Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ты - удобрение для растений [книга-игра]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра] краткое содержание

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Еще раз приношу извинения, — говорит мистер Крутоу — От одной мысли о ворах я прихожу в неистовство. Что ж, вам лучше поторопиться и присоединиться к вашим товарищам.

Вы торопливо уходите из Сада. И представляете? Вы пишете с Керри лучший отчет.

На специальном собрании объявляют победителей конкурса. Победители — вы. Вы с Керри поднимаетесь на сцену.

Мистер Денмид пожимает вам руки и вручает простенькие на вид медали.

— Но это не все, — замечает он. — Вы получаете в качестве приза еще кое-что потрясающее.

Вы с Керри переглядываетесь и, затаив дыхание, ждете, что еще вам предстоит получить. Бесплатную поездку в национальный парк? Сертификаты в торговый центр?

Мистер Денмид одаривает вас лучезарной улыбкой.

— Вам предоставляется честь поработать добровольцами все летние каникулы в Ботаническом саду имени Э. Вилла Крутоу!

Конец.

60

Поднимаешь стеклянный стакан с синей жидкостью.

— Вот тебе! — кричишь и брызгаешь на женщину в халате синей гадостью. — Керри, быстрей! Хватай пульт!

Керри бросается к столу. Но женщина оказывается проворней. Она успевает схватить пульт и сунуть его в карман.

Женщина запрокидывает голову и хохочет. Густая масса капает с ее волос.

— Это новый образец растительного шампуня, — сообщает она. — Хорошая попытка. А что касается тебя, — она поворачивается к Керри, — ты пригодишься для контроля. Понятно? Все, что я буду делать с этим мальчиком-растением, я буду делать и с тобой.

Похоже на то, что вам с Керри не выйти из этой лаборатории…

Можно там ПРОРАСТИ!

Конец.

61

— Вперед в пески! — кричишь ты.

Керри мчится в отделение пустыни. Ты за ней следом. Открываете дверь. Вбегаете. Захлопываете.

— Помоги! — кричишь ты, налегая на дверь всем телом. Гигантские насекомые толкают дверь с той стороны. Они наваливаются на нее всей своей тяжестью.

Они, конечно, сильней. Тебе их не пересилить!

Дверь распахивается, и ты летишь вверх тормашками.

Ой! Приземляешься прямо в объятия растения пустыни — кактуса.

«Пусть лучше кактус, чем эти монстры», — мелькает у тебя в голове.

Но ты словно прирос к кактусу. Маленькие колючки пригвоздили твои руки и ноги. Тебе не убежать.

Что они там стоят и глазеют, удивляешься ты. Чего они ждут?

Белое солнце пустыни печет тебе голову.

Господи, какое же оно жаркое, жаркое… просто пекло, думаешь ты.

И тут до тебя доходит.

У этих шестилапых есть причина стоять и ждать.

Не беспокойся. Они снимут тебя с кактуса, до того как ты превратишься в угольки.

Бифштекс из детей они предпочитают хорошо прожаривать, но не пережаривать.

Конец.

62

— На сколько вопросов вы ответили «да»? — спрашивает мистер Крутоу. — И, надеюсь, они будут правильными.

— На пять, — отвечаешь ты.

— И я, — подхватывает Керри. — Я тоже на пять.

— На пять? На пять! — вскрикивает мистер Кругоу. — Но это неправильно! Вы солгали! Никаких слизняков нет! Это была ловушка. Воры!

— Да нет! Честное слово! Мы не воры! — кричишь ты в ужасе.

Ты пытаешься что-то объяснить мистеру Крутоу, но он тебя не слушает. Он отводит тебя и Керри в чулан.

Хлоп! Он захлопывает дверь и запирает ее.

— Эй! — кричит Керри. — Там внизу дверь! Вероятно, что-то вроде мусоропровода.

Она со скрипом открывает дверь.

— Давай туда, — зовет она, — Может, убежим!

Вы катитесь по желобу мусоропровода. Плюх!

Приземляетесь в вонючей липкой куче компоста. Это перегной. Там всякие растительные отбросы: сорняки, трава, обрывки растений.

Но самое страшное, что оттуда не выбраться.

Лежа на этой гнили, ты с грустью вспоминаешь своих родных. Увы, больше некому будет компостировать тебе мозги. Открытку отсюда тоже не пошлешь.

Конец.

63

— Крики доносятся отсюда, — шепчешь ты Керри и бежишь по темному сырому тоннелю.

В полумраке тоннеля видны какие-то двигающиеся тени.

Ты крадешься на цыпочках, прижимаясь для безопасности к стенам. Вы молча приближаетесь к неведомым существам. Вдруг ты чуть не спотыкаешься о старые садовые ножницы, но, к счастью, тебе удается удержаться на ногах.

И тут вы видите этих жуков-мутантов! Тебя наполняет страх. Один из монстров держит Матта, твоего одноклассника. Матт тщетно пытается вырваться. Тебе так жалко его. Лицо у него искажено от ужаса.

Монстр тащит Матта в дверь. Через некоторое время жук возвращается и удаляется по тоннелю.

— Скорей! — торопит Керри. — Мы можем спасти их, пока этой твари нет!

Ты подкрадываешься к двери и заглядываешь внутрь. Там темно, хоть глаз выколи. Входишь, ничего не видя. Слышишь только человеческое дыхание.

— Эй, кто там! — шепчешь во тьму.

Переходи к странице 105.

64

Птицы, крича, кружатся вокруг тебя. Нападают. Клюют. Царапают когтями.

Керри права, надо выбираться отсюда.

— Пошли! — кричишь ты. — Надо уходить! Закрыв лицо руками, пытаешься добежать до двери. Но так ты не видишь, что делается вокруг. Ты даже не знаешь, туда ли бежишь. Внезапно врезаешься в дерево, и от страха цепенеешь.

— Куда бежать? — в панике кричишь ты.

— Откуда я знаю? — плачущим голосом спрашивает Керри.

Ты отпускаешь ветку и падаешь. Слышишь, как вскрикивает и падает рядом Керри.

На вас обрушиваются тучи птиц. Они клюют вас. Когтями рвут одежду и до крови царапают. Пух и перья кружат вокруг, забиваясь в рот и в нос.

— Зачем вы это делаете? — кричишь ты птицам. Они, конечно, не отвечают. Разве ты не знаешь, что птицы не говорят? И вот что еще, пора бы тебе понять: эта экскурсия — для птиц!

Конец.

65

— Нам с этим не справиться, — возражаешь ты. — Мы не сможем всех вывезти. Даже на тачке! Давай-ка лучше вытрем с них эту слизь.

— Что ж, будем надеяться, все получится, — с некоторой неуверенностью говорит Керри. — Возможно, эта слизь обладает особым свойством… она очень сильно действует…

Она права. Никто из твоих товарищей не может шевельнуть ни ногой, ни рукой. Они все словно парализованы!

Вы приступаете к делу и стараетесь соскрести с них всю эту пакость руками.

Ах, если б хоть резиновые перчатки…

Потому что вскоре вы чувствуете, верней, ничего не чувствуете своими пальцами. Они одеревенели…

А потом руки по локоть…

По плечо…

А потом и все тело…

Вообще-то ты всегда старался делать все как лучше и как правильно. А разве попытка спасти друзей не правое дело?

Только делали вы его не очень умно. И не очень уклюже!

Так что теперь вы самые что ни на есть праведные и неуклюжие мумии на свете!

Конец.

66

— С тобой все в порядке? — спрашивает Керри.

— Какой тут порядок, — кричишь ты, глядя на свои покрытые листвой руки. — Я растение! Это ужасно! Что мне делать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты - удобрение для растений [книга-игра] отзывы


Отзывы читателей о книге Ты - удобрение для растений [книга-игра], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x