети Свободы. Евангелие XXI века краткое содержание
Дети Свободы. Евангелие XXI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Веки постепенно закрывались, а на губах появилась довольная улыбка. Когда в глазах совсем потемнело, резким движением его выкинуло на берег, и после он клялся, что это были женские руки.
Тело Корниэля не сразу ощутило влажную почву. Чувства возвращались по мере осознания. Ощущение, схожее с тем, что испытываешь за несколько секунд до пробуждения: тело еще где-то там, но прежние звуки исчезают, новые запахи появляются, а потом и вовсе странно – вдруг нащупываешь кнопку несуществующего во сне будильника.
– Неплохой прибор, – придя в себя, Корниэль услышал кокетливый женский голос.
– Фрейя, серьезно?! – импульсивно воскликнул мужской голос, от чего парня дернуло.
Восприятие Корниэля стало совсем иным – его чувство осязания также перешло на новый уровень. Он был практически уверен, что несколько минут назад кто-то из этих двух давил виноград пальцами.
– Что?! – Фрейя пожала плечами, театрально подняв бровь.
Сквозь приоткрытые глаза Корниэль разглядел ее изящный стан. Под огненно-рыжими волосами виднелись каркасные плечики, а длинное белое платье, украшенное лепестками роз, было еще одним свидетельством живого.
Рассмотреть мужчину было сложнее – понурив голову, он отряхивал свой синий плащ.
– Дай ему одежду, – чопорно проговорил он.
Когда мужчина повернулся, Корниэль увидел его изувеченный профиль.
Через несколько секунд на парне будто выросла одежда. Почувствовав готовность встать, он полностью открыл глаза.
Корниэль
Да, это была она – бесконечная долина, окутанная бархатной дымкой, все та же белая рельефная почва и сладкий густой туман. В долине не было ничего, кроме полупрозрачной воды, нежно ласкающей мои лодыжки, и одинокого ясеня, не страшащегося стать мишенью для молний.
Я чувствовал, как моя душа движется по недосягаемой ранее тропе. Совсем недавно я мечтал оказаться там, где берут начало мои медитации. Там, где не тревожит людская молва. Там, где сюрпризом весенней ночи служит лишь гармония. Гармония во всем.
Вольнодумец
Да, это было то самое место. Вот только теперь это был не транс, а реальность.
Подойдя совсем близко, женщина улыбнулась.
– Добро пожаловать, Корниэль.
Протянув свою изящную руку, она покосилась на союзника, призывая его сделать то же самое.
– С Восхождением, мистер Поуп, – добавил тот, крепко сжав ладонь парня.
Когда гости помогли Корниэлю подняться, он начал приходить в себя, но до сих пор не мог проронить ни слова. Поднеся ладонь ко рту, он закашлял. Воздух был влажным и теплым, как будто на раскаленные угли вылили стакан молока.
– Благодарю, – наконец-то выдавил он. – Прошу прощения. Кхе-кхе.
Подойдя ближе к воде, кроткими шагами изучая почву, Корниэль увидел собственное отражение и сразу же вспомнил, как там очутился. Проведя рукой по густой шевелюре, он улыбнулся во весь рот – да, он по-прежнему был молод. Легкие постепенно привыкали к климату, а ритм сердца становился спокойнее.
Странная парочка наблюдала за каждым его движением, будто подлавливала на чем-то.
– Что-то не так? – от пристальных взглядов Корниэлю было не по себе.
Фрейя плотно сжала губы, чтобы скрыть ни то одобрение, ни то ухмылку.
– Видишь ли, мы вовсе не те, кто встречает новобранцев. На Вершине – небольшой переполох, а у Труз – затянувшийся катарсис…
– Фрейя, довольно! Он понятия не имеет, о чем ты, – похлопав женщину по плечу, мужчина снисходительно кивнул.
Лицо Корниэля и вправду слегка перекосило, так как, во-первых, он все еще был в неведении, а во-вторых, он воспринимал их голоса обостренно, как изрядно надравшийся прошлой ночью подросток. Все, о чем он думал, – божественный вкус воды, к которой при первой же возможности он собирался прильнуть снова.
– Пойдем, я покажу тебе твой новый дом, – улыбнулась Фрейя и взяла парня за руку.
– Фрейя, – одернул ее мужчина, – это прерогатива ангелов.
– Как скажешь, – ответила женщина с натянутой улыбкой.
Корниэль почувствовал, как краска заливает щеки. Его нерасчесанные волосы стояли торчком, а растерянное лицо выглядело нелепо. В долине не было дверей, так что Корниэлю некуда было скрыться от пристального взгляда.
Но этого и не потребовалось – через несколько секунд стражники распались на мелкие крупицы, а на месте Материнской мили появился прекрасный сад. Подойдя ближе, Корниэль не поверил своим глазам: у высоких ворот его встречал Уолт Уитмен.
Сент-Луис блюз
Когда придет время для того, чтобы я направился к жемчужным воротам, я сыграю дуэт с Габриэлем – может быть, это будет «Сонная дорога на юг» или, может быть, «Привет, Долли».
– Луи Армстронг
Вольнодумец
Вершина, Межмирие
Несколько недель спустя
Захлопнув дверцу старинного комода, в спешке брошенного своим хозяином, благовидный мужчина лет тридцати пяти заметно воодушевился, увидев неприметные листы пергамента, хаотично разбросанные на краю еще теплого ложа:
Уже прошло немало времени с тех пор, как я вошел в тот удивительный сад. Каждый новый день я с нетерпением жду мгновения, когда в мою дверь без стука войдут Уолт Уитмен, Уильям Блейк или Ошо. Все те, кем я когда-либо восхищался, были на расстоянии вытянутой руки. Разве я мог представить, что когда-нибудь услышу их голоса? Величие людей, сидящих за одним столом со мной, вдохновляло на подвиги, неведанные мною раньше. Все, чего я хотел – быть достойным их общества.
На лице мужчины появилась теплая улыбка. Содержание следующей записки вмиг изменило его выражение:
Вкус воды из того прекрасного источника, что даровал мне силы, не сходит с моих уст. Я до сих пор ощущаю его на своих губах. О, как бы я хотел вкушать ее снова и снова! Все запахи мира не сравнить с ее волшебным ароматом. Я одержим…
Пытаясь восстановить дыхание, в комнату вбежал озадаченный Корниэль. Кое-как оценив происходящее, он первым взял слово:
– Доброе утро, мистер Уитмен.
Отряхнув льняную рубашку, гость открыто улыбнулся. В его ясных глазах блеснула искорка.
– Перенося события на бумагу, используя при этом лишь мысли, порой забываешь о том, каково это держать ручку в руках, – вернув записи хозяину, он похлопал его по плечу. – Я тоже веду дневники. Если однажды потеряю себя, они помогут мне вернуться. И ради всего святого, я уже более ста лет как молод, зови меня Уолт!
Корниэль все еще не знал, как правильно вести себя с таким важным гостем. Ответив не менее лучезарной улыбкой, он протянул руку.
– Запомни, мой друг, все мы – одна большая семья, и то, что ты здесь – лишь свидетельство твоего величия и нашей в нем необходимости.
Почувствовав себя значительно комфортнее, Корниэль продолжил беседу:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: