Екатерина Лесина - Адаптация

Тут можно читать онлайн Екатерина Лесина - Адаптация - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Лесина - Адаптация краткое содержание

Адаптация - описание и краткое содержание, автор Екатерина Лесина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Постапокалипсис. Монстры. Люди. Нелюди.

Адаптация - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Адаптация - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Лесина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мы должны попасть в бункер, - Айне подставила ладонь под капли. - И мы должны попасть в бункер раньше, чем они.

- Испачкаешься. Кровь плохо отстирывается.

Точки на экране замерли в опасной близости.

- Вал пройти не сложно. Но что будет за ним - я не знаю.

Точки коснулись друг друга. Айне молчит. В ее упрямой голове уже созрело решение. И отговорить вряд ли получится.

- Это опасная затея, маленькая леди. И лучше будет подождать или...

- Нет! Мы должны попасть в бункер! Сегодня! Сейчас! Я приказываю! А ты не имеешь права ослушаться моего приказа, ты...

Точки слились в одну. Следовало прибить господина нациста, когда была возможность.

Хотя... случай еще представится.

- Пожалуйста, Тод, - Айне перевернула планшет. - Это не каприз. И я тебя не дрессирую. Мне действительно нужно попасть в бункер. Или хотя бы к двери бункера, а дальше я сама.

- Попадешь. Дай мне немного времени.

- Времени нет, - вытянув руки, Айне продемонстрировала тонкие запястья, торчащие из рукавов. - Посмотри, я расту. И мне страшно. Здесь нельзя расти. Здесь я умру.

Глаза у нее синие, а волосы - нет. Наверное, так даже лучше. Она - не Ева.

Айна - означает зеркало.

Она слышала, как хрустнула шея охранника в Тодовых руках. И как широкий клинок перерубил шейные позвонки второго, тоже слышала. И еще удивилась: почему никто не слышит таких громких звуков?

Тод вынырнул из темноты и, подсадив на спину, шепнул:

- Держись крепче, пойдем быстро.

Не шли: бежали. Айне держалась изо всех сил. Было неудобно. Мелькали силуэты домов - темные коробки, приклеенные друг к другу. Шелестел ветряк, и покачивались провода, свисающие с темной башни.

Тихо.

Слишком тихо.

И Тод так думал, если замедлил бег. Он скользнул в тень и, присев на корточки, спустил Айне на землю. Прижал палец к губам. Айне кивнула: она понимает.

Время стало медленным. Неуклюже двигались тени, растягиваясь редкой цепью. Щелкали затворы, выбивая морзянку предупреждений. Разливался запах бензина, и подрагивала земля.

Первый выстрел хлопнул, обжигая темноту вспышкой. И пуля просвистела совсем рядышком.

Пули - те же осы, только очень быстрые.

Айне села на корточки и вжалась в стену. Сверху упала темное и теплое, пахнущее кожей и Тодом. Над головой загромыхало. И звенящее стекло подсказало: выстрелы попали в цель.

Нужно ждать. Тод вернется. Он всегда ведь возвращался. Глухо завыла сирена, и яркая полоса света скользнула у самых ног Айне, чтобы тут же умереть.

Я был жесток
С самим собой.
Я видел цель и рвался в бой,
Уверенный - никто другой не выдержит такого ритма...

Голос Тода сливался с сиреной. И пули-осы, путаясь в звуках, врезались в стены. Айне слышала, как они дрожат, глотая свинцовые тельца.

Рвануло совсем рядом. Захрустела, грозя осыпаться, стена. По асфальту поползли трещины, и мелкие камни застучали по спине Айне.

И, погребенный с головой
Осточертевшею войной,
Не зная сладости иной, я повторял почти молитвой,

- Тод! - Айне не выдержала, вскочила и побежала, придерживая обеими руками сползающую куртку. Почему-то безумно важным казалось не выронить ее. От пули не защитит, ни от чего не защитит, потому что куртка - просто одежда. А одеяло - просто ткань.

Но кошмары отступили.

Что я смогу,
Я все смогу,
Покуда сам я в это верю,

Она бежала на голос, закусив губу, чтобы не завизжать от страха. А добежав, прижалась к ноге. Запоздалая оса, злясь, что не догнала Айне, взрезала рукав.

До бункера оставалось десятка три шагов.

А слабость, будто хлам, за дверью,
Оставлю, спрячу, сберегу...

Тод вернул дробовик в кобуру и подхватил Айне. Куртка слетела. Айне вцепилась в свитер и заскулила: свитер был мокрым от крови.

Короткая очередь легла на темноту, заставив тех, кто прятался в ней, прижаться к земле.

И я привык
И твердо знал,
Что одиночества кинжал,
С размаху в эту дверь вогнал - и я забыл, и ты забыла...

Он и на бегу продолжал говорить. Бухало сердце. Голосила сирена. Молча выходили пули из трубы ствола.

И вот - дошло...
Я был дурак,
И цель - пустяк, и бой - пустяк,
И сердце - мой заклятый враг,
И лишь один мне нужен знак... [5] У. Шекспир, сонеты

И он замолчал, не закончив строфу и выронив Айне. Приземлилась она на четыре конечности, не удержалась и покатилась. А когда сумела подняться, Тода уже не было.

Он снова ее бросил.

Заслонка над дверью отъехала в сторону, выпуская черный клюв пулемета. Пара лазерных прицелов перекрестилась и сошлась на Айне.

Алый луч ослепил.

- Я своя, - сказала Айне, хотя знала: голосовых индикаторов нет. Но луч убрался. Соскочив с лица, он устремился в темноту, зашарил, выискивая цель. И пулемет пополз из норы, волоча за собой прозрачные ленты с черными личинками патронов.

Айне повернулась лицом к двери, приложила к сенсорной панели ладонь и застыла. Иглы пробили кожу в трех местах, пробуя кровь на вкус. А распробовав, послали электронный сигнал к мозгу бункера.

Мозги у них медленные.

- Быстрее же!

В шагах двадцати левее тугая очередь вспорола воздух. Ухнул подствольник, и на крыше дома распустилась огненная астра.

Бункер молчал.

Зато заговорили пулеметы. Слаженный хор с солистом, который был рядом. Но дотянуться у Айне не выходило. Она попробовала вцепиться в ленту, но соскальзывала. А треклятая дверь не спешила открыться.

Тод умный. Он заляжет где-нибудь. Переждет. И вернется.

Мигнули индикаторы на двери, и та беззвучно отворилась, выпуская теплый и сырой воздух. Айне выдохнула и, нырнув в щель, зашарила по стене. Аварийная панель должна была находиться где-то здесь. И находилась. Ногти царапнули по стеклу, вошли в узкие пазы и сорвали корпус. Айне рванула рычаг, весом тела преодолевая сопротивление пружины. И снова получилось.

Тускло засветился экран.

"Введите код верификации".

Айне ввела. Затем вывела на рабочую панель план и дезактивировала охрану периметра. Пулеметы заткнулись. Оставалось надеяться, что не слишком поздно. Но это все, что Айне могла сейчас сделать.

Оглянувшись на приоткрытую дверь, она сжала в руке измятый цветок и побежала. План бункера сам появился в голове. Цель была рядом.

Глава 10. Евангелие от Евы

- Не стреляй, Ева, - попросил Глеб. - Я поговорить хочу. Просто поговорить. Видишь?

Он положил спицу на пол и оттолкнул ногой. Спица зазвенела, откатываясь.

- Наташа - моя сестра. Она не рассказывала про меня?

Смешно надеяться. Кому интересен младший брат?

И кто о нем вспомнит, спустя столько лет?

- На снимке ты выглядел иначе, - сказала Ева, опуская пистолет. - Извини. Я нервная стала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Лесина читать все книги автора по порядку

Екатерина Лесина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Адаптация отзывы


Отзывы читателей о книге Адаптация, автор: Екатерина Лесина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x