Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях

Тут можно читать онлайн Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владлен Багрянцев - Железные Люди в Стальных Кораблях краткое содержание

Железные Люди в Стальных Кораблях - описание и краткое содержание, автор Владлен Багрянцев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Альтернативная история. На календаре январь 1940 года. Российская Республика под властью эсеров тиранит маленькую, но злобную Данорвегию. Белголландская Империя оккупирует альбионские колонии в Южном Океане. Корейские Филиппины в огне войны. Австрийские фашисты и халистанские гегемонисты бряцают оружием. Американские колонисты по-прежнему платят налоги королю в Лондоне. По Земле бродят недобитые фороракосы — легендарные Птицы Террора.

Что будет завтра?..

Железные Люди в Стальных Кораблях - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Железные Люди в Стальных Кораблях - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владлен Багрянцев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Требуется помощь?"

"Любая".

"Оставайтесь на месте, мы приводняемся".

— Первый этап переговоров прошел, — подытожил Хеллборн. — Отыщите для меня приличный абиссинский мундир. — Он оглядел спутников. — Здесь кто-нибудь говорит на эритрансе?

— А чем он отличается о австраланса или голландского? — поинтересовался Гордон.

— Чем альбионский отличается от английского или американского? — отозвался Хеллборн.

— Понятно.

— Я говорю, — признался Эверард.

"Кто бы сомневался! Сколько еще языков знает это полиглот?!"

— Я тоже говорю, — сообщил южноафриканец Керрдок. — Среди моих моряков есть несколько…

— Хорошо, это не срочно. Итак, Эверард — вы будете капитаном Селкером. Керрдок — вы играете роль капитана ван Зайина. Я — опять штабс-капитан Рузвельт, военый наблюдатель от виксов. Мэгги — по-прежнему коммандер Кам Бик Фай. Все, пошли переодеваться.

"Давай начнем, а там видно будет".

Захватившие гидрожабль союзники не спешили повторять ошибки бывших хозяев. Пленных абиссинеров затолкали в другой отсек — опустевший торпедный. Допрашивать в ближайшее время их никто не собирался, поэтому ведущую в отсек решетчатую дверь заварили найденным сварочным аппаратом (жаль, автоген так и не обнаружился). Еду проталкивали прямо через прутья решетки.

— Мы вообще должны были их перебить, — заявил Керрдок, когда "члены клуба Форт-Альянс" проходили рядом с новой "тюремной камерой".

— Халистанцы уже совсем рядом, они могут услышать выстрелы и задать неприятные вопросы, — машинально ответил Хеллборн.

— Мы можем поискать в арсенале бесшумное оружие, — предложил преторианец. — Или воспользоваться пожарными топорами.

— Вы с ума сошли, Керрдок, — развел руками Джеймс.

— Вы плохо знаете этих ублюдков, сэр. Я сам один из них, — немедленно ответил Керрдок.

— ???!!!

— Мои родители бежали на юг из этой безумной страны, когда я был совсем маленьким. Так что я выучил эритранс в разговорах с мамой на кухне. Это просто безумцы, кровожадные фантатики, — преторианец сжал кулаки, — мы не должны были оставлять их в живых! Особенно этого ублюдка ван Зайина…

— Мы всегда успеем это сделать, — заметил Хеллборн и тут же придумал — как именно и когда. Но не стал говорить об этом вслух.

Один из сидевших за решеткой чернокожих мамлюков изрядно посерел, увидев проходящую Мэгги, и до ушей Хеллборна донеслось короткое "Vampier…"

— О чем это он? — не понял Хеллборн.

— Когда началась стрельба, Селкер слишком быстро ринулся к выходу. Я тоже должна была действовать быстро, чтобы остановить его, — пожала плечами Жемчужина. — Я прокусила ему горло.

Эверард поперхнулся воздухом и закашлялся.

— После этого меня вырвало, прямо на него, и я уже никогда не узнаю — умер ли он от моего укуса или захлебнулся от моей рвоты, — непринужденно добавила Мэгги.

Теперь закашлялся и Хеллборн.

— Наверно, после такого ты больше никогда не захочешь меня поцеловать, — шепнула пилот-принцесса, наклонившись к самому уху Джеймса.

— Ты как-то слишком быстро спелась с покойным шкипером, — невпопад ответил альбионец.

— Я сталкивалась с ним еще до войны, — поведала Мэгги. — Задолго до войны. Еще в те годы, когда я была больше известна как принцесса Ешико Кавашима и коммандер Кам Бик Фай.

Тут они вернулись на палубу и далеко не самый приятный разговор сам собой завершился.

Халистанский корабль был почти рядом. Казалось, еще немного — и он врежется в неподвижную тушу "Демона Смерти".

— Attention, "Demon"! — заорал мегафон на ломаном французском. — Extremite receptrice!

С палубы на палубу полетели канаты, поспешно схваченные и закрепленные.

"Ну вот, а мы были так озабочены лингвистическими вопросами, — подумал Хеллборн. — Тяжкое соседство с Французской Индией не прошло для халистанцев даром. Даже столицу им построили французы, два кузена-архитектора. С другой стороны, аристократы-сикхи могут знать и другие языки, и даже различать на слух белголландские диалекты…"

Примерно так и оказалось. Перебравшийся на абиссинский корабль молодой офицер в белоснежном тюрбане заговорил по-голландски с превосходным амстердамским акцентом:

— Разрешите представиться, джеминдар Чаттар Сингх, старший помощник "Генералисимо Аллар".

"Капитан Селкер" (он же Эверард) раскланялся и представил своих "подчиненных" и "военных советников".

— Если мы правильно поняли, — продолжал халистанец, — ваш корабль пострадал в бою и вам требуется помощь. Что мы можем для вас сделать?

— Мы можем воспользоваться вашей радиостанцией? — подал голос Хеллборн. — Мы должны срочно отправить сообщение на базу.

— Об этом вы должны говорить с нашим капитаном, — ответил Чаттар Сингх. — Что-нибудь еще? Медикаменты, боеприпасы?

— Нет, с этим все в порядке, благодарю вас, — произнес Эверард.

— У вас на борту есть автоген? — вспомнила Мэгги. — Газовый резак?

— Это не входит в круг моих обязанностей, благородная госпожа, — задумался Чаттар Сингх, — но, насколько мне известно — да. Если вы пошлете со мной двух-трех человек, я предоставлю аппарат в ваше распоряжение. Но… Вам требуется серьезный ремонт? — уточнил халистанец. — Сколько времени он может занять?

— Часов двенадцать минимум, — наобум ляпнул "капитан Селкер".

— Это плохо, очень плохо, — нахмурился халистанский джеминдар. — Вам действительно стоит переговорить с нашим командиром. Прошу вас, следуйте за мной.

Эверард замялся на какую-то секунду, потом принял решение.

— Ван Саравак (Гордон), остаетесь за старшего. Рузвельт (Хеллборн), Вердонк (Беллоди), Ван Зайин (Керрдок), Бик Фай (Мэгги) идут со мной.

— При всем уважении, зачем вам такая большая свита? — удивился Чаттар Сингх.

— Если ваш капитан разрешит нам воспользоваться рацией — работать с ней будет наш связист, — Эверард кивнул на Хеллборна, — Пожалуй, нам все таки понадобятся медикаменты, и леди Бик (Мэгги) сможет их отобрать. А эти два разгильдяя потащат газовый резак и другие приборы.

— Понимаю, извините за глупый вопрос. Но вы могли взять простых солдат…

— У нас все работают, — отрезал американец.

Они спустились по давешней аппарели, а затем поднялись на борт халистанского воздушного корабля по канатной лестнице.

Каттумаржабль был гигантской машиной. Два огромных баллона не только поднимали его в воздух, но и служили поплавками при посадке на воду. Потеря одного баллона снижала скорость и маневренность, однако не мешала кораблю продолжать полет. Но места для экипажа оставалось совсем немного, и вооружение — несколько "конгрейвов" и автопушек оставляло желать лучшего.

Капитан-рисальдар Вир Сингх оказался стереотипным халистанским аристократом — черная борода до пояса (и даже чуть ниже), гигантский тюрбан, роскошный мундир с золотыми эполетами, далее везде. При этом он был сердит и нетерпелив:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владлен Багрянцев читать все книги автора по порядку

Владлен Багрянцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Железные Люди в Стальных Кораблях отзывы


Отзывы читателей о книге Железные Люди в Стальных Кораблях, автор: Владлен Багрянцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x