София Мак-Дугалл - Граждане Рима
- Название:Граждане Рима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2006
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-367-00133-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
София Мак-Дугалл - Граждане Рима краткое содержание
Оказывается, Римская империя не рухнула, — она благополучно существует, захватив большую часть мира. Римские граждане вполне цивилизованы: ездят на машинах, пользуются дальновизорами. Но по-прежнему в Риме есть рабы, которых за непокорность распинают на механических крестах, а тем, кто хочет изменить этот порядок, трудно остаться в живых.
Граждане Рима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сестра, сверявшая его лицо с фотографиями, заметила его. Марк виновато отодвинулся от окна.
— Не могли бы вы вернуться и подождать в вашей комнате?
Она проводила его обратно. Через некоторое время вошел другой, по всей видимости, старший врач, в сером, с коротко подстриженными, колючими, как у барсука, черными волосами с проседью.
— Скажите, вы хорошо себя чувствовали за все время вашего отсутствия? — Марк кивнул. — И вы никому не хотите рассказать о причине вашего исчезновения?
— Я уже всем рассказал, — ответил Марк.
— Вы полагаете, вашей жизни угрожала опасность?
— Да.
— Исходившая от Кая Вария?
— Нет.
Его уже об этом спрашивали.
— А Лео и Клодия Аурелия — приношу свои соболезнования — кажется, вы сказали, что их убили?
— Да.
Мужчина бесстрастно кивнул.
— Вы общались с людьми с серьезными заболеваниями, ну, скажем, тифом или туберкулезом?
— Думаю, нет. Я знаю, что здоров. Я уже говорил это. Дважды. Могу я уйти или приедет император?
Врач что-то записал.
— Да, он должен вот-вот быть. Участвовали в драках?
— Да, но уже давно.
— Травмы головы во время драк получали?
— Нет. То есть были царапины на лице, но уже давно зажили, — нервно ответил Марк.
Врач встал, и Марк инстинктивно попятился, чтобы не подпускать его ближе.
— Я должен пощупать ваш пульс, — терпеливо объяснил врач.
— Ничего вы не должны, — стоял на своем Марк. — Это уже делали.
— Надо сделать еще раз. — Доктор шагнул вперед.
— Нет, — сказал Марк.
Недоверие, которое он чувствовал с момента приезда в клинику, обожгло его с новой силой, и он посмотрел на дверь, но на какую-то роковую секунду его обезоружил тот факт, что он ведет себя неразумно, ведь ничего пока не случилось и нельзя просто так выбегать из комнаты или набрасываться на людей только потому, что они тебя нервируют. Доктор же, с которого мигом слетело все его невозмутимое спокойствие, всем весом прижал Марка к стене, куда тот отступил, и теперь, после того как это случилось, даже практически ничего не заметив, Марк понял, что, шагнув вперед, мужчина одновременно выученно встряхнул запястьем, и что-то спрятанное в рукаве выскользнуло, готовое нанести удар. Марк дернулся, стараясь отмахнуться, освободить руку, но было уже поздно, ведь это была даже не драка, а дело считанных секунд, одного еле заметного, выверенного движения, и — с холодным недоверием ощутил Марк — это успело случиться. Врач отпустил его и исчез за дверью, оставив Марка притиснутым к стене, с рукой онемевшей в том месте, где холодная игла, пройдя сквозь ткань рукава, вонзилась в тело.
Несмотря на твердость духа, проявленную Фаустусом на ростре, следующий час прошел в судорожной спешке. После такого потрясения всем было почти дурно. Дрожь неприятия, нежелания поверить, что кто-то, кого ты считал мертвым, на самом деле жив, — как бы тебе этого ни хотелось, оказалась более сильной и изматывающей, чем предполагал Фаустус. И — на фоне этого чувства — одно только извращенное упрямство поддерживало его уверенность в том, что юноша действительно Марк; в большей степени оно, чем анекдотическая история про бирюзовую маску Лео. Все выглядели болезненно, с посеревшими лицами. Они передислоцировались во внешний офис Золотого Дома, где персонал и члены императорской семьи повисли на дальнодикторах, обращенные в стремительное бегство, лишь ускоренное словами Фаустуса:
— Еще минута, и — я обещаю — полетят головы…
По всему казалось, что либо Марк так и не доехал ни до какого участка, либо кто-то мгновенно переправил его в другое место. Прошло какое-то время — совершенно нормальное, заранее предсказуемое время, — необходимое, чтобы связаться с верными людьми, которые могли установить это; хотя беспорядки на Форуме еще не утихли, верные люди были повсюду.
Макария с некоторыми паузами перебегала от одного дальнодиктора к другому.
— Папочка, бога ради, ты все только усугубляешь. Даже если это он, откуда охране знать про это, что еще они могли сделать?
— Да что ты все твердишь одно: он, не он? — Фаустус помолчал. — Помнишь, что он кричал насчет… Да узнает ли кто-нибудь наконец, почему этот, не важно, как его зовут, признавался, что его хотят убить, а сам живехонек?
— Не знаю! — И Макария ринулась в свою контору.
— Он сказал, что кто-то убил Лео и Клодию, — произнес Фаустус.
Тогда Туллиола, выглядевшая такой потрясенной, какой Фаустус никогда не видел ее прежде, позвала его из другого конца комнаты:
— Мы нашли его. Тит… это действительно он.
— Знаю, — откликнулся Фаустус, явно думая о чем-то другом.
— На острове. В клинике Эскулапа. — Чутье призывало Туллиолу вести себя как можно наивнее и постараться успокоить мужа. — Там так хорошо.
— Это всего лишь в какой-то чертовой миле отсюда, почему так долго узнавали? И почему он в больнице? По-моему, так он совершенно здоров, — настаивал Фаустус, хотя на самом деле плохо разглядел Марка и только теперь вспомнил, что у него был вид оборванца.
— Полагаю, они хотят удостовериться, что с ним все в порядке, — слабым голосом произнесла Туллиола. — Полагаю, они хотят его куда-то увезти. Но это звучит так, будто они действительно верят, что он — это он.
Через несколько минут Фаустус был в клинике Эскулапа.
Преторианцы расступились, давая ему дорогу, когда он проворно взбежал по ступеням.
— Он в порядке, не так ли? — спросил Фаустус приветствовавшего его врача с бурой бородой.
Прежде чем ответить, доктор поклонился, вероятно стараясь выиграть время. Однако Фаустус заметил это.
— Он… в состоянии крайней тревоги. Лучше посмотрите сами, прежде чем мы продолжим беседу. Разумеется, мы приложили все усилия, чтобы установить, кто он, и не стали бы попусту отнимать у вас время, если бы не существовала возможность, что он действительно ваш племянник, но это не то же самое, что член семьи.
— Я знаю, что это Марк.
Доктор сокрушенно кивнул, что тоже не укрылось от глаз Фаустуса, и провел его наверх.
Марк неподвижно, скованно стоял посреди комнаты. Когда Фаустус вошел, он повернулся к двери, но не посмотрел на дядю, просто скользнул по нему рассредоточенным взглядом, потом опустил глаза, отвел их влево, уставясь невидящими глазами в никуда.
— Дядя, — официально произнес он.
— Марк, — шепнул Фаустус, — что, черт побери, случилось, где ты был?
Он хотел было обнять племянника и даже не понял, что его остановило. Только краешком сознания он заметил, что Марк, решительно выпрямившись, отодвинулся, словно его перекорежило от отвращения, но он постарался скрыть это. Однако он увидел, что Марк весь трясется, причем дрожь эта сильнее, чем когда-либо приходилось видеть Фаустусу, хотя в то же время на его побелевшем лице застыло сложное выражение напряженной заторможенности, поддерживаемое каким-то пугающим внутренним воздействием.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: