Игорь Карде - Пуля для Власова. Прорыв бронелетчиков
- Название:Пуля для Власова. Прорыв бронелетчиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «ИП Махров»3e12e4af-66f2-11e3-b1c9-0025905a069a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-84465-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Карде - Пуля для Власова. Прорыв бронелетчиков краткое содержание
Новый фантастический боевик от автора бестселлера «Бронелетчики». Разведывательно-диверсионная группа из будущего в 1942 году. Переломив ход «незнаменитой» Зимней войны, наши современники получают новое задание – уже на Великой Отечественной: спасти из «котла» Вторую Ударную армию генерала Власова.
Спецназ ГРУ Российской Армии против «непобедимого» Вермахта! Кевларовая броня, крупнокалиберный пулемет КОРД и гранатомет АГС против MG-42, MP-40 и винтовок Маузера. В этом варианте истории не будет ни измены Власова, ни предателей-власовцев. Бронелетчики из будущего прорвутся через ад Мясного Бора и выведут героическую Вторую Ударную из «Долины Смерти»!
Пуля для Власова. Прорыв бронелетчиков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Потом, конечно, бегал к генералу Бородину, жаловался на капитана Лепса – мол, охмурили его, бедного, объегорили! Но Глеб Геннадьевич даже слушать ничего не стал – прочь прогнал: «Ты сам, Михеенко, во всем виноват! Тебя на склад зачем поставили? Чтобы, как верный цепной пес, институтское имущество берег, а ты все проср… Профукал, так сказать. И ведь никто тебя силой не принуждал, руки за спину не заламывал! Вот и не жалуйся теперь, умнее надо было быть и хитрее! Какой ты, на фиг, завскладом, если у тебя столько добра из-под носа увели? Растяпа и ротозей, и гнать тебя надо в шею с занимаемой должности!»
И ушел старший прапорщик, понуро опустив голову. Прав был товарищ генерал, во всем прав, как ни крути: сам же отдал, своими собственными руками. Что уж теперь!
– Кстати, как там наш бронемобиль? – перевел разговор на другую тему майор Злобин, – не подведет? Мы на нем первыми в атаку пойдем, на себя основной удар примем…
– Все готово, – уверенно ответил Сергей Самоделов, – в самом лучшем виде. Лишнее выгрузил, чтобы скорость и маневренность повысить, а горючего, наоборот, побольше взял. Во время боя заправляться негде, да и некогда будет…
– Ладно, – сказал майор Злобин, – с этим решили. Теперь второй вопрос: обучение саперов…
– Могу взять на себя, – предложил капитан Лепс, – покажу, что к чему, как с нашими миноискателями обращаться. Дело нехитрое…
– Сколько времени тебе нужно? – уточнил Злобин.
– День-два, не больше, – ответил Леонид Анатольевич, – и на теорию, и на практику. А Матвей мне поможет – он же у нас большой спец по минам…
– Да, – согласился Злобин, – его помощь лишней не будет. От саперов во многом наша атака зависит… Нужно, чтобы они как следует проход расчистили, ни одной мины не оставили. Иначе все сорвется!
– Помогу, – кивнул Матвей Молохов, – расскажу ребятам, какие в немецких минах ловушки есть. Гитлеровцы хитрые, сбоку и снизу на корпус ставят дополнительные взрыватели, для неизвлекаемости… Это опасно, ни вытащить мину, ни выкопать!
– И не надо, – ответил Леонид Лепс, – пусть себе лежит. Для нас главное – обезвредить, чтобы бронемобиль прошел. Потом с ними наши саперы разберутся как-нибудь…
– Верно, – подтвердил майор Злобин, – главное – как можно быстрее преодолеть поле. Добраться до немецких позиций, ударить, подавить огневые точки, уничтожить расчеты. И пусть гитлеровцы бегут, отступают… Ну, что ж, как говорится, цели ясны, задачи определены…
– …за работу, товарищи, – закончил, улыбнувшись, капитан Лепс.
– Тогда всем отдыхать, – официально произнес майор Злобин, – завтра день тяжелый, дел много, надо выспаться.
В землянке, где жили начальник Особого отдела Второй Ударной майор Шашков и его заместитель, капитан Соколов, тоже не спали. При свете отчаянно чадящей коптилки, сделанной из желтой снарядной гильзы, особисты составляли список бойцов и командиров, знающих немецкий язык.
Несколько дней назад Шашков получил директиву: ввиду особых обстоятельств и трудного положения Второй Ударной армии нужно готовиться к ухудшению ситуации, а потому следует заранее выявить и взять на учет людей, свободно владеющих немецким языком…
Александр Георгиевич, получив бумагу, горько усмехнулся – видно, совсем плохи наши дела! «Ухудшение военной обстановки» в переводе на нормальный язык означает, что армию ждет «котел» или окружение. Вот, значит, к чему надо готовиться… Да, ситуация, прямо скажем, фиговая!
Но приказ есть приказ, и его надо выполнять. Нравится тебе или нет… Вот и сел Шашков вместе с капитаном Соколовым составлять список.
Собственно, он был уже готов, осталось лишь еще раз посмотреть и уточнить – всех ли туда включили, не упустили ли кого? Список получился не слишком длинный: штабные переводчики (владеть немецким положено по должности), армейские разведчики (то же самое), корреспонденты из газеты «Отвага» – обязаны знать «дойче», чтобы сочинять листовки-обращения для немецких солдат…
– А новых людей ты, Александр Георгиевич, внес? – уточнил Алексей Соколов. – Тех, кто вместе с командующим недавно прибыли?
– Нет, – покачал головой Шашков, – директива до них пришла. И они формально под нее не попадают. А что, думаешь, надо?
– Конечно, – уверенно кивнул Соколов, – по крайней мере, двоих я бы точно включил: военврача Лепса и переводчика Градского. Может, еще и майора Злобина…
– С Градским, положим, понятно, – согласился майор Шашков, – он переводчик, значит, немецкий точно знает. Его внесем, тут ты прав. К тому же имя у него какое-то странное, не наше – Герман… А вот по поводу капитана Лепса и майора Злобина я сомневаюсь – знают ли они язык свободно? В директиве же четко сказано – только тех, кто владеет в достаточной мере…
– Я сам видел, как капитан Лепс читает немецкие документы, – ответил капитан Соколов, – причем без переводчика! И, судя по всему, все понимает. А ведь там такие слова и выражения, которые специально учить надо. Крикнуть «хенде хох» или «шнелле» – это дело нехитрое, любой может, а вот чтобы немецкие штабные бумаги и приказы читать… Подозрительно мне! Да и вообще – не нравится мне он, этот Лепс, какой-то он странный: смотрит, словно в самую душу заглядывает, будто мысли читает…
– Пожалуй, ты прав, – подумав, ответил Шашков, – включу-ка я и его, за компанию. Он, кстати, мне тоже не нравится. Вроде по документам все в порядке, не придерешься, но чувствую – что-то не так. Вот только не пойму, что именно… Надо проверить!
– Провести с ним беседу? – тут же предложил Соколов.
– Можно, – кивнул Шашков, – для проверки…
– На какую тему?
– Сам решай, – пожал плечами майор, – поговори, например, о службе. Спроси: где воевал, когда, в каких частях служил, кто командир, пусть конкретные имена и фамилии назовет, а мы проверим. И главное: давно ли знает генерала Власова и как стал его личным врачом? Все-таки не каждого человека к командарму допустят, тут особое доверие требуется…
– Есть, – по-уставному ответил Алексей Соколов, – сделаю.
– Только ты аккуратно, не переборщи, – предупредил Шашков. – Завяжи разговор как бы случайно, при встрече. Угости табачком, покури с ним, поболтай за жизнь. Можешь даже выпить – за знакомство, за боевую дружбу, за победу. Возьми из моих запасов литр «лимонада», разрешаю. После пары кружек у него точно язык развяжется…
Шашков показал на пузатую флягу, стоявшую в углу, Соколов понимающе кивнул. «Лимонадом» в Красной армии называли слегка разбавленный водой спирт с витамином С. И приятно пить, и полезно. Александр Григорьевич почти каждый вечер употреблял граммов по сто, а то и больше… Он считал, что «лимонад» отлично помогает от многих болезней, например от простуды и желудочного расстройства, а еще хорошо успокаивает нервы. И спится после него просто великолепно! А то таких ужасов днем насмотришься, что всю ночь на топчане вертишься, глаз сомкнуть не можешь…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: