Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия

Тут можно читать онлайн Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шпик Алексей - Кицуне. Трилогия краткое содержание

Кицуне. Трилогия - описание и краткое содержание, автор Шпик Алексей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о простом парне, в судьбе которого постоянно причудливо сплетаются удача и невезение, и его задании, полученном от высших сил, вырвавших того из круга перерождений. И что же делать несчастному попаданцу в новом, известном ему только "с той стороны экрана" мире, где правят бал Синигами и Пустые? Плыть по течению? Выполнить задание? Или же доказать что и он чего-то стоит? (Не ждите от текста большого драматизма или серьезности. Данное произведение задумывается как легкое чтиво, хотя кто знает куда оно придет в итоге...)

Кицуне. Трилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кицуне. Трилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шпик Алексей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- "Поняла, признаю, не права, а может тогда украсть его у Айзена?" - Спросила Закуро.

- "А вот это может и выйти, посмотрим по ходу дела, но, подозреваю, все равно придется тянуть до разборок с синигами над Каракурой. Там хоть какая-то определенность, да и историю можно перекроить нужным мне способом. Да и я все еще хочу посмотреть, как Сосуке-кун будет пинать Ямамото! А если разговор с главнокомандующим после этого пройдет неудачно, то и добить огненного дедулю". - Честно ответил я.

Между тем я вышел из здания совета и сначала направился в свой бывший отряд, но, не доходя до него, увидел картину, заставившую меня изменить свои планы и в очередной раз помянуть канон добрым словом. Я ожидал чего угодно, но не такого. За дальней стеной бараков седьмого отряда, мимо которого я и проходил, точнее, рядом с которым я и вышел из сонидо, благо оно у меня следов не оставляет, я увидел одну примечательную парочку. Хинамори, притянувшая за воротник Хитсугаю и целующая его. Судя по широко распахнутым глазам парня - для него это тоже было шоком, причем большим, чем для меня. Но я и сам выпал в осадок. Да и как-то неловко стало, сейчас идти ему профилактические затрещины устраивать, да и не настолько месть за чай священна, чтобы прерывать "голубков". Короче, моё чувство такта выбросило белый флаг и отправило меня ко второй цели.

Через пять минут на кухне дома капитана пятого отряда - Сосуке Айзена, послышался жуткий грохот. Оторванный от своих замыслов хозяин помещения отправился на кухню, прикрыв себя иллюзией, но это не потребовалось.

- Что ты тут делаешь? - Раздался слегка раздраженный голос хозяина жилплощади, заставшего на своей кухне свой козырь в будущих событиях.

- Ищу тот самый сорт чая с первого нашего собрания, ведь вы так и не завезли его в Лас Ночес, и так и не сказали, где можно его достать. - Последовал честный ответ от одного полярного лиса.

- Он уже давно закончился. - Бросил через плечо уходящий обратно в комнату Айзен.

- Господи, за что? - Раздалось с его кухни.

Расстроенный Кэнго, скрыв себя иллюзиями и извинившись перед своим нанимателем, а заодно перекинувшись парой фраз, понуро отправился обратно, но, проходя мимо пристройки к зданию совета сорока шести, он чуть не налетел на читающего Акайро. С некоторым интересом глянув, что читает его старый знакомый, Кэнго отметил, что вкусы синигами, служащего совету сорока шести, за эти годы так и не изменились. На обложке было написано "Сто и один способ покончить с собой. Божественная версия".

- Добрый день, Кенго-тайчо. - На секунду оторвавшись от книги, сказал Акайро.

- Добрый... - Сумел выдавить из себя Кицуне, который мало того, что находился под скрытом, так еще и в балахоне с маской, закрывающей лицо, да и реацу его сильно отличалось от себя прежнего, если кто-то, конечно, мог бы ощутить его через балахон, скрывающий духовную силу.

- "Хозяин, это что сейчас такое было?" - Севшим голосом поинтересовалась Ревность.

- "Хотел бы я знать". - Протянул в ответ, начавший потихоньку приходить в себя лис.

- "Господин, я думаю, стоит его догнать". - Подала дельную мысль Уро.

- "Предложение хорошее, но после его поворота за угол я перестал его ощущать". - Ответил песец, но на всякий случай все же попробовал пройтись и поискать простыми методами, а не с помощью реацу.

- "Может, стоит его захватить и устроить допрос, как совету?" - Вновь решила подать предложение на общее рассмотрение Уро Закуро.

- "Да нет, судя по бумагам совета и их рассказам, он к моему делу вообще не причастен. Правда, немного напрягает, что часть из них вовсе не знает такого синигами". - Ответил арранкар.

- "И что теперь?" - Спросила Ревность.

- "А теперь нам остается только ждать, тут сейчас и так довольно напряженная атмосфера стоит, да и приличные отличия от канона имеются, все же когда я вскользь спросил Айзена про Хинамори, он сказал, что она девушка Хитсугаи. В каноничном варианте событий она все больше за Сосуке-куном бегала". - Ответил я.

- "Так вот зачем вы на самом деле ходили к Айзену! Он ведь ответил чисто на автомате на тот вопрос, да и не особо обратил на него внимание, как впрочем и я". - Воскликнула одна ревнивая особа.

- "Да нет, это было лишь следствием, я действительно искал тот чай". - Признался один лис.

- "Может, тогда наведаетесь в девятый отряд, проведаете друзей?" - Спросила Уро, причем по голосу было не понятно, серьезно она или нет.

- "Хех, нет, я, конечно, был удивлен, узнав от "дочурки", что Наоки стал капитаном девятого отряда, а Тоусен у него лейтенант, но соваться к возможным противникам? Я вроде еще не псих".

- "Знаете, с вашими перепадами настроения с самого прибытия в Общество Душ, у меня уже есть в этом серьезные сомнения". - Ответила Уро Закуро.

- "Да, что делать с разбросом эмоций я даже не знаю. Будем надеяться, что само пройдет". - Ответил Кэнго, зайдя в зал совета и расположившись на относительно чистом стуле.

- "А теперь я спать, разбудите меня через пять-семь суток, когда снаружи станет громко". - Заявил засыпающий арранкар.

Но уже через пол часа он проснулся сам, на разломанном в щепки стуле.

- "Нет, с этим чертовым кошмаром надо что-то делать!"

- "Хозяин, давайте я попробую воздействовать на вас изнутри. Вы ложитесь и спите, думаю, у меня получится отсечь ваш кошмар". - Сказала заботливым голосом Ревность-тян.

Спустя еще двадцать минут Кэнго подскочил как ужаленный.

- "Нет, давай лучше обратно предыдущий кошмар, он хотя бы не настолько давит на сознание, как танцующий стриптиз Ямамото Генрюсай-доно". - Взмолился песец.

- "Господин, давайте я попробую, у меня все же опыта в этом побольше" - Заявила Уро.

- "Хорошо, доверяюсь в твои руки". - Ответил Кэнго.

***

Из холодильника в захламленной кухне выбрался пингвин с рюкзаком за спиной. Осмотревшись по сторонам и удостоверившись, что рядом никого нет, он начал говорить, смотря прямо перед собой.

- Мое имя Пен-Пен, и все считаю, что я просто разумный пингвин, но на самом деле я - совершенный арранкар! - Заявила птица, призывая своим крылом себе на лицо костяную маску.

***

- Мать вашу! - Просыпаясь в холодном поту, взвыл Кэнго.

- "Похоже, не помогло. Простите господин". - Сказала грустным голосом Уро Закуро.

- "Ты то тут при чем? Мне вообще кажется, что этот кошмар мне снится из-за искалеченной пустотой души, а не как эффект разума, либо сознания. Поэтому и ваши с Ревностью-тян методы и не срабатывают. Надеюсь, что после полной арранкаризации, даже если я и не стану совершенным, то хоть от кошмаров избавлюсь". - Грустно ответил Кэнго.

- "Как же это неприятно сочетать в себе одновременно постоянную сонливость и невозможность нормально поспать". - Последовал новый грустный вздох.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шпик Алексей читать все книги автора по порядку

Шпик Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кицуне. Трилогия отзывы


Отзывы читателей о книге Кицуне. Трилогия, автор: Шпик Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x