Франческа Уайльд - Легенды, заговоры и суеверия Ирландии
- Название:Легенды, заговоры и суеверия Ирландии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
- Год:2013
- Город:М.:
- ISBN:978-5-9524-5088-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франческа Уайльд - Легенды, заговоры и суеверия Ирландии краткое содержание
Автор этой книги Франческа Сперанца Уайльд – мать всемирно известного писателя Оскара Уайльда – замечательно образованная и удивительно талантливая женщина, считала, что три великих источника знания открывают туманное прошлое человечества – язык, мифология и древние памятники страны. Франческа посвятила свой труд мифологии. Она собрала ирландские легенды, сказания и заклинания, бережно сохраняя выразительные обороты древнего языка и первобытную простоту стиля. Здесь представлены суеверия, приметы и заклинания, легенды о святых и об умерших, о рогатых женщинах, о животных, птицах, о добрых и злых феях. И все это захватывающе интересно, волшебно и мистически прекрасно.
Легенды, заговоры и суеверия Ирландии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Три подарка
Однажды ночью в сельскую хижину зашел величественный, благородного вида человек и сказал хозяйке, что она должна пойти с ним, и немедленно, поскольку его супруге нужна кормилица для ее младенца. Она еще не успела ответить, как он, сказав так, вскинул ее на своего огромного черного коня, в дамское седло у себя за спиной. И она уселась там, дивясь, какой же он высокий и призрачный, поскольку сквозь него она могла видеть лунный свет.
– Не бойся, – сказал он, – и ничего плохого с тобой не случится. Только не задавай вопросов, что бы ни случилось, и не пей вина, которое могут тебе предложить.
Когда они достигли дворца, она увидела, как кругом ходят прекраснейшие дамы, все в драгоценных камнях, и ее провели в комнату, убранную шелками, и золотом, и кружевами, тонкими, как паутинка; и здесь, на кровати, стоявшей на хрустальных колонках, лежала сама мать, прекрасная, как ангел, и рядом с ней – маленький ребенок. И когда кормилица перепеленала малыша и протянула его матери, леди улыбнулась и предложила ей вина.
– Ибо тогда, – сказала она, – ты никогда не оставишь нас, а я хотела бы, чтобы ты всегда была со мной.
Но женщина отказалась, хотя прекрасное яркое красное вино и казалось ей весьма соблазнительным.
– Ну ладно же, – сказал господин и хозяин дома, – вот тебе три подарка, и ты можешь свободно забрать их, ибо тебе от них никакого вреда не будет. Вот кошелек, который никогда нельзя открывать, но пока он у тебя, тебе всегда будет хватать денег; пояс – кто бы ни носил его, его никогда не убьют в сражении, и трава, которая имеет силу исцелять все болезни на семь поколений.
Тогда женщину опять посадили на коня с ее тремя подарками, и она целой и невредимой добралась до дому.
Тогда первое, что она сделала – из любопытства, – это открыла кошелек, но там не было ничего, кроме каких-то диких цветов. Видя это, она была так зла, что выбросила траву.
– Да они только посмеялись надо мной, – сказала она, – и я не верю ни одному слову из того, что они сказали.
Но муж ее взял пояс и сохранил его, и он передавался в семье от отца к сыну; последний, кто носил его, прошел через все волнения девяносто восьмого года [40]и сражался во всех сражениях, но ни разу не пострадал и не был ранен. Однако после его кончины никто не знал, что сталось с поясом; его уже больше никогда не видели.
Одну женщину ночью унесли во дворец фей, чтобы она поухаживала за одной из прекрасных фей, которая лежала больной на своем золотом ложе. И когда она подходила к воротам, какой-то человек прошептал ей на ухо:
– Не ешь еды и не бери денег у фей, но попроси всего, чего хочешь, и ты это получишь.
Так что когда леди фея выздоровела, она спросила сиделку, чего бы ей хотелось. Женщина ответила:
– Мне нужны три вещи для моих сыновей и их потомства: счастье в рыбалке, счастье в учении и счастье в игре.
И она это получила. И до сего дня эта семья остается самой богатой, самой мудрой и самой удачливой во всей округе. Они выигрывают в любой игре и на всех скачках, но всегда честно и без обмана; и даже сам священник не может их опередить в книжной учености. И все знают, что эта сила пришла к ним от дара фей, хотя с этим даром и пришла удача, а не беда; и все труды рук их процветают во всех поколениях с того дня, как им были дарованы три желания.
Феи – падшие ангелы
Островитяне, как и все ирландцы, верят, что феи – это падшие ангелы, которых Господь Бог сбросил с небес за их греховную гордость. Некоторые из них упали в море, некоторые – на сухую землю, а некоторые – глубоко в ад, и дьявол дает им знания и силу и посылает их на землю, где они творят много зла. Но феи земли и моря – в основном добрые и красивые создания, которые не причинят никому зла, если их не беспокоить и позволить им танцевать на волшебных холмах в лунном свете под свою сладкую музыку, чтобы им не мешало присутствие смертных. Как правило, люди считают огонь могущественным средством от волшебства, поскольку у дьявола есть сила только во тьме. Поэтому они кладут горячий уголек под маслобойку и проводят зажженной соломинкой над головой коровы, если животное кажется больным. Но до свиней никому дела нет, ибо говорят, что дьявол сейчас уже не имеет никакой власти над ними. Когда человек зажигает свечу, он крестится, потому что в этот момент злые духи вылетают из дома от страха перед светом. Огонь и святую воду считают священными и могущественными, лучшей защитой против всякого зла и достовернейшей проверкой, в случае если кого-то подозревают в колдовстве.
Подменыш фей
Однажды вечером один человек шел поздно домой и прошел мимо дома, где две женщины стояли у окна и говорили.
– Я оставила мертвого ребенка в колыбели, как ты попросила меня, – сказала одна из женщин, – и смотри, тут еще один ребенок, возьми его и отпусти меня. – И она положила младенца на простыню у окна; казалось, он тихо спит, и он был весь одет в белое.
– Постой, – сказала другая, – пока не поешь немного, и тогда отнеси его королеве фей, как я и обещала, вместо умершего ребенка, которого мы положили в колыбель к няньке. Подожди, пока луна взойдет, и ты получишь плату, что я обещала.
И тогда обе отвернулись от окна. Тут мужчина понял, что во всем этом – какое-то дьявольское волшебство. И когда женщины отвернулись, он пробрался к открытому окну, засунул туда руку, схватил спящего ребенка и тихо, без звука, вытянул его наружу. Затем он убежал домой так быстро, как только мог, пока женщины не поняли, что случилось, и передал ребенка на попечение своей матери. Мать его сначала разозлилась, но когда он рассказал ей всю историю, она поверила ему и уложила ребенка – это был милый, красивый мальчик с личиком как у ангела.
На следующее утро в деревне был большой переполох: прошли слухи, что первенец жившего там знатного лорда, миловидный и здоровый ребенок, внезапно умер ночью безо всяких признаков болезни. Когда утром они посмотрели на него, ребенок лежал мертвым в колыбели: он стал ссохшимся и морщинистым, как маленький старичок, и никакой красоты больше не было в нем. Великий плач поднялся повсюду, и вся страна собралась на похороны. Среди собравшихся был и тот молодой человек, что унес ребенка, и когда он посмотрел на маленькое сморщенное существо в колыбели, он рассмеялся. Родители ребенка разозлились, услыхав его смех, и собрались уже выгнать его.
Но он сказал:
– Постойте, разожгите сильный огонь.
И они так и сделали.
Тогда он подошел к колыбели и сказал мерзкому маленькому созданию громким голосом, так что его слышали все люди:
– Если ты не встанешь сейчас же и не уйдешь, то я сожгу тебя на огне, ибо я доподлинно знаю, кто ты такой и откуда пришел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: