Игорь Пресняков - Банда Гимназиста
- Название:Банда Гимназиста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крылов
- Год:2005
- Город:СПб.
- ISBN:5-9717-0043-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Пресняков - Банда Гимназиста краткое содержание
Зампреду ГПУ Черногорову нужен свой человек в правоохранительных органах. Как никто другой на эту роль подходит умный и смелый фронтовик, с которым высокопоставленный чекист будет повязан кровными узами.
Так бывший белогвардейский офицер Нелидов, он же – бывший красный командир Рябинин, влюбленный в дочь Черногорова, оказывается в особой оперативной группе по розыску банды знаменитого Гимназиста. Налетчики орудуют все наглее, оставляя за собой кровавый след. Приступая к сыскной деятельности, Рябинин и не догадывается, какой сюрприз приготовила ему судьба.
Банда Гимназиста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
136
ЭКО – Экономическое отделение ОГПУ. Отвечало за работу среди промышленных, торговых и финансовых учреждений по выявлению злоупотреблений, а также за борьбу с экономическим шпионажем.
137
СО – Секретное отделение ОГПУ. Отвечало за работу по разложению духовенства, борьбе с враждебными коммунизму партиями, течениями внутри самой РКП(б).
138
Особое отделение (ОО) ОГПУ. Отвечало за наблюдение за армией и флотом (там, где таковой имелся). В обязанности подразделения входило также снабжение воинских частей продовольствием и амуницией.
139
СПЕКО – Специальное отделение ГПУ, ведало охраной государственных тайн, шифровкой и дешифровкой секретных бумаг; отделение занималось также изготовлением фальшивых документов для агентов и сотрудников ОГПУ.
140
СШ – секретная шифротелеграмма.
141
Около 176 см.
142
ИНФО – Информационное отделение ОГПУ, отвечавшее за архивы, а также цензуру в области культуры.
143
Хахальня (жарг.) – рот.
144
Растуриваться (жарг.) – разбегаться.
145
Тубан (жарг.) – паника.
146
Отара (жарг.) – толпа.
147
Бердан (разг.) – винтовка, ружье.
148
Вохра (жарг.) – Вневедомственная охрана (ВОХР).
149
Сидор (жарг.) – мешок.
150
Плетовать (жарг.) – убегать, уходить.
151
Карета (жарг.) – собирательное название всех конных экипажей.
152
Декча (жарг.) – голова.
153
Бокач (жарг.) – ларек.
154
Стрела (жарг.) – конный милиционер.
155
Маслина (жарг.) – пуля.
156
Хламиды (жарг.) – одежда.
157
Аржан (жарг.) – деньги.
158
Галинник (жарг.) – тайник.
159
Штуцер (жарг.) – сторож.
160
Акряный (жарг.) – богатый, важный.
161
«Генерал Кукушкин» (жарг.) – свобода. «Ставить гамуру генералу Кукушкину» – выпить за свободу, за успешное разрешение дела.
162
Драпать, драпануть – широко распространенное в те годы выражение, обозначавшее «бежать», «убегать».
163
Катьки (разг.) – царские банкноты достоинством 100 руб., на которых была изображена императрица Екатерина II.
164
Керенки (разг.) – банкноты Временного правительства, названы по имени министра – председателя последнего состава правительства – А. Ф. Керенского.
165
Булатные червонцы (жарг.) – золотые монеты царской чеканки достоинством 10 руб.
166
Скотц (жарг.) – жадный человек.
167
Рысь (жарг.) – хитрый человек.
168
Дуван (жарг.) – добыча.
169
Партюр (жарг.) – партнер, сотоварищ.
170
Около 650 метров (сажень – 2,13 м).
171
Акряный (жарг.) – богатый, важный.
172
Аржан (жарг.) – деньги.
173
Проюродничать (жарг.) – прогулять, пропить.
174
Сазан (жарг.) – человек как объект преступления.
175
Майдан (жарг.) – вокзал.
176
Прилататься (жарг.) – одеться.
177
Вертеп (жарг.) – пересыльная тюрьма.
178
Здесь «важно» – уверенно.
Интервал:
Закладка: