Максим Шаттам - Обещания тьмы
- Название:Обещания тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-386-05591-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Шаттам - Обещания тьмы краткое содержание
Нью-Йорк – город, где возможно всё. Есть и чистилище, прямо у вас под ногами. Не верите? Вход уже полтора века находится в Бруклине, в доме номер пятьсот на Двадцать пятой улице…
Нью-Йорк – город, где есть всё, и даже с избытком: ввысь устремляются сверкающие небоскребы, вглубь уходят темные норы, подземелья изгоев: тоннели «людей-кротов». По улицам ходят вампиры и их жертвы, в царстве поликорректности с бешеной скоростью развивается sexual globalization, двуликий Янус возбуждения, – и вот уже в ад, гостеприимно распахнувший врата, спускается репортер Брэди О’Доннел.
Став невольным свидетелем самоубийства Руби, актрисы, снимавшейся в шокирующих фильмах, он навсегда теряет покой и начинает расследование, угрожающее не только его жизни.
Кто же победит – и существуют ли победители в схватке «черного» и «белого»? Не является ли бинарная логика банальной иллюзией трехмерности? Что ждет Мировую Душу? Крупные корпорации давно мечтают превратить ее в главный «бизнес-продукт»… Но даже в каменных джунглях есть иные ценности.
Этот роман – часть большого проекта, объединившего таких известных авторов как Бернар Вербер, Максим Шаттам и Морис Дантек.
Проект «И о мире больше нечего сказать…»
Следите за его развитием!
Станьте его частью!
Обещания тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Откуда вы знаете?
– Я знаю, кто они. Там, где я живу, все о них знают.
Брэди предупредил ее:
– Не возвращайтесь домой сразу. Подождите, пока они о вас забудут. Поживите у кого-нибудь из родственников.
Лидия фыркнула и тут же прижала руку к губам.
– Они всюду меня найдут, – тоскливо сказала она.
Брэди притормозил. Его охватили сомнения.
– Лидия, где вы живете? – спросил он.
– Все в порядке. Просто высадите меня здесь, – прошептала она.
– Вам нехорошо.
Она схватилась за ручку и потянула, но дверь не открылась. Брэди ее заблокировал.
– Вы живете на улице, правда? – догадался он.
– Выпустите меня! – закричала Лидия.
– Кто вас продал этим чудовищам? Термит? Уилл? Тедди?
Лидия вздрогнула.
– Вы их знаете? – тихо спросила она.
– Наши пути пересекались. Значит, у вас нет дома. Вы живете где-то под землей, я прав?
Она только плотнее завернулась в простыню, на которой проступило алое пятно. Брэди указал на него:
– Вам нужно…
– В больницу я не поеду, – оборвала его девушка.
Брэди вздохнул, глядя на светофор. Загорелся зеленый свет. Брэди остановил машину и сказал:
– Ждите меня здесь. Я вернусь через минуту.
Он вышел из аптеки, уверенный, что пассажирка сбежала. Однако она ждала его в машине. Он поставил между сиденьями большой бумажный пакет и тронулся с места.
– Куда вы едете? – встревожилась Лидия.
Брэди свернул на стоянку у дешевого мотеля, снял номер и заплатил наличными. Он помог Лидии подняться по лестнице, запер дверь в номер. В пакете, который он принес, лежали бинты, антисептик и компрессы, а еще вода и пакеты с пирогами.
– Обработайте раны, – сказал он, указывая на ванную комнату. – Без возражений. Но я уверен, что ваши раны все равно придется зашивать.
Лидия заперлась в ванной. Полилась вода.
Вышла она голая, компрессы были примотаны к ранам бинтами. Брэди смущенно отвернулся, а она села на кровать.
– Завтра утром я принесу вам одежду, – сказал он.
Он собрался уходить, но она схватила его за руку:
– Останьтесь.
– Не могу…
– Пожалуйста, останьтесь хотя бы ненадолго.
Брэди подумал о жене. Наверное, она уже спит. Боится ли она чего-нибудь?
Его живот свело от тревоги. Так больше продолжаться не может.
Что делать? Позвонить в полицию? И что он скажет?
Брэди посмотрел на Лидию, которая умоляла его не уходить.
– Я посижу с вами, пока вы не заснете, – решил он, садясь в изголовье кровати.
Лидия заснула, не выпуская его руки.
62
Брэди проснулся, услышав как щелкнул тостер. Он с трудом открыл глаза, все тело ломило.
Аннабель завтракала стоя. В руке она держала чашку с чаем.
– Ты идешь на работу? – спросил он ее, обнимая.
– Все выходные. А потом отпуск! – радостно ответила она. – Ты поздно вчера вернулся?
– Да.
– Какие новости?
Брэди задумался, пытаясь сообразить, о чем она говорит.
Пьер.
– Нет, пока ничего не известно. Врачи сказали, что это конец.
– Поедешь к нему сегодня?
– Наверное, да. Подержу его за руку.
Аннабель погладила его по щеке.
– Он еще не умер, – мягко напомнила она, – воспользуйся этим, чтобы попрощаться.
Она прижалась к нему, и Брэди подумал, что этого не случалось уже целую вечность. Когда она отстранилась, Брэди удержал ее:
– Как продвигается твое расследование о девушке, которая покончила с собой?
– Дело закрыто, – с сожалением призналась Аннабель. – Я пишу отчеты. Похоже, нельзя выигрывать каждый раз…
Брэди подъехал к мотелю. Прежде чем открыть дверь ключом, он тихо постучал. Лидия лежала на кровати и смотрела телевизор, лампа у изголовья была включена.
Девушка выглядела отдохнувшей, черты ее лица смягчились, и Брэди поймал себя на мысли, что она очень привлекательна.
– Вот одежда, – сказал он, протягивая ей сумку, – надеюсь, размер вам подойдет. А вот и завтрак.
– Вы очень добры.
Она выключила телевизор.
– Как вы себя чувствуете?
– Лучше.
– Как ваши раны?
– Сейчас переменю компрессы.
– Вы по-прежнему не хотите к врачу?
Она покачала головой.
– Вам ничто там не угрожает…
– Предпочитаю обойтись без их помощи.
Брэди не знал, как продолжить разговор. Он сел рядом с ней:
– Лидия, рано или поздно вам придется выйти из этого номера.
Она взяла его за руку.
– Но ведь у меня есть еще немного времени? – грустно спросила она.
– Да, конечно, но…
– Тогда позвольте мне насладиться им, – сказала она.
Брэди разрывался от желания помочь ей. Она так молода, живет на улице, и ему не важно, как она оказалась на дне. Ее жизнь была очень несладкой.
– Я дам вам еще времени, – сказал он, – но сначала я должен задать вам несколько вопросов. Согласны?
– Да.
– Вы живете в Стране Оз?
Лидия опустила голову и ответила:
– Нет.
– Это город под землей, – на всякий случай пояснил Брэди.
– Знаю. Но там слишком опасно для девушки, у которой никого нет. Я ночую в приютах, у друзей, а иногда, когда есть деньги, в отеле.
– Как вы вчера оказались в лапах этих дикарей?
Ее губы задрожали.
– Прошел слух, что требуется послушная девушка; платят не меньше пятисот долларов за вечер. Я встретилась с посредником, с Термитом. Он привел меня в клуб в Квинсе.
– В «Щель»?
– Да. Там он представил меня Племени. Я сразу поняла, кто они такие: о них ходит много слухов. Я хотела уйти, но они меня удержали. Сказали, что знают улицы лучше, чем кто-либо другой, что найдут меня и убьют, если я не буду слушаться. Я испугалась и пошла с ними. Вот и все.
– Почему вы боитесь полиции? Они могут защитить вас от этих подонков!
– На три недели? На полгода? А что потом? Нет, копы мне не поверят. Они выставят меня прочь, скажут, что зря потратили на меня время.
– Я знаю одного детектива, женщину. Она вас выслушает, только не говорите ей обо мне.
– Нет.
– Обещаю, что она…
– Не хочу! Они будут спрашивать мое имя, записывать, и тогда мой муж меня найдет!
Услышав это, Брэди удивился. Она замужем? Такая молодая…
– Он бил меня, – сказала Лидия, – и если он меня снова найдет, то наверняка убьет. Так что никаких полицейских, никаких больниц.
Брэди кивнул:
– Понимаю…
Лидия внимательно следила за ним.
– Вы останетесь со мной? На весь день?
– Я…
– Ну пожалуйста!
Ее беззащитность обезоруживала.
– Хорошо, я побуду с вами немного.
Лидия улыбнулась, и улыбка удивительно ей шла.
– Расскажите о себе, – попросила она. – Вы только и делаете, что задаете мне вопросы, а я о вас ничего не знаю.
– Это правда.
Лидия отодвинулась, освобождая место на одеяле, и Брэди сел рядом. Он немного рассказал о себе, о том, чем занимается, о путешествиях. Она указала на его обручальное кольцо, и он понял, что ни слова не сказал об Аннабель.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: