Грегори Киз - Пушка Ньютона. Исчисление ангелов

Тут можно читать онлайн Грегори Киз - Пушка Ньютона. Исчисление ангелов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство Азбука-классика, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Грегори Киз - Пушка Ньютона. Исчисление ангелов краткое содержание

Пушка Ньютона. Исчисление ангелов - описание и краткое содержание, автор Грегори Киз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Первые две части романа-эпопеи «Век безумия».

Содержание:

Пушка Ньютона (роман, перевод Н. Гордеевой)

Исчисление ангелов (роман, перевод Н. Гордеевой)

Пушка Ньютона. Исчисление ангелов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пушка Ньютона. Исчисление ангелов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Грегори Киз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Спасибо, – едва слышно пробормотал Бен, обращаясь к ним обоим.

– Не понимаю, с чего это капитан Тич на тебя набросился, – сказал человек в красном камзоле.

– Мы с Черной Бородой уже встречались… раньше, – пояснил Бен. – Я надеялся, он меня не узнает, мистер…

– Нейрн, – подсказал ему парень с каштановыми волосами, – Томас Нейрн.

– Нейрн? – как эхо повторил за ним Бен.

– Это мой дядя, – пояснил Роберт. – Ты как, в порядке?

Удивленный, Бен пробормотал:

– Кажется, ничего. Вот только больно очень.

– Дядя Томас, – сказал Роберт, – а это Бенджамин Франклин из Бостона.

– Франклин? – переспросил Мэтер. – Не родственник ли старика Джошуа Франклина и его убитого сына Джеймса?

– Сын первого и брат второго, – ответил Бен и закашлялся. – Вы меня, наверное, не помните, преподобный отец, но я очень рад встрече с вами. – Он помолчал, комок подступил у него к горлу. – Вам ничего не известно о моем отце?

– Как же не известно – известно. Сейчас он оплакивает троих своих сыновей. Сын мой, я был бы рад услышать, что же с тобой случилось.

– Я тоже был бы рад, если бы вы мне рассказали, как там, в Бостоне, – ответил Бен. – Я надеюсь, что, если Черная Борода меня не убьет, мы с вами поговорим. Куда они его увели?

– Его взяли под стражу, – сказал Хасим. – Он позволил себе в диване нанести удар янычарам руками. Это очень плохой поступок. Если захотите, с ним можно будет потом повидаться.

– Честно говоря, – сказал Мэтер, – лучше бы нам его никогда больше не видеть, но он нам нужен, без него нам не совладать с его командой. Но сейчас меня интересует другое: когда диван примет решение?

– Он его уже принял, – ответил Хасим. – Янычары будут драться.

Победная улыбка осветила лицо Бена, но последовавшие за этим слова Мэтера отрезвили его.

– Господи, спаси и помилуй нас, грешных! – взмолился священник.

8

Военные хитрости

Два часа спустя, когда их всех пригласили на совет к Карлу, у Бена все еще кружилась голова. И не оттого, что его только что хорошо отлупили, и не рана в груди была тому причиной, а рассказ американцев. Особенно его поразило описание местности, где раньше стоял Лондон. Конечно же, он знал, что комета должна была сильно разрушить город, но чтобы до такой степени… И даже известие о том, что его родители живы, не смогло сгладить потрясение.

Но мало-помалу он приходил в себя, мысли упорядочивались, и в голове вырисовывался план. Складывалось впечатление, что колонии – в равной степени английские и французские – находятся в более выгодном положении, чем Европа, которая похожа на маленький водоем, в котором плавать приходится в компании акул и барракуд. Именно в колониях человек с его способностями может добиться хорошего положения, не ставя свое благосостояние и жизнь в зависимость от прихоти какого-нибудь монарха.

Карл и глава янычар разместились во дворце сбежавшего бея, который в свое время принадлежал дожу. Дворец был красивым и величественным зданием, походил на даму эпохи европейского барокко, но в турецком платье. Когда Бена вместе с остальными американцами ввели внутрь, Карл поднялся из-за огромного стола, за которым сидели не менее дюжины человек. Среди них Бен узнал только отца Хасима и Риву.

– Господа, – обратился к ним Карл по-немецки, переводчики переводили на английский и французский, – мы должны обсудить очень важные вопросы и выработать план сражения.

Француз по имени Бьенвиль откашлялся:

– Прошу прощения, ваше величество, но мы еще не выразили своего согласия помогать вам.

Карл кивнул:

– Мне это известно, мсье. Скажите, верно ли то, что если Венеция станет суверенным государством, то Луизиана с готовностью примет наши товары на очень хороших условиях?

– Конечно, но я, например, сомневаюсь, что вы одержите верх в этом сражении. Если то, что мы слышали, правда…

– Все это правда, мсье, но я уверяю вас, что я не обсуждал бы возможность вступления в бой, не видя реальных шансов на победу.

Бьенвиль рассмеялся:

– Простите, ваше величество, но за вами закрепилась иная репутация. Говорят, что вы готовы один с кинжалом в руке пойти в бой против целой армии. Неужели это единственный способ противостоять царю?

Кард сердито поджал губы.

– Людям свойственно преувеличивать, – сказал он. – Я не хочу этого касаться, но если бы вы к нам присоединились сейчас, то я был бы очень тому рад.

– Я присоединюсь к вам, – сказал Бьенвиль, – если в ближайшие два часа вы сумеете убедить меня в успехе. Если нет – подниму паруса.

– Вы нам очень нужны, – сказал Карл.

– Нам это известно, – ответил Бьенвиль. – Но вы должны убедить нас в том, что вы нам тоже нужны.

Один из сидящих за столом поднялся.

– Monsieur de Bienville, – произнес он, – peut-etre que je vous aider, dans cette affaire.* [37] Возможно, я смогу вам помочь (фр.).

– Pardon? Qui parle a moi?* [38] Простите? С кем имею честь? (фр.) – спросил Бьенвиль.

– Прошу прощения, – прервал их Карл. – Мсье де Бьенвиль, имею честь представить вам Луи де Рувруа, герцога Сен-Симон, правителя Неаполя и представителя его величества короля Франции.

Бьенвиль удивленно округлил глаза, а затем рот его медленно расползся в улыбке:

– Так Франция жива! И у Франции есть король?

– Мсье, – начал герцог, – по земле Франции рыщут полчища солдат русского царя, но Корона уцелела. И для нас крайне необходимо, чтобы итальянские и американские владения – и наши друзья в Венеции – оставались независимы от московитов. Именно поэтому я здесь и именно поэтому от своего имени обращаюсь к вам как к человеку, преданному Франции.

Бьенвиль склонил голову:

– Я знаю вас, мсье, мы виделись однажды, может быть, вы помните, в Версале. Я бы хотел, чтобы вы подробнее рассказали о том, что сейчас происходит во Франции.

– Уверяю вас, мсье, у вас кровь в венах закипит от моих рассказов.

Карл широко улыбнулся, весьма довольный впечатлением, которое герцог и его слова произвели на Бьенвиля.

– Капитан Тич присоединится к нам чуть позже, – сказал Карл, – а пока…

– Ваше величество, – нетерпеливо перебил его Бен, – позвольте сказать вам два слова наедине.

– Хорошо, я выслушаю вас, – ответил Карл, нахмурившись. – Извините нас, господа.

Он кивнул присутствующим и вышел с Беном в соседнюю комнату.

– Я должен поблагодарить вас за решение поддержать нас, – сказал Карл. – Благодаря вам дело повернулось в нашу сторону.

– Спасибо, ваше величество, я сделал это с превеликим удовольствием.

– Но сейчас вы должны изложить все в деталях, – продолжал Карл. – На совете присутствовали лидеры всех фракций, тогда мы склонили их на свою сторону криком, теперь должны убедить их разумными словами. И нам очень нужны американцы и их корабли, мы непременно должны удержать их. – Он чуть нахмурился. – Вы действительно знаете, как уничтожить эти летающие корабли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Грегори Киз читать все книги автора по порядку

Грегори Киз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пушка Ньютона. Исчисление ангелов отзывы


Отзывы читателей о книге Пушка Ньютона. Исчисление ангелов, автор: Грегори Киз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x