Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
- Название:Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентПЦ Александра Гриценкоf47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-906829-56-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI краткое содержание
Авторы альманаха смело работают с сюжетами и коллизиями, с метафорами и с аллегориями, с самой формой текста, с его ритмом, с его дыханием. Здесь есть и гротеск, и ирония, и философия, и лирика. Здесь мелькают иные планеты и экзотические острова, а совсем рядом оказываются вполне узнаваемые, сугубо земные пейзажи. … Здесь есть все, чтобы доказать, что фантастика не заблудилась в трех соснах примитивных сюжетов, что Золушка еще жива и готовится к новым свершениям.
Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА VI - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ах, Гор, мой дорогой друг, ты по собственной воле отказываешься от счастья. – Кса-Лотт с сочувствием и пониманием посмотрел на друга.
– Я счастлив рядом с ней, и пока она живет – счастлив и я… А теперь – мне пора. Я должен защитить ее. Прощай. – Гор вышел на балкон, расправил крылья и взлетел в ночное звездное небо.
– Прощай, и пусть тебе хватит времени на все твои планы, – прошептал Кса-Лотт. Еще несколько мгновений он смотрел вслед своему другу. Затем он подошел к стене, достал из углубления хрустальное зеркало на высокой серебряной подставке и через него связался с жрецами Ордена Звезды Времени – нужно было сообщить им страшную новость и позаботиться о безопасности населения Лемурии.
В храме Бога Времени мягко пахло травами, теплый ветер веял между колоннами, Эри-Керома один за другим гасила огонь в светильниках и уже собиралась покинуть храм. На ступеньках стоял кубок с родниковой водой. Эри устала сегодня, и ей захотелось пить. Она выпила воду, и усталость как-то вдруг навалилась на нее, девушка опустилась на ступени храма и через несколько минут ее глаза закрылись. Четыре темные фигуры, словно материализовавшиеся из воздуха, бесшумно подошли к ней, аккуратно положили на удобные мягкие носилки и быстрым шагом поспешили за пределы храмовой поляны.
Через некоторое время на ступени храма бесшумно опустился Гор, он сложил крылья и огляделся вокруг. Безмолвие ночи прерывалось только пением цикад. Гор увидел на ступенях кубок, поднял его, принюхался – остатки воды пахли сонными ягодами. Человеческое обоняние не могло бы распознать этот запах, но принц-лемуриец его уловил. Гор понял, что зло свершилось и его любимой здесь уже нет.
– Эри! Эри! Аюбимая! – Хрупкая надежда заставила его прокричать в темноту ночи.
Ночь молчала.
Гор распахнул крылья и полетел в сторону океана – медово-фиалковый след, оставленный в воздухе его любимой, таял, нужно было торопиться.
На волнах, в укромной бухте тихо покачивался высокий, стройный корабль с говорящим именем «Стрела». С правой стороны бухты спал черный потухший вулкан, с левой – ее прикрывал длинный изумрудный мыс, умевший менять свой цвет, как хамелеон. Но сейчас, ночью, и этот мыс казался почти черным, как и древняя спящая гора.
Бирюзовые паруса с изображением павлиньих перьев трепетали на ветру, наполняясь его силой, готовые раскрыться и дать возможность кораблю заскользить по волнам, повинуясь воле капитана. Четыре темные фигуры, почти слившиеся с ночью, бесшумно поднялись на борт корабля и осторожно положили на палубу носилки, на которых тихо лежала девушка.
Капитан подошел, заглянул ей в лицо и довольно улыбнулся.
– Да, это она, – его спокойный, ровный голос разнесся над палубой. – Вы хорошо выполнили свою работу. А что с лемурийским принцем?
– Господин, мы видели, как зачарованная стрела попала ему в сердце. Принц силен, ему удалось скрыться среди скал на берегу. Мы не видели его мертвого тела, но, согласитесь, никто не сможет выжить после такого выстрела, – ответил один из «темных».
– Ну что же, надеюсь, что это так. Принц – наивысшее воплощение своей Расы. Он – демиург. Хотя демиурги очень выносливы, способны к регенерации, и убить такое существо крайне сложно, будем надеяться, что вам это удалось. Задерживаться здесь мы не можем, – задумчиво проговорил капитан. – Отнесите девушку в каюту, устройте ее как можно удобнее и охраняйте как величайшую драгоценность. Эта девушка – дочь Бога Времени и Богини Му, она – Звезда Времени и может влиять на его течение так, как никто другой. Глупцы, окружающие ее на Лемурии, даже не догадывались о ее истинной сущности! Многие столетия они ждали появления Звезды Времени, а когда она им явилась – они ее не узнали! Глупцы… – Капитан на минуту замолчал, словно мысленно обозревая всю бездну слепоты и глупости лемурийцев. – Вы представляете, насколько это грозное оружие? Мы должны ее доставить к Повелителю в целости. Иначе – нам всем несдобровать.
– Да, господин, – четверка «темных» взялась за носилки и через люк спустилась вниз, к каютам.
В этот момент сверху на врагов, как ураган, обрушился Гор. Первым он разорвал капитана. А потом – он рвал, кусал, бил не разбирая, кто перед ним – мечник, лучник, метатель ножей. Крики раненых, стоны умирающих, перекличка воинов – все слилось в один сплошной шум битвы. Врагов было много, они отчаянно сопротивлялись, но принц был умелым бойцом и сейчас он был в ярости.
Образ беспомощной Эри, лежавшей на носилках в окружении врагов, стоял у него перед глазами, и это придавало ему сил и наполняло сердце горечью – он слышал все, что сказал капитан, и корил себя за то, что не распознал божественную сущность Эри. Он корил себя за то, что любовь ослепила его, и теперь его любимая Эри подверглась опасности. Он корил себя за все, что произошло в Лемурии за последний день…
Принц понял, что корабль был послан могущественным магом, что на корабль были наложены чары, поэтому его заметил только один человек – Радо, обладавший сверхчеловеческим зрением истинного капитана. Гор понял, что наемники были вооружены магическими амулетами и заговоренным оружием, и это позволило им подобраться к потерявшему бдительность Карья-Батта и сразить его. Однако это их не спасло от разгневанного принца – битва кипела не на жизнь, а на смерть, Гор разил врагов, словно божественная молния, и победа была за ним. Если бы не присутствие на корабле Эри – он бы просто сжег это судно вместе с командой несколькими огненными шарами, но сейчас он не хотел рисковать ее жизнью.
Через некоторое время Гор смог остановиться – окровавленный израненный лемуриец осмотрелся: палуба корабля была усеяна трупами. Гор приблизился к люку, от которого вниз шла лестница к каютам, и осторожно его открыл: четверка «темных», отнесших Эри вниз, не могла не слышать шум битвы. Внизу было тихо. Враги затаились и ждали его дальнейших действий.
Принц создал небольшой светящийся шарик и пустил его вниз: светлячок полетел по темному телу корабля, освещая его и заставляя «темных» напрягаться в предчувствии удара. Гор закрыл глаза, включил дар эмпатии и прислушался к своим ощущениям – четыре сильных темных волны ненависти и страха и одна еле заметная светлая волна. Гор понял, где находятся «темные», где находится Эри, он также почувствовал. Осталось немного: завершить начатое.
Гор тихо слетел с корабля, выбрал необходимую траекторию и с разлета протаранил высокий борт, давя врагов массой, силой, скоростью и справедливой ненавистью – они умерли мгновенно, даже не успев понять, откуда пришло возмездие.
Убедившись, что все «темные» мертвы, принц влетел в каюту, где на широком ложе, застланном бархатным покрывалом и украшенном цветами, без чувств лежала Эри-Керома, поднял ее на руки, и, стараясь не потревожить, в четыре взмаха крыльев перенес на берег. Он положил девушку на теплый песок, затаив дыхание, прильнул ухом к ее груди и с облегчением выдохнул – сердце билось, она просто крепко спала. Израненный Гор прилег рядом – ему нужно было отдохнуть, у него совсем не осталось сил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: