Генри Олди - Алюмен. Книга первая. Механизм Времени
- Название:Алюмен. Книга первая. Механизм Времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-32248-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генри Олди - Алюмен. Книга первая. Механизм Времени краткое содержание
Это было время Фарадея, Ома, Эрстеда и Вольта – мужей науки, еще не ставших единицами измерения. Это было время Калиостро, Сен-Жермена, Юнга-Молчаливого и Элифаса Леви – магов и шарлатанов, прославленных и безвестных. Ракеты Конгрева падали на Копенгаген, Европа помнила железную руку Наполеона, прятался в тени запрещенный орден иллюминатов; в Китае назревала Опиумная война. В далеком будущем тихо булькал лабиринт-лаборатория, решая судьбу человечества: от троглодитов до метаморфов. И крутились шестеренки Механизма Времени – двойной спирали веков.
Мистика против науки – кто кого?
Новый роман Г. Л. Олди и Андрея Валентинова – великолепный образец авантюрной традиции, густо замешенной на оригинальных идеях. Все книги, написанные в этом соавторстве, давно стали золотым фондом фантастики, и «Алюмен», пожалуй, не станет исключением.
Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Таинственным незнакомкам не должно кланяться! Склонять голову обязаны мы, грубые мужланы! О, я вижу – вы, фрекен, издалека, из-за моря... Я уже предвкушаю ваш рассказ! Забыл представиться, извините. Я здешний... э-э... помещик. Да-да, у меня тут рядом есть славненькое именьице! Надеюсь, вы окажете честь...
– Святой Кнуд!.. – охнул Зануда.
– ...и святая Агнесса, – шепотом продолжил Эрстед. – Старик неисправим. Всегда завидовал его таланту общаться с дамами. Слушай, Торвен... А ведь придется и в самом деле о чем-то рассказывать. Как бы ловчее соврать?
Торбен Йене Торвен с сочувствием развел руками.
– Рад бы помочь, командир. Да врать не люблю. Ты лучше расскажи, где такую чудо-фрекен раздобыл. И не ври, ладно? Я тебе не король, я правду носом чую...
А вокруг молчал залитый солнцем Эльсинор.
Люди стояли под небом – синим, беззащитным, лишенным даже малой брони, скрывающей сердце простора. В этом не было нужды. День обещался мирный. Война прошла стороной, задев лишь краем стального крыла.
Утро. Небо. Жизнь.
Великий Ветер, Отец всех ветров, паря в звенящих высотах, еще не названных трудным словом «стратосфера» , бросил взгляд на малый клочок земли. Квадрат замковых стен прилепился к краешку серого, холодного моря. Высится сумрачная громада Башни. Копошатся мелкие, еле заметные из такой дали человеки.
Что думают? Чем дышат?
Великому Ветру стало интересно. Снизившись, он вобрал их дыхание, слабое и сиюминутное, в свое – могучее, вечное. Надо было спешить, но Отец ветров задержался, взмыв над Эльсинором. Куда идете, крохи? Покорив Землю, вы шагнули в Море, не убоявшись ни волн, ни глубин. А дальше?
Не придет ли час моих вышних чертогов?
Рассмеявшись, Великий Ветер умчался по синей дороге. Это люди идут от рождения к смерти, не имея возможности свернуть или отступить. Это они дышат, каждым вздохом утверждая неодолимый закон: смерть прошлого и рождение будущего. Иначе не бывает. Академик Эрстед еще не изобрел Механизм Времени.
Зато ветры, случается, дуют вспять. И время послушно катится назад, давая будущему отсрочку, воскрешая канувший в Лету час. Трудно ли ветру ринуться против солнца? – с запада на восток, с запада на восток, туда, где над океанскими волнами-громадами рождается новый день?
Неделя, месяц, год – против шерсти времен.
Маленькая Дания осталась за горизонтом. Впереди ждала бескрайняя земля восхода. Голубой лед вершин. Речной бурый ил. Горькая пыль степей. Сочная зелень равнин.
Люди тоже знали путь на Восток.
Акт II
Собака в вазе
Магнит влечет к себе железо, и нет для него преграды. Если предметам и вещам свойственно влечение, что же говорить о человеке? Его постоянно обуревают чувства и страсти...
«Цветы сливы в золотой вазе»Только имеющие необходимые знания врачи, которым доверено охранение здоровья народа, в состоянии судить мое открытие. Только они имеют право применять мои лечебные методы на практике. И этот труд поможет им понять истинное значение животного магнетизма.
Франц Антон МесмерСцена первая
Северная столица
1
Ранняя весна – не лучшее время в Пекине.
Ветры, дующие из Сибири, зимой промораживали город насквозь. Да и сейчас они не желали сдаваться. Днями на Северную столицу рухнула песчаная буря, причинив большой ущерб. Сухой и холодный, воздух кусался, зажигал на щеках лихорадочный румянец. Люди шмыгали носами, кутались в накидки и торопились домой, где их ждал горячий чай.
Но дюжина молодцов, голых по пояс, собравшись во дворе жилища Вэй Бо, наставника императорских телохранителей, бросала вызов погоде. Размахивая саблями, орудуя длинными копьями, молодцы горланили так, что устрашился бы и демон. От могучих тел валил пар. Волосы стояли дыбом. Клинки сверкали, будто покрытые инеем. На шеях вздувались жилы, пот лился ручьем.
Каждый старался показать, что он – орел в стае ворон.
С веранды за бойцами наблюдал хозяин дома. Невозмутим, как статуя Будды, господин Вэй изредка указывал веером – и старший сын мастера спешил к ученику, вызвавшему раздражение отца. Дважды господин Вэй лично спускался во двор, исправляя ошибки. Кулак черного тигра, локоть сливы мэйхуа, нога, пронзающая небо... Буйные молодцы затихали, опускали оружие и с почтением наблюдали за действиями учителя.
Ворота были распахнуты настежь. Случайный прохожий, или посетитель харчевни, расположенной на другой стороне улицы, мог невозбранно любоваться поединками. Те, у кого чуткие уши, могли даже слышать указания мастера. Раньше это удивляло пекинцев. Зеваки, гомоня, толпились у дома. Но со временем все привыкли. Любопытные заскучали, шпионы утомились. Желающие изучить ушу на дармовщинку разочаровались.
В отличие от большинства коллег Вэй Бо не делал секрета из своих занятий.
«Мое золото нельзя украсть! – смеялся он, когда ему напоминали о бдительности. – Мое серебро жжет руки вора! Желаете глазеть? Милости просим! Вот и я погляжу, много ли вы унесете, если не проведете вблизи недостойного обманщика десять лет без перерыва...»
Сейчас улица пустовала. Лишь в харчевне сидели трое клиентов. Локтем сливы мэйхуа они не интересовались, отдав предпочтение сливовому вину, подогретому в чайнике. Судя по лицам, студеная погода мало смущала лаоваев – «больших варваров», как в Поднебесной звали европейцев.
Родись ты в Осташковском уезде, где реки встают на всю зиму, или, скажем, у зябких скал Лагеланда – узнаешь с колыбели, что на каждый чих не наздравствуешься.
– Не понимаю я вас, гере Эрстед, – вздохнул отец Аввакум. Маленький, подвижный, в тулупчике поверх рясы, он напоминал юркого зверька. – Юрист, ученый, с университетским образованием... А ходите к местным знахарям. Добро бы лечиться – учиться!
– Что вас смущает, патер?
– Ну чему, чему они вас могут научить? Стоять столбом? Шевелить ушами? Орел, понимаешь, взлетает на пик Хун-Пэй! Тьфу! Калиостровщина, прости Господи...
Еще до пострижения в монахи, студент Тверской семинарии, он был сердечно потрясен историей блудного графа – шарлатана или чернокнижника, Бог ему судья. Епископ Иннокентий, умница и безобразник, сосланный в Тверь за пьянство, в молодости имел сомнительное удовольствие лично знать Калиостро. И в те поры, когда граф процветал в Петербурге, изгоняя бесов из юрода Желугина и воскрешая младенца Строгановых – и во второй приезд, когда, назвавшись Фениксом, хитрец сводничал Потемкина с собственной женой.
На лекциях епископ, грозя пальцем, частенько поминал калиостровщину. Этим словечком он заразил половину семинаристов. Отцу Аввакуму калиостровщина представлялась островом нагих дикарей. Туземцы проводили свой век в богопротивных изысканиях, танцуя пред идолицей, украшенной монистом из черепов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: