Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра]

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ты - удобрение для растений [книга-игра]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роберт Стайн - Ты - удобрение для растений [книга-игра] краткое содержание

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ботанический сад Э. Вилла Крутоу уже много лет закрыт. Потому что там, говорят, живут приведения. А учитель биологии считает, что лучшего места для экскурсии и быть не может.
Только там произрастают розы в горошек, которые способны съесть человека. И кактус, в чьих колючках поселился опасный вирус. Дотронься хоть до одной — и пальцы твои превратятся в веточки. А про ноги и говорить не стоит… Они уйдут корнями в землю. И весь ты покроешься корой и листвой!
Но учитель не оставил вам выбора. Вам надо написать отчет о посещении всех четырех отделений сада. Попробуй при этом умудриться остаться в живых!

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ты - удобрение для растений [книга-игра] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

45

— Лезем в окно, — принимаешь ты решение. — Осторожно.

— Идет, — кивает Керри, — Бежим.

Вы пробираетесь к окну. Сквозь грязное стекло пробивается свет. Через окно можно разглядеть какие-то ползучие растения типа лиан. Они тянутся вверх по мраморной стене. Сквозь плитки на полу пробивается мох.

— Ух ты! — вскрикиваешь ты. — Это ж совсем дикое место.

— Клево! — подхватывает Керри. Она идет посмотреть, что это за ползучее растение.

— Как это вы появились здесь раньше нас? — разлается недовольный голос у тебя за спиной.

Круто обернувшись, видишь: это Крис. А весь класс входит через главную дверь.

— С нами вы не входили! — говорит он, недоверчиво глядя на тебя. — Так как вы здесь очутились?

— Не твое собачье дело, — обрезаешь ты его. Крис из тех, кто вечно ходит по пятам и шпионит. И если дать ему волю, он обязательно втравит тебя в какую-нибудь историю.

Надо испариться, пока не поздно, думаешь ты. А то он станет вязаться и набиваться вам с Керри в компанию. Только этого не хватаю. Портить такую поездку! Таскаться с Крисом!

Беги от Криса на страницу 109.

46

— Пожалуй, ты дело говоришь, — соглашаешься ты с Керри. — Здесь такая густая растительность, что они и не заметят, как мы проберемся у них за спиной. Пошли!

Вы ползете по зеленой траве и извивающимся лианам. Ты уже почти у двери, когда вдруг — бам! — бьешься головой обо что-то крепкое и круглое.

Поднимаешь глаза. Ай! Это брюхо одного из этих чертовых жуков-мутантов.

Гигантское насекомое наклоняется и хватает тебя. Ты толкаешь его изо всех сил.

Жук заваливается и падает на спину.

Ты с изумлением смотришь, как насекомое беспомощно машет лапами.

— Оно не может перевернуться! — говоришь ты. — Лежит, и ни туда ни сюда!

— Бежим, пока можно! — кричит Керри.

Вы с Керри мчитесь к двери, а жук пронзительно верещит. К нему бегут два других.

— Это дает нам немного форы, — замечаешь ты, тяжело дыша. — Что дальше?

— Попробуем сюда. — Керри показывает на другой конец тоннеля, А ты замечаешь другой коридор.

— Надо поискать выход! — кричишь ей, — Скорей!

Переходи к странице 19, пока насекомые не настигли вас.

47

— Керри, помоги мне! — кричишь ты. Хватаешься за край стола и переворачиваешь его.

Пробирки и бумаги летят во все стороны. Тяжелый стол переворачивается с оглушительным грохотом.

Хорошая новость! Один излетающих флаконов попадает женщине в белом халате прямо в лоб. Она без сознания падает на пол.

Плохая новость! Стол переворачивается и падает прямо на пульт. От него только кусочки. Теперь из лаборатории не выбраться. Вы заперты здесь с этой исследовательницей. А когда она придет в себя, ты узнаешь на собственной шкуре, что значит «безумный ученый». Она безумно зла на тебя.

Конец.

48

Ты летишь вверх тормашками в заросший пруд.

Ужас охватывает тебя. Вода черным черна. У тебя такое чувство, будто тебя погребли в водяной могиле.

Кусачая черепаха крепко держит тебя за рукав. Лапы у нее мощные. Она отталкивается ими и ныряет в глубину. А ты вместе с ней идешь ко дну.

«Куда она тащит меня», — проносится у тебя в голове. Как глубок этот пруд? Ты дрыгаешь ногами и руками, пытаешься вырваться. Только у черепахи челюсти стальные.

Надо вынырнуть, надо вынырнуть, одна только мысль долбит тебя. Глоток воздуха!

Плюх! Что-то плещет по воде рядом с тобой.

Господи, что это? Не хватало второй черепахи!

Переходи к странице 18.

49

Керри права! Растение впитывает горячую воду через свою кору. Оно разрастается, всасывая воду, словно гигантская губка.

А потом оно начинает всасывать все вокруг. Сломанную трубу. Рюкзак Керри. Грязь на земле… Постепенно оно всасывает и тебя. Пока, сосунок! Или, может, правильнее, запойный пьяница?

Конец.

50

— Керри! — Ты плаваешь по воде, старательно глядя под воду. Черепаха прихватила ее, догадываешься ты, и тебя охватывает ужас.

Твой черед спасать ее.

Набираешь полную грудь воздуха, отталкиваешься и ныряешь в самую глубь.

Только ни Керри, ни черепахи нигде не видно!

Гребешь туда, гребешь сюда. Пруд, судя по всему, гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. У тебя не хватает воздуха. Задыхаясь, выныриваешь на поверхность.

Хватаешь воздух ртом, как рыба, выброшенная на песок. Дышишь и отплевываешься. От страха сбивается дыхание. Что случилось с Керри? Она там внизу? Утонула? Ее сожрала черепаха? Она…

— Аааа! — кричишь ты.

Вода вокруг вскипает.

— Аааа! — вторит чей-то голос рядом.

Переходи к странице 9.

51

Выключаешь свет и прячешься за одним из стручков.

И вовремя! В комнату врывается жук с отчаянно верещащим мальчишкой в лапах. Он включает свет и укладывает мальчика в открытый стручок.

Ты успеваешь заметить, что остается еще два пустых стручка. Понятно… Один для тебя. Другой для Керри. Класс!

Несчастный мутант выбегает из комнаты и захлопывает дверь.

Вы с Керри выползаете из своих укрытий.

— Надо открыть эти стручки! — заявляет Керри.

— У меня есть идея, — заявляешь ты. — Помнишь садовые ножницы в коридоре? Может, они перекусят стручки?

— У меня есть идея получше! — восклицает Матт. — Здесь где-то валялись спички. Попробуйте открыть стручки огнем!

Если б ты решил пользоваться ножницами, у тебя б заодно было и оружие на тот случай, если мутанты вернутся. Но за ними надо идти в тоннель. А там тебя могут схватить жуки.

Идея Матта, может, и правда, лучше. Огонь должен открыть стручки.

Может, дождик, может, снег.

Может, да, а может, нет.

Если ты останавливаешь свой выбор на ножницах, переходи на страницу 54.

Если на спичках, переходи к странице 42.

52

Вы рассматриваете табло в главном зале.

— Да мы все уже сделали! — восклицаешь ты, изучая список отделений Ботанического сада. — Мы посетили все отделения! Даже поверить трудно, что мы все успели обойти.

— Правда, — соглашается Керри. — Здорово было. И все же думаю, надо сказать мистеру Денмиду, чтобы он больше не водил сюда класс. Это было так опасно!

— Пожалуй. — Ты пожимаешь плечами. — Но ведь клево было, согласись.

— Первый приз в наших руках, — с энтузиазмом восклицает Керри. — Вот только что это за приз, хотела бы я знать.

Керри смотрит в пыльное окно.

— Вон мистер Денмид с ребятами у главных ворот, — говорит она. — Надо идти к ним.

Вы бежите к огромным дверям.

— Ни с места! — раздается грозный голос, и кто-то хватает тебя за руку. Тебя и Керри.

— Ой! — вскрикиваешь ты. — Простите. — Ты не успеваешь разглядеть, кто же это. Вспыхивает яркий свет, и на миг ты перестаешь что-либо видеть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты - удобрение для растений [книга-игра] отзывы


Отзывы читателей о книге Ты - удобрение для растений [книга-игра], автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x