Людвиг Герхард - Забытый целитель. Роман-трагедия

Тут можно читать онлайн Людвиг Герхард - Забытый целитель. Роман-трагедия - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Людвиг Герхард - Забытый целитель. Роман-трагедия краткое содержание

Забытый целитель. Роман-трагедия - описание и краткое содержание, автор Людвиг Герхард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман «Забытый целитель» о чрезвычайно необычном явлении, о целительных способностях Иешуа га-Ноцри. Это – совершенно неизведанный естественными науками мир, в тайны которого до сих пор не решаются проникнуть учёные. У автора есть свой взгляд на произошедшее два тысячелетия тому назад. Роман не является биографией, но вероятной версией, основанной на четырёх Евангелиях и летописях того времени. В сюжете переплетены вероятные с вполне реальными событиями и героями тех времён старины глубокой.

Забытый целитель. Роман-трагедия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Забытый целитель. Роман-трагедия - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Людвиг Герхард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я знаю. Даже сколько.

– Ты уже и это знаешь. Ты бросишь старого отца?

– Ты не один, Оси. С тобой Мирьям, да и малые. Соседи кругом, праведные люди, в беде не оставят.

– Что люди скажут о тебе? Ты же сказал, что скоро я покину этот мир. Кто тогда семью прокормит? Ты тоже не бурьян. Мне и тебя кормить пришлось. Я всё же твой отец, я вырастил, я выкормил тебя, я воспитал, одел, обул. Чему-то ведь учил!

– Учил… чему-то не тому. Кормил ты, как велел твой долг. Мы все для исполнения долга призваны. У каждого свой долг. Родительский, я знаю, не оплатный. Птенцов выкармливают птицы без надежды, что вырастут птенцы и в старости родителей прокормят. Так всё устроено в природе. Все посвящают себя детям.

– Но мы живём не в дикости природной. К родителям есть в людях милосердие. Есть нравственность и есть сыновний долг. Ответственность за младших. Мы в этом смысле с тобой в семье равны.

– Мы не равны и долг не равен. В твоём отцовстве сомневаюсь.

– Ты на меня очень похож! Все говорят!

– Все люди братья. Читал я это в Торе. С тобой мы братья – да, но не отец и сын.

– В тебе нет чувства долга? Все люди благодарностью за мелкую услугу отвечают. Тебя зачал, растил, оберегал шестнадцать лет подряд. Не спал ночами, чтобы маме дать поспать. Когда болел, с тобой носился на руках, укачивал ночами, утешал. Играл с тобой часами. Ты был весел. По мне взбирался, лазил, словно по скалам. Носил мне завтрак на работу. А на закате прибегал, мы вместе в синагогу шли… Что между нами произошло, сынок? Что с тобой происходит?

– Я стал другим. Невзрачный бутон весной становится цветком. Это происходит с каждым. И я раскрылся, задумываться стал. Хочу понять весь смысл существования. Мне Яхве стал близок. Хочу понять себя в познании Яхве.

– Ах, Шуа, Отец небесный близок всем! Но Он не познаваем! Он так велик, представить невозможно. Наверно, чтобы это не свело с ума, запрещено об этом даже думать! И смысла нет изображать, что рядом и что в бесконечности одновременно, что в прошлом и что в будущем царит, что правит каждым человеком и Вселенной. Для дураков придуман был запрет, чтобы кумиров не творили. Язычники смешны пред идолами на коленях. А умные постигли всё в смирении. Ты умный, но ты хочешь больше. Ты хочешь всё познать о Яхве! Но это невозможно! Нельзя на это покушаться! – Йосеф широко раскрытыми глазами глядел на сына и поднял палец в назидание.

Шуа это не впечатлило. Он продолжил спокойно:

– Но мне Он стал не только близок. Он стал мне… Как бы тебе сказать. Он стал мне…, я так чувствую, родней. Родней, чем ты и мать.

– Постой, постой! Кто научил такому разумению?! Мы вместе были на всех службах. Такого я не слышал.

– Оси, прости! Ты кажешься мне не родным. Родным и близким кажется мне Отец небесный.

– Он всеми так любим! Всем кажется, Его нет ближе! Всемогущий даже говорил с нашим предком Авраамом! Авраам был первым человеком, кому Господь открылся! Он говорил и с Моше, вручая веру и скрижали. Чтобы Яхве с тобой заговорил, ты, Шуа, должен заслужить, как Авраам и как Моше.

– Не называй меня больше Шуа! Я Иешуа. Договорились? – одёрнул сын отца.

– Конечно! Каждый выбирает себе собственное имя. Ты уже большой, имеешь право. Тогда и ты называй меня Йосеф, – отец закашлялся и вынужден был выйти из дома. Иешуа ответил ему вслед:

– Отлично, договорились.

Мирьям тихонько обратилась к сыну:

– Нельзя так говорить с отцом, сынок. Он твой отец, я мать твоя, я знаю. К тому же он отец твоих брата и сестры.

– Я сомневаюсь, что он мой отец.

– Быть благодарным тоже не мешает. Животные в хлеву и те нас благодарят, что мы о них заботимся. Да так, что кормят!

В это время вошёл Йосеф. Спокойно и с улыбкой к нему обратился Иешуа:

– Йосеф, ты что-то начал о родстве.

Старик присел на скамью и, подумав, ответил:

– По нашей вере Господь является отцом для всех! Он так же мой отец. И был отцом всем нашим предкам! Он душу в нас свою вложил! Духовность в нас от Яхве! Не только верой, но своей моралью Господь нас обязал навечно. Мы этим связаны в одну огромную, непобедимую семью. Но тело обязал Он нас передавать телесно. Ты, между прочим, так же создан, как все люди на земле. Никто нам в этом не помог. Мы справились с Мирьям. Рожать пришлось вдали от дома, даже не в Ноцри, а где-то под Иерушалàимом. Мирьям, ты помнишь где?

– Помню. В хлеву при постоялом дворе в Бейт-Лéхем. Ты роды принимал.

– Да-да! Помню! Я принял в собственные руки мокрую и скользкую крошку, моего первого и долгожданного сыночка! Я был в восторге и радостно произнёс: «Иешуа!» Ты нам действительно спасением и избавлением казался. Мы были счастливы и благодарны за эту помощь Всевышнему! Поэтому решили этим именем тебя назвать. Тем более, что оно из Торы.

Мирьям продолжила, обращаясь к Иешуа:

– Но, добавлю, в Иерушалаим мы добирались на ослах несколько дней. Ну да, целую неделю! Спешили до твоего рождения в Храм, чтобы принять благословение. Успели. Приняли. Но остановиться на ночлег было негде. Всё было забито паломниками и купцами. Пока искали место, добрались до Бейт-Лéхем. Едва успели до темна! Тут я и начала рожать. Конечно, так переутомилась. Наверное, кричала громко, что слышала в тишине округа.

Йосеф усмехнулся:

– Да, помню хорошо, как по дворам собаки лаяли и выли, сочувствовали страданиям человека.

Мирьям с усмешкой продолжала:

– Как раз вернулись на постой с ремесленного рынка в Иерушалàиме три сирийских купца. Они были так счастливы успехам в торговле, что восприняли рождение нашего сына как знамение их удачи. Все трое с радостью в глазах, с улыбкой и поклонами нас поздравляли. Указывали на вечернюю звезду на закате. Она действительно сияла ярко, все её знают. И ты её видел то на закате, то на рассвете. Потом они обращались к небу и говорили, что ты родился под счастливой звездой. Но мне казалось, они просто празднуют свою успешную торговлю. Возможно, выпили немного. Так все делают, празднуя успех.

– Мне это не казалось, Мирьям. Они ведь так и сказали, что новорожденный принёс им удачу в торговле. Ну, были они возбуждены излишне. Но были благодушны. Наверное, впервые так обогатились!

– Они нам принесли достойные дары своих товаров. Там были ткани дорогие, серебряный кувшинчик и даже деньги! Я эти ткани ношу до сих пор. Нам это всё было очень кстати, как, впрочем, любой семье при рождении первенца. Из того кувшинчика потом тебя поили, чтобы ты не хворал. Да вот он! Смотри, Иешуа! Из него и брат с сестрой святую воду пили и не болели.

Йосеф продолжил:

– В Бейт-Лéхем нам на две недели пришлось задержаться. Зато на восьмой день смогли недалеко от Храма совершить Брит-Мила, и ты принял посвящение, как все сыны Израиля!

– Мы с Оси были счастливы! Потом, спустя несколько дней, когда у тебя ранка затянулась, смогли мы тронуться обратно. Да и я окрепла после родов. Тогда уже не торопились и остановки приходилось делать часто. Я никогда, ни до, ни после такой счастливой не была.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Людвиг Герхард читать все книги автора по порядку

Людвиг Герхард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытый целитель. Роман-трагедия отзывы


Отзывы читателей о книге Забытый целитель. Роман-трагедия, автор: Людвиг Герхард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x