Владимир Романовский - Польское Наследство

Тут можно читать онлайн Владимир Романовский - Польское Наследство - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Романовский - Польское Наследство краткое содержание

Польское Наследство - описание и краткое содержание, автор Владимир Романовский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой части Русской Тетралогии герои повзрослели, некоторые постарели. События, в которых они принимают деятельное участие, происходят по всей Европе, от Урала до Гибралтара. Союз Ярослава с Новой Римской Империей ведет к усилению одних сил за счет других. Деятельная сестра Ярослава как всегда – в центре событий.

Польское Наследство - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Польское Наследство - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Романовский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Годрик болтает? Не верь ему.

– Кое-что я знаю сам, помимо Годрика. Мне Рикса сказала.

Дир смущенно повертел головой.

– Да? Сама сказала?

– Сама.

– Ну, что уж там. Ну, храню.

– Видишь ли, оно понадобилось наследнику.

– Да? Хмм … Зачем? Он женится?

Хелье слегка побледнел.

– Нет, не в этом дело. Он хочет вернуть себе престол.

– Я думал, он постригся в монахи.

– Да, так говорят. Но уверяю тебя, что это неправда.

– Вот же … – Дир вздохнул. – Эх, друг мой Хелье … Ты видел его? Каков он собой?

Хелье промолчал.

– Надо же … А когда ему нужны деньги?

– Да в общем-то прямо сейчас.

– Зачем?

– Ему нужно собрать войско.

– Стало быть, будет драка?

– Скорее всего да.

– Эх!

Дир поморщился, погладил лысый лоб. Остаточные волосы у него были длинные, серо-блондинистые с густой сединой. Такие волосы надо в хвост завязывать, наверное. Как-то опрятнее.

– Ну, что ж … Пусть берет … всё. Слотт нужно будет продать, у меня есть на примете один … знакомый … да … Что ж. Послужим снова. Сейчас пойду найду сверд … Жалко оранжерею только…

– Нет, ему только деньги нужны.

– Ну, это он так говорит. А хорошие воины никогда не мешают. Тем более, что платы я с него за службу не возьму. А Рикса болтает много, вот что. Это нынче она остепенилась, а раньше была … Годрику, помню, залепила по лбу сапогом, схватила с полу и кинула, когда он, дурак, в спальню…

Дир замолчал, прикусил язык. Хелье строго на него посмотрел.

И неожиданно понял, что такое положение грунок в корне меняет дело! Ему сразу стало легче. Не он отбирает у Дира средства и жилье – не Хелье! Коли Дир и Рикса бывшие любовники (а Дир врать не умеет, и придумывать тоже) – вот пусть и разбираются! Если Рикса непременно хочет видеть очередного сына на троне (двух убийств, мужа и старшего сына, ей, видимо, мало) – это полностью снимает ответственность с Хелье! Правда, я замешан во всем этом сам, подумал Хелье, и еще неизвестно, как велика в этом деле моя роль, что еще мне придется сделать, дабы ублажить Марию – ну да мое дело маленькое, я всего лишь исполнитель! Хотя вообще-то надо бы мое исполнительство как-нибудь … управиться и поставить на службу друзьям.

– Дир, – сказал он. – Хочешь, я сделаю тебя королем Венгрии? У тебя будет оранжерея в десять раз больше этой!

– Хлопот много, – серьезно ответил Дир.

Хелье удивленно на него посмотрел. Похоже, Дир поверил, причем сразу, что, раз Хелье сказал, что сделает – значит сделает. Было бы забавно, подумал Хелье. Дир Первый Венгерский. Звучит.

***

Мысль, что он будет снова участвовать в важном походе, вскоре прижилась в голове у Дира и начала ему нравиться, и воодушевила его. Он действительно раскопал где-то свой старый сверд и пришел с ним в столовую. Годрик как раз собирал обед и что-то рассказывал Хелье.

– Вот, – сказал Дир, гордясь. – Вот он, старый друг.

– Очень ржавый друг, – заметил Хелье.

– Откуда ты знаешь? Он в ножнах.

– По рукоятке.

Дир вынул сверд из ножен. Действительно, лезвие было полностью покрыто ржавчиной.

– Да, ну, ничего, почистим и поточим, – заверил Дир. – Эх, вспомним былое!

– Осторожно, не маши им так, – предупредил Хелье.

– Что ж я, сверд в руках не держал никогда, что ли? – обиделся Дир.

Он встал в боевую позицию, приподнял клинок, и уже собирался сделать выпад, но неудачно качнул рукой, рукоять выскользнула, и он стал ловить сверд обеими руками – за лезвие. Хелье метнулся прямо из сидячего положения к Диру и молниеносно ударил ногой по лезвию – сверд отлетел вбок.

– Ты спятил! – сказал Хелье. – Ты чуть себе руку не отрезал! Что ты делаешь!

– Давно не упражнялся, – ответил пристыженный Дир.

– Давно? Когда ты последний раз держал оружие в руках?

– Ну…

– Дир, ни в какой поход ты не пойдешь, ну тебя к лешему.

– Пойду! Не смей мной командовать!

– Дир, ты не обижайся, Дир, друг мой, ну, пожалуйста…

– Я не обижаюсь. Мне нужно упражняться.

Он пошел к сверду, наклонился с трудом, подобрал. Хелье оглянулся на Годрика.

– Пусть отрежет себе хоть обе руки, – сказал Годрик. – Мне с ним нянчиться надоело. Сколько можно!

Дир сделал несколько взмахов свердом. Хелье на всякий случай не отворачивался, следил. Затем Дир произвел полуоборот, сделал пробный выпад, принял исходное положение, парировал воображаемый удар, и слегка растянул себе кисть.

– А, хорла, да что же это такое! – пробасил он возмущенно. – Совсем я сноровку потерял, из формы вышел.

– Давно бы тебе догадаться, – сказал Годрик.

– Заткнись, бриттская морда! Мне скоро в поход выступать!

– Какой поход? – спросил Годрик.

– За польскую корону.

Годрик посмотрел на Хелье. Хелье отрицательно мотнул головой.

– Ты что, кабан толстый, совсем одурел в своей оранжерее? – крикнул Годрик. – Какой поход! Посмотри на себя! Ты еле ноги передвигаешь, по лестнице без помощи подняться не можешь! Что ты плетешь! Поход!

– Годрик, не распускай язык, а то я тебе его вырву, – сказал Дир.

– Хелье, скажи ему! Он на лошадь сесть не может, да и какая лошадь его выдержит! Он сдохнет, до похода не добравшись, его в повозке насмерть укачает!

В голосе Годрика слышалось отчаяние.

– Годрик, не суетись, – сказал Хелье.

– Да как же не суетиться, помилуй! Ты, может, думаешь, что он так говорит просто? А потом пойдет спать, и забудет? Ведь он, если себе в голову что-то вбил, то всё, хвитарики в Годариках, тараном не выбьешь!

– Годрик! – строго сказал Хелье.

– Ну, что Годрик! Ну, Годрик. Что?

Хелье подошел к нему и сказал на ухо, —

– Рикса его отговорит.

– Да, жди, – ответил Годрик тихо. – Ей все равно. И тогда было все равно, и теперь все равно, а теперь он к тому же жирный стал. Не интересен он ей.

Дир сделал еще один выпад, попытался воткнуть сверд в пол, чуть не проколол себе ногу, и сел на ховлебенк, тяжело дыша, отдуваясь.

– Нужно упражняться, – сказал он. – Вот сейчас выпью и буду упражняться. Хелье, я видел, у тебя твой сверд с собой, поупражняемся вместе.

– Нет, – сказал Хелье. – Уж я не тот, Дир. Какие нынче со мной упражнения.

С противником, цель которого тебя убить, дело иметь можно, если знаешь как – все движения, маневры, приемы известны, нужно только их угадывать. С противником, не желающим нанести тебе вред и в то же время разучившимся держать сверд в руке, да еще и таким кабаном мощным, как Дир, дело иметь нельзя – убьет ненароком. Так подумал Хелье, хотя, конечно, дело было не в этом. Годрик любит Дира, бережет его, заботится, и Годрик прав. Какие еще походы!

Глава тринадцатая. Веденец

Серениссима Република ди Венециа, она же Безмятежнейшая Венецианская Республика, находилась в году Милости Господа Нашего одна тысяча тридцать седьмом под властью дожа Доменико Флабанико, человека простого звания, избранного на власть по причине временной неприязни народной к особам благородных кровей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Романовский читать все книги автора по порядку

Владимир Романовский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Польское Наследство отзывы


Отзывы читателей о книге Польское Наследство, автор: Владимир Романовский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x