Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе
- Название:Приключения человека в шляпе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослав Бабкин - Приключения человека в шляпе краткое содержание
События этого романа происходят не в далекой, далекой галактике, и не в далеком, далеком времени, а на Земле. Только на чуть другой, чем мы привыкли видеть. Кто-то когда-то наступил не на ту бабочку, цепи совпадений пришли в движение, возникали и погибали уже другие государства, иные правители возносились и терпели неудачи, гремели неведомые нам войны и заключались непостижимые для нас союзы. Но несмотя на это на Земле жили обычные люди, они занимались своими обычными или не совсем обычными делами, рождались, растили детей и умирали, даже не подозревая, что их история не такая как наша. И вот однажды, некий университетский доцент, надев шляпу, отправился из родного университета на Ближний Восток, чтобы выполнить небольшое поручение. Если бы он только знал, чем, когда и где это небольшое поручение закончится...
Приключения человека в шляпе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
быстро понижалась. Судя по всему, мы находились у подножия ограждавшей котловину гряды. В полумраке я разглядел стоявшие у входа в пещеру две каменные статуи, изображавшие архангелов с мечами. Мы пробежали между ними и начали спускаться. Идти по скользким от дождя камням было непросто, и стало ясно, что нас вот-вот догонят.
– Будем отстреливаться, – распорядился Хеммет, – в проходе им некуда деваться. Я кивнул и постарался занять позицию поудобнее. Синклер вооружился булыжником. Замерцали огни факелов. Преследователи столпились у входа в пещеру и, переговариваясь, вглядывались в дождливую темноту снаружи.
– Почему они не идут дальше? – пробормотал Хеммет, – не грозы же испугались.
– Не знаю, но отсюда стрелять бесполезно, я не попаду… Слишком темно. Один из преследователей робко вышел из пещеры сделал несколько шагов и остановился между вкопанными статуями. Позади меня полуживой от побоев Михал оступился, упал на камни и многосложно и содержательно выругался на родном польском языке. Эльза попыталась зажать ему рот, но было поздно. Нас услышали. Вышедший наружу воин сделал несколько шагов, пытаясь нас разглядеть, пересек невидимую линию между скульптур и немедленно сзади донеслись испуганные и возмущенные крики. Воин тотчас же отступил.
– Кажется, они бояться выходить из пещеры, – я опустил маузер, и вытер лицо от струившейся воды.
– Какое-то суеверие? – прошептал Хеммет.
– Или эти места чем-то опасны? – добавила Эльза. Профессор Пикколо только невнятно фыркнул.
– Не знаю. Видимо табу… Запрет пересекать рубеж между скульптурами, охраняющими вход в пещеру. Нам это только на пользу. Похоже, гнаться за нами дальше они не намерены. Словно в подтверждение, воин убрался под своды пещеры и огни факелов стали меркнуть.
– Кажется, они собираются подождать, пока мы вернемся, – сказала Эльза.
– Этого они будут ждать долго. Возвращение в наши планы не входит. Перед тем как нас захватили, я сбросил веревочную лестницу с утеса. То ущелье должно быть
немного к югу. Думаю, мы уже завтра к обеду туда доберемся и спокойно вылезем по ней к вашему старому лагерю.
Я протер маузер подолом рубашки и убрал в кобуру. Мы двинулись вниз. Далеко уйти было трудно, но и сидеть рядом со входом в пещеру не хотелось. Я прикрывал наше отступление в джунгли. Хеммет с неизменным булыжником в руке шагал рядом.
– Знаешь, что не дает мне покоя, – вдруг сказал он.
– Что?
– Когда они нас хватали, они первым делом отобрали у меня винтовку. А когда я навел ее на одного из них, он оттолкнул ствол в сторону. Да и выстрел его не
испугал. Такое впечатление, что они отлично знают, что это за штука… И ведь из всего, что у нас отобрали, они отчего-то унесли куда-то именно оружие и патроны.
– И что?
– Ты же археолог, Танкред, в пятнадцатом веке не было винтовок! Я задумался. Действительно некоторая странность в их действиях была налицо. Они никогда не видели европейцев, но встретив нас, не выказали явных признаков
удивления. Предводитель долго и обстоятельно рассказывал мне об истории селения, но даже не попробовал узнать кто мы и откуда. Да и их отношение к винтовкам и патронам. Хотя с другой стороны маузер они не забрали. Странно все это. Возможно, они что-то узнали от Михала и его спутников… Надо будет у него спросить. Я посмотрел на небо. Гроза утихала. Капли воды стекали по листьям и, звеня, падали на камни. Пожалуй, стоит дождаться утра. Мы находились в восточной части котловины, отгороженной от восхода сплошной стеной утесов, и лучи солнца могли спуститься здесь до ее дна лишь к полудню. Ждать до этого времени мы не собирались. Я успел лишь немного подремать в нише меж камней, прежде чем был разбужен Хемметом сразу после рассвета.
– Нечего разлеживаться, мы и так сильно задержались. Я потянулся, вылез из моего убежища, и огляделся. С одной стороны возвышалась почти отвесная гряда, окаймлявшая котловину. Вертикальные скалы поднимались на пару сотен метров, а то и больше. У их подножия располагалась полоса осыпей и нападавших с обрыва скал и валунов. Дальше начиналось дно котловины, лежавшее еще метров на сто ниже того места, где мы находились. Между заполнявших котловину кустов и деревьев тонкой пеленой струилась утренняя дымка. Мы двинулись по осыпям на юг. Там, согласно нашим предположениям, располагалась спасительная веревочная лестница. Я все собирался расспросить Михала о судьбе наших пропавших товарищей, но Хеммет торопился уйти как можно дальше от преследователей, и я как-то не смог улучить подходящего момента. Мы прошли, наверное, с пару километров, когда перед нами открылся небольшой овражек. Крошечная речушка, почти ручей, пробивала себе путь среди обломков и каменных россыпей, петляя между особо крупными скалами. Вода была кристально чистой, над ней совершенно по-домашнему парили стрекозы и порхали крупные, разноцветные бабочки. Легкий ветерок шевелил перистые листья каких-то растений. Поверить, что мы находимся чуть ли не в центре Сахары, было решительно невозможно.
– Пожалуй сделаем привал, – распорядился Хеммет, – ковылять по этим скалам не так уж легко.
– Самое тяжелое позади, – оптимистично перебил его профессор Пикколо, – теперь нам нужно только идти вверх по ручью и он сам приведет нас… постойте-ка. С неожиданной для солидного ученого мужа прытью он схватил какое-то насекомое, ползавшее по стволу акации.
– Что там, профессор? – поинтересовался Хеммет.
– Муха…
– Вы еще и насекомыми интересуетесь?
– Нет, но это не просто муха.
– И чем же она особенна?
– Это муха цеце. Еще ни один ученый не находил ее так далеко к северу! Она,
несомненно, осталась здесь еще с тех геологических эпох, когда пустыни Сахары не существовало, и джунгли простирались на север до самых Альп, а гиппопотамы плескались в Темзе и Рейне. Как я и предполагал, этот оазис настоящее золотое
дно для любого зоолога. Даже боюсь предположить свидетелей какой седой древности мы сможем тут встретить. Его пламенную речь прервал звук осыпающихся камней. Я расстегнул кобуру и выступил вперед.
– Не стреляйте, не стреляйте… Над краем валуна показался человек в оборванной одежде. Я узнал Алекса. Значит, ему тоже удалось спастись из лап этих дикарей! Я убрал маузер и бросился ему навстречу.
– Nie. Czekaж… – крикнул Михал. Я не слишком хорошо понимал по-польски, и не сразу сообразил о чем речь.
– Как я рад… – начал я, обращаясь к Алексу.
– А я то как рад. Он улыбнулся, и направил на меня револьвер. Я остановился.
– Что за шутки, Алекс?
– Ничего личного, просто опустите маузер на камни, поднимите руки и отойдите на десять шагов. И все будет отлично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: