Данимира То - Тринадцатый свиток. Том 1
- Название:Тринадцатый свиток. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-907403-26-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Данимира То - Тринадцатый свиток. Том 1 краткое содержание
Трилогия Данимиры То «Тринадцатый свиток» – это не только приключенческий роман с захватывающим сюжетом и детально проработанными героями – это руководство по путешествиям между воплощениями для тех, кто желает изменить мир к лучшему.
Тринадцатый свиток. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Как фарфор?! – хором переспросили муж и жена и переглянулись. – Тогда наши дела плохи! – сказал муж, – этой ни в коем случае нельзя было давать письмо в руки! Что вы наделали!!!
– Не волнуйтесь, я не отдал ей письмо, она показалась мне подозрительной. Но почему я не должен был делать этого?
– Это не хозяйка дома, – отвечала мне женщина. Подлостью она захватила его и всё имущество, отправив хозяина на светский суд по наговору. Его пытали и сожгли за несколько дней до того, как пришла Черная Смерть. И мы ничего не знали, думая, что он уехал. А эта змея жила там. И как только её не взяла чума! – всплеснула она руками.
Я покинул их лачугу и отправился в другой конец города. Оба оставшихся адресата проживали там. Я шёл, погружённый в раздумья, и не сразу заметил, что за мной следует какой-то человек. Сначала я не придал этому значения. Мало ли кто и куда идёт. Но всё-таки это насторожило меня. Я пошёл тише, потом резко завернув за угол, посмотрел в его сторону. Человек явно заторопился, чтобы не упустить меня из вида. К сожалению, я должен был вернуться снова на ту же улицу, потому что впереди был тупик.
Так мы и шли. Я, и на определённом расстоянии от меня – он. Я ждал момента, чтобы улизнуть от преследователя. А что, если слежка велась от дома фарфоровой женщины?! Меня бросило в пот. Я мог привести за собой врага. Не будучи посвященным в дела Хозяина, я всё же догадывался, что всё это серьёзно. Я старался успокоить себя мыслью, что это просто прохожий, который идёт в ту же сторону, что и я.
Нехорошее предчувствие охватило меня, и я решил на обратном пути ещё раз навестить портовую улицу. Теперь я умышленно вёл преследователя за собой в другую сторону. Главное бы не заблудиться самому. Все дома были очень похожи один на другой. От главной улицы отходило множество запутанных узких и кривых улочек, идя по которым ты не мог быть уверенным, что она не окончится тупиком или не приведёт тебя к тому же месту, откуда ты зашёл.
Нельзя показать преследователю, что я заметил его. Убежать и спрятаться было практически нереально. Да и город я знал плохо. Поэтому оставалось положиться на моего Ангела-Хранителя. Я обратился к нему с короткой и страстной молитвой. Улица свернула к небольшой площади, на которой был ещё один собор, чуть поменьше, чем первый. Продолжая идти, не ускоряя шага и обогнув собор, я внезапно наткнулся на скопление людей в рубищах. Они заполнили небольшую площадь. Это были мужчины и женщины и даже несколько детей. У всех в руках были бичи, которыми они бичевали себя же. Били нещадно и сами плакали и вскрикивали от боли. Бурые от запекшейся крови рубища алели свежими пятнами. Они громко молились, рыдали и просили у Бога простить прегрешения, за которые он наслал свою кару. Стоящие рядом наблюдатели комментировали зрелище.
– Совсем люди ополоумели! Радоваться надо, что чума кончилась и мы остались живы, а они продолжают бичевать себя! – сказал маленький человек, похожий на сушеную рыбу.
– А ну как вернётся опять? – отвечал второй, ожесточённо скребя жидкую бородёнку.
– Не вернётся, а если и вернётся, то не сейчас. Я второе пришествие пережил и знаю. В моей семье никто не заболел, мы все как заколдованные!
Второй мрачно покосился на него.
– Ты не очень-то веселись… заколдованный, того и гляди на костре зажарят за такие слова.
– А что я такого сказал? Я ничего такого не сказал! – засуетился человечек и быстро ретировался с площади.
Бородатый злобно плюнул ему вслед.
Я понял, что в фанатичной толпе моё спасение, и ринулся в самую середину бичующихся. И когда мой преследователь вынырнул из-за угла, я уже был среди людей, громко выкрикивающих молитвы, подвывающих и стонущих. Один из них забился в припадке, упав на камни мостовой. Остальные пошли дальше, перешагивая через него. Я тоже завывал и выкрикивал молитвы, продвигаясь с ними в сторону большой каменной лестницы, спускающейся к улице, на которой располагались банки, магазинчики и таверны. Сейчас всё это было закрыто. Между тем, я получил от соседей несколько ударов бичами по телу. От неожиданности и боли, слёзы брызнули из моих глаз, и я завопил не своим голосом, как самый настоящий фанатик. Соседи, решившие, что делают святое дело, поспешили помочь мне быстрее освободиться от грехов, и град ударов осыпал меня, причём старались все, кто был рядом.
Глаза их горели, и я вспомнил о том, что мне говорили деревенские жители о «сошедших с ума жертвах эпидемии». И я попал в их теплую компанию. Я видел, что преследователь озирается, потеряв меня из виду, но искать меня среди бичующихся сумасшедших, у него не хватило ума. Вот он наконец повернулся и направился в другую сторону.
Я обрадовался и забыл, где нахожусь. И тут особенно сильный удар со свистом обрушился на мою спину. Я обернулся и увидел блаженное лицо здоровенного мужлана. Закатив глаза, он собирался нанести ещё один сокрушительный удар по моему грешному телу. «Пресвятая Дева!»– заорал я. Боль придала мне силы, и я вырвал бич из его руки и стал лупить его, что есть мочи, приговаривая: «Господи, прости прегрешения наши! Окропи меня иссопом и очищуся! Во имя Отца, Сына и Святого Духа!». Он оторопел от неожиданности и, забыв о святости в лице и приняв озверевший вид, ухватился за другой конец бича и стал тянуть его к себе. А я – к себе. Народ не обращал на нас никакого внимания. Тем временем, крепко ухватившись за бич, плечом к плечу, как влюблённая пара, мы шли в толпе, меряясь силами. Но силы были не равны, поскольку я не имел привычки к физическим усилиям, а мой соперник, вероятно, работал грузчиком в порту. Поэтому, завладев бичом, он успел-таки вытянуть меня вдоль спины, когда я отделился от толпы, чтобы скрыться в первом же переулке.
«Что за день!» – подумал я, потирая избитое тело. Избежав одной неприятности, я попал в другую. После такой процедуры я ощутил себя настоящим христианским святым, избавившимся от грехов.
Однако, время перевалило за полдень и мне необходимо было отдать остальные письма и ещё вернуться на портовую улицу. О том, где придётся ночевать, я не думал. Вокруг было полно пустых домов. Я мог остановиться в любом из них, но какое-то суеверное чувство отвращало меня от этой мысли. Я предпочёл бы заночевать под мостом или в чистом поле.
Дом, который я искал, оказался большим, построенным из дорогого, привозного камня. Множество изящных украшений говорило об итальянском зодчем, проявившем незаурядный вкус при создании этого каменного шедевра. Дом выгодно отличался от соседних, которые рядом с ним смотрелись, как жуки-навозники рядом с бабочкой. Оглянувшись по сторонам и не увидев ни одного прохожего, я стал стучать специальным молоточком (который сам по себе уже был произведением искусства) в специальный медный кружок, обрамлённый завитушками. Мне пришлось подождать. Меня долго изучали через отверстия для глаз, искусно спрятанные в филигранных позолоченных украшениях двери. Дверь открыла опрятная девушка-служанка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: