Франческа Уайльд - Легенды, заговоры и суеверия Ирландии
- Название:Легенды, заговоры и суеверия Ирландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9524-5088-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франческа Уайльд - Легенды, заговоры и суеверия Ирландии краткое содержание
Автор этой книги Франческа Сперанца Уайльд – мать всемирно известного писателя Оскара Уайльда – замечательно образованная и удивительно талантливая женщина, считала, что три великих источника знания открывают туманное прошлое человечества – язык, мифология и древние памятники страны. Франческа посвятила свой труд мифологии. Она собрала ирландские легенды, сказания и заклинания, бережно сохраняя выразительные обороты древнего языка и первобытную простоту стиля. Здесь представлены суеверия, приметы и заклинания, легенды о святых и об умерших, о рогатых женщинах, о животных, птицах, о добрых и злых феях. И все это захватывающе интересно, волшебно и мистически прекрасно.
Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Воины-фении: легенда Западной Ирландии
Близ Киллериса в Коннемаре есть крепость, которую называют Лис-на-Киран. Однажды могущественный повелитель, который жил там, пригласил великого Финна Мак-Кумала с его сыном Оскаром и отрядом воинов-фениев на большой пир. Но когда гости прибыли, они нашли, что для них не приготовили сидений – только грубые деревянные скамьи вокруг столов.
Поэтому Оскар и его отец не захотели сесть, но стояли и смотрели, ибо подозревали предательство. Однако воины ничего не боялись, и они сели пировать, но немедленно магия так прочно привязала их к скамьям, что они не могли ни встать, ни сдвинуться с места.
Тогда Финн начал жевать свой большой палец (так он всегда получал свое знание о будущем), и своей волшебной силой он ясно увидел огромного и страшного воина, который свирепо скакал к форту, и Финн понял, что если его не остановить до того, как он переедет через один брод, то они все умрут, поскольку их пригласили в Лис-на-Киран, только чтобы хозяин-предатель убил их; и если только не убить этого воина и не обрызгать его кровью воинов-фениев, они останутся привязанными к деревянным скамьям навсегда.
Так что Оскар с львиным сердцем бросился в битву. И он бросил свое копье в могучего всадника, и они отчаянно сражались до заката солнца. Тогда наконец Оскар восторжествовал: победа досталась ему, и он отрубил голову своему врагу, и отнес ее, еще кровоточащую, на копье в крепость, где он дал каплям крови стечь на воинов-фениев, которые были прикованы магией. Тогда они тут же вскочили свободные и невредимые, за исключением одного, на которого, к несчастью, не попало крови, и он остался прикованным к скамье. Товарищи пытались оторвать его силой, но при этом вся кожа с его бедер осталась на скамье, и он был близок к смерти.
Тогда они убили овцу и обернули его еще теплой шкурой животного, чтобы вылечить. Тогда он выздоровел, но (как ни странно) с его тела до конца жизни ежегодно состригали семь стоунов шерсти. [37]
Тайну получения мудрости из своего большого пальца Финн узнал следующим образом.
Случилось однажды, когда он был еще совсем молод, что его взял в плен один одноглазый великан, который сначала собрался было убить его, но передумал и послал на кухню заниматься обедом. А там на огне готовился огромный и великолепный лосось, и великан сказал:
– Присмотри за этим лососем, пока он не будет готов, но если хоть один пузырь поднимется на его шкуре, то тебя убьют.
Тогда великан лег и заснул в ожидании обеда.
И Финн смотрел на лосося во все глаза, но вдруг увидел, как на прекрасной серебряной шкуре рыбы поднимается пузырь, и в ужасе и спешке прижал его большим пальцем, чтобы сдавить; боль от ожога была сильной, и он сунул большой палец в рот и держал его там, чтобы «высосать» огонь. Однако когда Финн вынул палец изо рта, он, к своему удивлению, понял, что теперь знает все, что случится с ним, и у него появилось ясное сознание того, что же ему нужно делать. И пришло ему на ум, что, если он сожжет глаз великана железной кочергой, раскаленной на огне, он сможет убежать от этого чудища. Тогда он раскалил кочергу и, пока великан спал, воткнул ее ему в глаз, и когда страшное существо еще не пришло в себя от шока, Финн убежал и вскоре целый и невредимый вернулся к своим – воинам-фениям; отныне в минуты большой опасности и сомнений, когда он засовывал большой палец в рот и сосал его, ему являлось видение будущего, и он мог ясно предвидеть, какая опасность ждет его на пути и как предотвратить ее. Но эта мистическая сила являлась ему только в моменты крайней опасности. И так он мог спасать и свою жизнь, и жизнь своих избранных телохранителей-фениев, когда, как казалось, никакой надежды уже почти не было.
Остров Ратлин [38]
На этом острове есть древние руины, которые называют Брюсовым замком, и легенда гласит, что сам Брюс [39]и его избранные воины лежат в зачарованном сне в пещере в скале, на которой стоит замок, и что однажды король поднимется и присоединит этот остров к Шотландии.
Вход в пещеру можно увидеть только раз в семь лет. Один человек, который как раз проезжал мимо в это время, обнаружил его и, войдя, сразу оказался среди мрачных воинов. Он поглядел вниз и увидел у своих ног саблю, которая была наполовину погружена в землю, и при попытке вытащить ее все спящие подняли голову и положили руки на меч. В ужасной тревоге человек бежал из пещеры, но при этом слышал, как за его спиной кричат свирепые голоса: «Ах! Ах! Почему же нам не дают спать?» И их мечи страшно зазвенели, ударившись о землю, и затем все стало тихо, и врата пещеры закрылись с могучим, как удар грома, звуком.
Странные гости
Несколько чужестранцев однажды прибыли на остров Ратлин, и людям они показались подозрительными, но все же они притворились дружелюбными и пригласили гостей на праздник, собираясь убить их всех, когда те невооруженными придут на пир и вино потечет рекой. Чужестранцы пришли, но каждый из них, садясь, вынул нож и воткнул его в стол перед собой до того, как приступить к еде. Когда островитяне увидели, что гости так хорошо подготовлены, они испугались, и пир прошел спокойно.
Рано на следующее утро чужеземцы уплыли прочь до того, как на острове кто-нибудь успел проснуться; но на столе, на каждом месте, где сидел гость, нашли серебряную монету, покрывавшую отверстие от ножа. И островитяне обрадовались и решили никогда больше не замышлять дурного против гостей-путешественников, а быть добрыми и гостеприимными ко всем странникам ради Богородицы, которая послала их на остров, чтобы принести людям счастье. Но этих чужеземцев они так больше и не видели.
Островитяне питают великую веру в силу Девы Марии, ибо Сам Господь сказал святой Бригитте, что у Его Матери на небе – трон рядом с Его собственным троном; и все, чего Она ни попросит у Него, сбудется, особенно если это какая-нибудь милость или благодеяние для ирландского народа; ведь Господь весьма милостив к ирландцам из-за их благочестия и добрых дел.
Мертвый солдат
Есть на реке Шаннон остров, и если кто увидит русалку, которая сидит на камнях при свете солнца, то люди знают, что где-то неподалеку свершилось преступление, ибо она появляется только для того, чтобы предсказать несчастье, и она настроена против смертных и радуется всем их бедам.
Однажды молодого рыбака течение принесло близко к тому острову, и он увидел длинную полосу алой крови, и ему пришлось провести через нее свою лодку, пока он не достиг скал, на которых сидела русалка; и затем лодка стала вращаться кругом и кругом, будто в водовороте, и наконец исчезла под волнами.
Однако юноша не потерял сознания, он оглянулся и увидел, что оказался в прекрасной стране, где всюду росли высокие растения; и русалка пришла и стала сладко петь ему, и предложила ему выпить вина, но он не хотел пить его, ибо оно было алым, как кровь. Затем он посмотрел вниз и, к ужасу своему, увидел лежавшего на дне солдата с перерезанным горлом; и кругом него была лужа крови, и он уже ничего не помнил, пока не оказался снова в своей лодке; лодку течением несло прямо в ураган, и внезапно его выбросило на скалу, где и нашли его друзья, которые уже искали его, и отнесли домой. Там он услышал странную вещь: один солдат, который дезертировал из бараков в Атлоне и за которым была погоня, сам перерезал себе горло и бросился с моста в реку; и это был тот самый человек, тело которого юноша видел лежащим в пещере русалки. После этого не было ему ни мира, ни покоя, пока он не пришел к священнику, который произвел над ним обряд изгнания нечистой силы и дал ему отпущение грехов; и потом злая сирена со скал уже не беспокоила его, хотя она все еще посещает острова на Шанноне и пытается заманить свои жертвы к смерти.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: