Джосс Вуд - Запретный плод

Тут можно читать онлайн Джосс Вуд - Запретный плод - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Альтернативная история, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джосс Вуд - Запретный плод
  • Название:
    Запретный плод
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    978-5-227-05959-8
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джосс Вуд - Запретный плод краткое содержание

Запретный плод - описание и краткое содержание, автор Джосс Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Юная Морган Моро – дочь богатых и знаменитых родителей, наследница бриллиантовой империи «Моро Джемс». Ной Фрейзер – суровый шотландец – ее телохранитель. Искрометная, умная, дерзкая – она не оставила охранника равнодушным и сама влюбилась в него. Ной без ума от своей подопечной, но Морган всего девятнадцать, да и профессиональная этика для него превыше всего. Едва не поддавшись соблазну, Ной принимает решение уйти, однако спустя восемь лет судьба снова сводит их вместе…

Запретный плод - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запретный плод - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джосс Вуд
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну, верхнюю часть смокинга. Нижняя представляла собой килт из клетчатой ткани в комплекте со спорраном меховой сумочкой.

Килт Ной тоже умеет носить. Но она не собиралась признаваться ему в этом, наоборот, Морган извела Ноя своими шуточками насчет его «шотландской юбки».

И нагота… Никто не умеет носить наготу так, как Ной. Стоит балу закончиться, они поедут прямиком в Стелленбош, а уж там она направит всю свою энергию на то, чтобы он как можно чаще ходил нагишом.

Ной обнял ее обеими руками, и они посмотрели на клубящуюся внизу толпу. Бальный зал сверкал и переливался яркими цветами, повсюду слышался смех, шампанское и другие напитки лились рекой. На танцполе кружились парочки, другие гости толпились у птичьих клеток и рассматривали чудесные образцы ювелирного искусства.

– Почему ты прячешься здесь, на балконе? – спросил Ной.

– Мне нужен перерыв. Шикарно, правда, Ной?

– Да, ты можешь гордиться собой. Ты сделала это, герцогиня. Это твое произведение, и оно восхитительно.

– Ну, мое и Ри. Мы хорошо поработали в паре. – Морган положила голову ему на грудь и погладила руку. – Кстати, мама согласилась потратить часть собранных сегодня средств на фонд дислексии, в котором я побывала на днях. Они хотят, чтобы я вошла в состав их комитета.

– Ты собираешься сказать им? Открыть людям, что у тебя дислексия? – повернулся к ней Ной.

– Может быть. А ты как думаешь?

– Я думаю, что ты потрясающий человек, если не считать, что ты самая большая неряха из всех живущих на земле. – Ной поцеловал ее в нос. – У меня кое-что для тебя есть.

– Правда? Мне понравится?

Ной вдруг стал очень серьезным.

– Надеюсь. Выбрать подарок для дочери Королевы бриллиантов – кошмар из кошмаров, и все, с кем я советовался, высказывали абсолютно противоположные мнения насчет твоих предпочтений. Райли говорит одно, Джеймс другое – подозреваю, в пику Райли.

– Пора что-то делать с этой сладкой парочкой, – недобро прищурилась Морган.

– Эй, не отвлекайся! Мы говорим о твоем подарке. И о том, через какой ад мне пришлось пройти, чтобы добыть его.

Морган улыбнулась:

– Прости. Итак, что я такого сделала, чтобы заслужить подарок?

Ной задумчиво склонил голову набок.

– Ну, ты проделала кое-что своим язычком…

Господи , Ной! – вспыхнула Морган.

Ной провел по ее щеке костяшками пальцев.

– Я люблю в тебе абсолютно все, а последние месяцы были просто безумными.

– Скучаешь по Лондону? По братьям? Я оторвала тебя от корней… – с тревогой в голосе произнесла Морган. Он кардинальным образом изменил свою жизнь, чтобы быть с нею, и ей хотелось верить, что он ни о чем не жалеет.

– Я расширил ареал деятельности «Отерлохи», открыв здесь филиал фирмы, переехал в шикарную квартиру с женщиной, которая утверждает, что любит меня и часто занимается со мной любовью. Боже, как же это тяжело… – посмеялся он над ее страхами.

Морган закатила глаза.

Ну тогда ладно.

– Так как насчет подарка… Что ты мне купил?

– Не то чтобы купил… – Ной достал из кармана коробочку и протянул ей. – Мы собираемся с тобой пожениться, и я хочу, чтобы все было официально.

Я знаю, что камень не самый роскошный, и не самый большой, и не…

– Заткнись, Ной, – сказала Морган, открывая коробочку. Внутри, начищенное и сияющее, ее ожидало кольцо его матери с красным бериллом – то самое, которое она видела один-единственный раз тогда, в студии.

Морган сглотнула и прижала ладонь к груди.

Он мог купить кольцо, созданное Карлом, приобрести самый яркий из всех бриллиантов, встать перед ней на колено на глазах у всех этих людей и сделать ей предложение, но ничто не потрясло бы ее так же, как любимый перстенек его матери.

Морган вытащила его и протянула ему.

– Ты не хочешь его? – разочарованно поник Ной.

Морган покачала головой, на глаза навернулись слезы.

– Я хочу, чтобы ты надел мне его на палец. А пока ты будешь делать это, я хочу сказать тебе, что для меня большая честь носить это кольцо и что я, как и твоя мать, всегда буду любить тебя.

Ной надел ей на палец кольцо, поцеловал в губы и прижал к себе, и она почувствовала себя в его руках защищенной и очень, очень любимой.

Через долгий, пропитанный эмоциями миг Ной прошептал ей на ушко:

– Мне нравится твой наряд, герцогиня.

– Мерси, – присела она в шутливом реверансе.

На ней был зеленый с черным корсет, придуманный специально для этого вечера, и черная юбка из тюля и органзы на бедрах, открывавшая узкую полоску живота. Судя по жадному блеску в глазах Ноя, он стоил каждого потраченного на него пенса.

– Не могу дождаться, пока мы останемся наедине, – признался Ной, уткнувшись носом в ее шею. – Я собираюсь здорово повеселиться, снимая с тебя все это.

Морган наклонилась, залезла рукой под килт и коснулась теплой ноги. Глаза ее вспыхнули, и она посмотрела Ною в лицо:

– А я собираюсь здорово повеселиться, снимая с тебя твою юбку.

– Это килт! – в бесчисленный раз за этот вечер возмутился Ной. – Я требую уважения к килту!

Морган засмеялась, зная, что ее счастье отражается в его глазах.

– Я глубоко уважаю то, что находится под…

– Не называй его юбкой!!!

Ной взял ее лицо в свои ладони и поцеловал в губы, пока ее рука скользила по его бедру.

– Герцогиня?

– Да, солдат?

– Вы собираетесь вести себя прилично?

В глазах Морган заплясали веселые чертенята.

– Конечно… нет !

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джосс Вуд читать все книги автора по порядку

Джосс Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запретный плод отзывы


Отзывы читателей о книге Запретный плод, автор: Джосс Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img