Rorschach's Blot - Исполнить желание
- Название:Исполнить желание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Rorschach's Blot - Исполнить желание краткое содержание
Исполнить желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Вы правы, - рассмеялась миссис Блейк. - Входите и будьте как дома, меня зовут Дафна.
- Я мистер Блек, - улыбнулся Гарри. - Рад познакомиться с вами.
- Вы сказали, вас зовут мистер Блек? - широко распахнув глаза, переспросила Дафна.
- Да, а что? - молодой маг озадаченно моргнул.
- Не важно, - Дафна пожала плечами. - Я дам вам лопату и покажу, где надо копать.
- Спасибо, - Гарри вслед за миссис Блейк прошел вглубь дома.
- Вот она, - Дафна взмахом руки указала на наполовину выкопанную комнату. - Только не копайте сквозь эту стену.
- Что вы хотите, чтобы я сделал с выкопанной землей? - спросил Гарри, оглядываясь вокруг.
- Просто наполняйте ей ведра, - улыбнулась Дафна. - Я заставлю Генри вынести их… не могу же я позволить ему отлынивать, верно?
- Полагаю, нет, - с улыбкой откликнулся Гарри.
- Давайте я принесу вам что-нибудь, - предложила Дафна. - Не могу же я оставить вас копаться здесь даже без стакана лимонада.
- Спасибо, - Гарри взял в руки лопату и принялся за работу.
Спустя несколько минут Дафна вернулась с кувшином лимонада в руках: - Не перетрудитесь. Многие новички слишком усиленно копают в свой первый раз и потом получают весь букет неприятностей от жары или недостаточного питья. Я хочу, чтобы вы остановились и сказали мне, если почувствуете себя плохо или закружится голова, о’кей?
- О’кей, - Гарри взял протянутый стакан. - Спасибо.
- Если вам что-нибудь понадобится, я буду в соседней комнате, - улыбнулась ему Дафна. - Развлекайтесь.
- Спасибо, - Гарри отставил опустевший стакан, - непременно.
Гарри активно махал лопатой еще несколько минут, пока не услышал звук бьющегося стекла. Покопавшись в яме, он вытащил небольшой, покрытый глиной камень.
- Ну, - улыбнулся Гарри, рассмотрев в комке глины и земли голубоватый отблеск, - полагаю, я нашел свой первый опал… точно.
Продолжив копать, Гарри продолжил и находить опалы, спустя несколько минут в углу комнаты набралась небольшая кучка камней, а Гарри пришел к выводу, что уже достаточное время пробыл в роли опалоискателя.
Выбрав несколько камней поменьше для друзей и оставив себе самый первый из найденных опалов, молодой человек вышел из комнаты в поисках хозяйки дома.
- Закончили? - с улыбкой спросила Дафна, - вам хоть немного повезло?
- Я нашел несколько камней, - улыбнулся Гарри, доставая из кармана результат своих трудов. - Вот первый из найденных, это ведь точно опал?
- Да, - кивнула Дафна, - поздравляю вас, вы можете сами назвать опал… ох!
- Что с вами? - глаза Гарри расширились от страха.
- Кажется, ребеночек пошел, - Дафна схватилась за поясницу.
- Вы должны расслабиться, - Гарри поспешно вытащил зажигалку, - Я сейчас вызову врача.
- Быстрее, - Дафна с усилием улыбнулась, - не думаю, что малыш согласится подождать.
- Сейчас, - Гарри вышел в холл. - Профессор, вы меня слышите?
- Слышу, друг мой, - ответил голос Профессора. - Мы находимся прямо над вами, я как раз собирался сам выйти на связь.
- Мне нужно, чтобы сюда немедленно спустилась Доктор, - Гарри с трудом заставил себя успокоиться. - Здесь женщина вот-вот должна родить.
- Мы уже спешим к вам, - голос Профессора стал абсолютно серьезным. - Доктор велела усадить ее и подождать еще пару минут… Хенчгир говорит, что тоже спустится к вам.
- О’кей, - кивнул Гарри. - Отбой.
Юноша влетел обратно в комнату и присел рядом с Дафной.
- Ну? - с надеждой заглянула ему в глаза молодая женщина.
- Доктор будет здесь через несколько минут, - Гарри закусил губу. - Она велела мне посидеть с вами, пока не придет… эмм… дышите?
- Никогда не оказывались раньше в такой ситуации, а? - Дафна коротко рассмеялась.
- Нет, - покачал головой Гарри. - А вы?
- Нет, - Дафна сжала руку юноши. - Думаю, будем учиться вместе.
- Я тоже так думаю, - согласился Гарри и метнул на дверь раздраженный взгляд. - Ну где же они?
- Уже здесь, - Хенчгир влетела в комнату. - Простите, что так долго, но Профессор упал в обморок.
- Что? - брови Гарри взлетели вверх.
- Он так впечатлился, что ребенок вот-вот должен родиться, что упал в обморок, - пояснила Хенчгир. - С ним это иногда случается.
- О, - молодой человек медленно кивнул. - Я вам нужен здесь или мне можно отправиться рассказать все отцу ребенка?
- Отправляйтесь и поговорите с отцом, - велела Доктор, раскрывая свою сумку. - Мы позаботимся о…
- Дафне Блейк, - подсказал Гарри.
- О Дафне, - кивнула Доктор.
- Ну, я пошел, - Гарри распахнул дверь и поспешил обратно в бар.
- Уже вернулись? - поинтересовался бармен.
- Генри, - воскликнул Гарри, останавливаясь перед своим новым другом. - Твоя жена рожает, я вызвал Доктора и Хенчгир и думаю, что тебе тоже следует быть там.
- У меня родится ребенок! - Генри взволнованно опрокинул в себя содержимое кружки. - Я должен идти.
- Мои поздравления, приятель, - бармен хлопнул Генри по спине. - Не медли, а то ребенок родится без тебя!
Генри рванул к двери в свой дом, сбив стоящий на пути стул.
- Удачливый он парень, - улыбнулся бармен.
- Ага, - Гарри вытащил из кармана и положил на стойку рулончик банкнот. - Вся выпивка за мой счет, пока не кончатся деньги.
- Спасибо, приятель, - усмехнулся бармен. - Генри хороший человек, и мы благодарны тебе за то, что ты сделал для него.
- Я только не уверен, должен ли я сидеть здесь или отправиться за ним, - Гарри уставился на дверь.
- Посиди здесь, - бармен махнул на стулья. - По крайней мере, пока не выпьешь пару кружек.
- О’кей, - кивнул Гарри. - Раз вы настаиваете.
Завсегдатаи встретили его слова одобрительными возгласами, пиво текло рекой, тост следовал за тостом в честь Генри, его жены и их новорожденного ребенка.
- Я лучше пойду, - Гарри поднялся после четвертой кружки. - Хочу узнать, как там Дафна.
- Передай ей наши лучшие пожелания, приятель, - поддержал его порыв бармен.
- Хорошо, - Гарри дошел по коридору до резиденции Блейков и постучался в дверь.
- Что вы хотите? - нахмурившись, спросила открывшая дверь незнакомая женщина.
- Я только хотел убедиться, что с Генри и Дафной все хорошо, - улыбнулся молодой человек. - И сказать «привет» Доктору и Хенчгир.
- Кто вы такой? - женщина нахмурилась еще сильнее.
- Мистер Блек, - нервно улыбнулся Гарри.
- О! - незнакомка шагнула назад, освобождая проход. - Простите, просто парни узнали, что сюда приехала Хенчгир… ну, вы понимаете.
- Эм, - Гарри моргнул. - Вообще-то нет… все в порядке?
- Да, - женщина втащила Гарри внутрь. - Малышка родилась, и Дафна уже спрашивала о вас.
- Обо мне? - Гарри прошел вслед за женщиной небольшим коридором к другой двери.
- Да, - кивнула женщина. - Входите.
- Гарри вошел и увидел Хенчгир, воркующей над маленьким свертком под бдительным надзором Доктора. Счастливый Генри держал свою жену в объятьях, а еще полдюжины незнакомых Гарри женщин ревниво ждали своей очереди подержать ребенка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: