Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
- Название:Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906829-56-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI краткое содержание
Авторы альманаха смело работают с сюжетами и коллизиями, с метафорами и с аллегориями, с самой формой текста, с его ритмом, с его дыханием. Здесь есть и гротеск, и ирония, и философия, и лирика. Здесь мелькают иные планеты и экзотические острова, а совсем рядом оказываются вполне узнаваемые, сугубо земные пейзажи. … Здесь есть все, чтобы доказать, что фантастика не заблудилась в трех соснах примитивных сюжетов, что Золушка еще жива и готовится к новым свершениям.
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гор приподнялся и привалился спиной к обломку темно-зеленой нефритовой скалы. Солнце над чертой далекого горизонта клонилось к закату, оно уже начало менять свой красный, кровавый цвет на более спокойный, темно-желтый, воздух становился прохладней, волны все также тихо шептали о чем-то…
Принц посмотрел на стрелу – она медленно плавилась, и серебряные капли вытекали из раны, застывая на шелке его легкой туники, словно серебряные капли крови. Он подул на павлиньи перья, и они тихо слетели на песок. Гор вздохнул и снова оперся спиной о скалу. Его чешуйчатая кожа оливкового цвета была бархатисто-мягкой, но плотной. Нужно было подождать еще немного – чтобы из раны вытекли остатки стрелы, и она затянулась. Откуда черный маг на Лемурии? Гор терялся в догадках.
Когда солнце стало мерцать прощальным светом тусклого золота и скрылось в темных морских волнах, а на небе зажглась первая звезда, Гор медленно поднялся, стряхнул с одежды остатки серебра, поправил короткий плащ, затканный древними символами его царственного рода, и медленно побрел вдоль линии прибоя – нужно было восстановить силы и подумать о будущем в безопасном месте. А его, это самое безопасное место, еще было нужно найти – родовое поместье для передышки, даже кратковременной, сейчас не подходило.
Ночи в Лемурии были звездными, но очень темными, на расстоянии вытянутой руки без светильника уже ничего не было видно, и только чистокровные лемурийцы были способны видеть в темноте также хорошо, как и при свете солнца. Гор шел по самой кромке океана, ему были приятны освежающие касания волн, песок еще хранил солнечное тепло, его ноги, обутые в удобные кожаные сандалии, бесшумно оставляли на песке следы, которые тут же смывались океаном. Он на мгновение остановился и оглянулся назад: ни одного следа, и пустота… Гор испытал настолько острое чувство одиночества, словно не только его следы, но и его самого поглотила эта бездна, что его большие синие, миндалевидные глаза наполнились слезами…
«Как странно, – подумал Гор, – здесь, на берегу Океана – один шаг на песке, смытый волнами легко и играючи, а во Времени одна жизнь – песчинка в сравнении с Вечностью, смытая одним вздохом Океана космического… Печально…»
Для него сегодня все было окрашено печалью – его жизнь, солнечный свет и вечерние сумерки, плеск волн, струящийся между пальцев белый песок, медленно капающие из сердца серебряные капли, меланхолично упавшие павлиньи перья, звезды, молча светившие с небес…
Сегодня он не видел Её.
Она не пришла на условленное место.
Почему?
Все ли у нее хорошо?
А может быть, она больше не хочет его видеть?
Ах… Сердце Гора сжалось от этой мысли.
Он еще раз пристально всмотрелся в темноту, и на мгновение его охватила безумная надежда, что произойдет чудо, и Она появится, выступит из воздуха, улыбнется – и ему уже не будет так невыносимо одиноко!..
Но ничего не произошло. Все также один, он стоял на берегу между двумя безднами – бездонного, черного, грозного ночью океана, и бескрайней, черной бездны небесного пространства.
Гор повернулся, сделал шаг, другой и продолжил свой путь дальше, путь странника, обреченного на жизнь полную скитаний, одиночества и разочарований… Ведь сегодня он не видел Её…
В это же самое время Эри-Керома – Верховная жрица Бога Времени – зажгла жертвенный огонь и воскурила благовония. Это ее ждал Гор, это она не пришла – Эри-Керома, хранительница тайны бытия и благоденствия, говорящие уста и всевидящее око Бога Времени на Земле. Весь сегодняшний день Верховная жрица чувствовала неясную тревогу и решила, что необходимо произвести дополнительный обряд – поэтому она не смогла прийти в условленное место для встречи с Гором.
Милый Гор… Великолепный Гор… Её любимый Гор…
Особые травы, собранные человеческими девственницами в третье полнолуние года и освященные тайными заклинаниями, пропитали воздух нежным ароматом, который поднимался все выше и выше к небу, огонь разгорался все ярче.
Эри-Керома сняла длинную шелковую тунику, украшения и сандалии, оставила на своих тонких руках и стройных ногах только серебряные браслеты с маленькими колокольчиками, тихо зашептала слова заклинания и начала священный обрядовый танец.
Травы пахли все сильнее, огонь становился все ярче, ее слова становились все громче, голос набирал высоту и силу, колокольчики звенели, придавая ее танцу поэтичность и таинственность. В тот самый миг, когда огонь вспыхнул нестерпимым светом и погас, а Эри-Керома выкрикнула последнее слово и без сил упала на мраморные ступени храма, в небе зажглась яркая, ослепительная звезда, на несколько мгновений затмившая своим светом все остальные звезды. Верховная жрица прошептала еще несколько слов и взглянула на звезду – и тогда ее серебряный луч протянулся от неба к земле, нашел бредущего по песку Гора, ласково тронул его сложенные крылья и замерцал на них негромким искрящимся светом.
Гор почувствовал это прикосновение, резко обернулся и увидел сияющую звезду, его сапфировые глаза вспыхнули радостью – он понял, что Эри-Керома сердцем с ним, где бы она не находилась сейчас, и с ней все хорошо. Душа Гора затрепетала от этого сознания, его сердце затопило горячей волной любви, он расправил свои мощные крылья и взлетел – больше он не чувствовал себя одиноким странником в ночи…
Через минуту принц Мар-Эль-Беленис-Дель-Торэ скрылся во тьме, в направлении Синих Гор.
Теплая лемурийская ночь сверкала звездами, пели цикады, сладкий аромат роз и жасмина разливался в воздухе, ветерок ласкал кожу легкими прикосновениями и вместе со своими дуновениями приносил откуда-то звуки флейты…
Эри-Керома сидела на ступенях храма Бога Времени. Это было древнее святилище, построенное еще Великими Предшественниками, как лемурийцы называли представителей Второй Расы. Святилище было небольшого размера, с высокими, стройными, легкими мраморными колоннами и золотым куполом, украшенным символом Времени и чеканными виноградными листьями. Войти в него можно было по ступеням с любой стороны света – у храма не было стен, а внутри, прямо в середине площадки стоял алтарь из хрусталя для возжигания ритуального огня и благовоний. Вокруг него на колоннах были прикреплены небольшие ажурные светильники, также украшенные чеканными виноградными листьями тонкой работы. Когда Эри-Керома исполняла ночные обрядовые танцы, она всегда зажигала огонь в светильниках, и они мерцали в ночи, как семь ярких звезд.
Священные танцы жрицы исполняли обнаженными, но они могли не беспокоиться о том, что их уединение будет нарушено – вокруг храма роскошные тропические джунгли создавали труднопроходимый барьер для любого любопытствующего, и только посвященные знали тайные знаки, которые помогали им путешествовать по этому лесу без опасности заблудиться. К тому же любого, кто посмеет нарушить течение обряда своим присутствием, ждала страшная кара Бога Времени. Желающих проверить это на себе не находилось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: