Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра]
- Название:Безумные сказки острова Тики [книга-игра]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Безумные сказки острова Тики [книга-игра] краткое содержание
Безумные сказки острова Тики [книга-игра] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я нашёл второго! — ревёт хриплый голос.
Ты спешно оборачиваешься…
И сталкиваешься нос к носу с самым большим скелетом из всех!
Вот только у него нету носа! А есть лишь зияющая дыра.
Ты ахаешь, глядя в лицо этому ходячему ужасу.
— Позволь мне представиться, — рычит лишённое плоти существо. — Я хозяин корабля, капитан Боунс! И ты скоро станешь частью моей команды!
Беги на страницу 7.
26
Хуахту, вот кто!
— Что он здесь делает? — восклицаешь ты.
— И где он взял все эти богатства? — добавляет Джина.
Внезапно барабаны прекращают стучать. Хуахту встаёт. Он поворачивает голову в вашу сторону. Вы с Джиной ныряете вниз, под уступ.
Почувствовал ли он ваше присутствие? Ты знаешь, что ему не нужны глаза, чтобы видеть! Твоё сердце колотится так сильно, как будто это барабаны вновь начали бить.
Ты слышишь, как Хуахту обращается к толпе.
— Я Хуахту! — рычит крошечный седой старичок, — Когда Глаз Тики будет возвращён священной Маске Тики, я стану верховным правителем острова. Все силы духов острова будут подчиняться мне! Те, кто со мной — будут жить. Те, кто против меня, будут замурованы в моей подземной тюрьме. Навечно!
О, нет! Хуахту говорил тебе никому не верить. Но ты и подумать не мог, что это предупреждение относится и к нему самому тоже!
Вы с Джиной ползёте обратно к краю уступа. Ты должен видеть, что делает Хуахту! Вы глядите вниз.
Хуахту сжимает украшенную самоцветами и позолотой маску Тики.
У которой не хватает одного глаза!
Беги на страницу 9.
27
Эта часть рифа не слишком глубока. Вы с Джиной плещетесь возле ярких рыбок, мечущихся между кораллами.
Джина хлопает тебя по плечу. Она указывает рукой на отверстие в рифе. Подводная пещера! Ты уже хочешь исследовать её.
Уже почти последовав за кузиной, ты вдруг подмечаешь что-то блестящее на дне рифа. И что бы это могло быть? Оно большое — размером с твой кулак — и заострённое на конце. Круто! Может быть, это наконечник от копья.
Джина уже подплывает к пещере. Ты же высовываешь голову из воды — и видишь, что Кала машет руками и что-то кричит тебе из лодки. Ещё слишком рано, чтобы возвращаться, думаешь ты. Чего же он хочет?
И тут ты видишь его. Рассекающий водную гладь тёмный плавник. Кала пытался предупредить тебя.
Это акула!
И она направляется прямо к тебе!
Что же тебе делать? Пытаться доплыть до пещеры? Или, может, схватить похожую на наконечник штуку и использоваться её для самозащиты?
Быстрее! Принимай решение!
Если ты плывёшь в пещеру, беги на страницу 111.
Если ты ныряешь за сверкающим наконечником, иди на страницу 40.
28
— Я жду объяснений, мелкий паршивец! — ревёт доктор Оутс. Его громкий голос будит Джину.
— Что случилось? — восклицает она.
Ты отчаянно роешься в карманах.
— Он исчез! — вопишь ты. — Я потерял кусок камня!
— Вон отсюда! — кричит доктор Оутс. — И больше не беспокойте меня!
Вы с Джиной мигом вылетаете из хижины и несётесь через территорию раскопок. Ты постоянно спотыкаешься — всю дорогу до курорта.
Наконец, вы с Джиной прислоняетесь к дереву, переводя дыхание.
— Слава Богу, мы выбрались оттуда, — говоришь ты, задыхаясь. — И я больше не хочу слышать ни слова про этот дурацкий каменный глаз!
Джина кивает.
— От меня ты о нём точно не услышишь, — обещает она.
Ты замечаешь на лужайке перед отелем толпу репортёров.
— Эй, как ты думаешь, что всё это значит? — спрашиваешь ты Джину. Та пожимает плечами.
— Пойдём посмотрим, — предлагает она.
Смешайся с толпой на странице 42.
29
Вы с Джиной быстро доходите до кабинок-раздевалок и вылезаете из своих мокрых купальников. Ты несёшь камень, завёрнутый в полотенце. Тебе вовсе не хочется, чтобы он обжёг тебя вновь! Вы направляетесь в город.
Проходя мимо знака на обочине, ты говоришь Джине, указывая на грубо начерченные буквы:
— Проверь-ка, что там.
— Экскурсия на археологические раскопки, — вслух читает она. — Увидьте древние артефакты, и послушайте лекцию доктора Оливера Оутса!
— Доктор Оутс, — повторяешь ты. — Может быть, мы должны показать ему каменный глаз.
— Ага, — соглашается Джина. — Возможно, мы нашли древний артефакт. Тогда он должен знать о нём.
— И в конце концов, — добавляешь ты, — Мы даже не знаем, что за парень этот Хуахту.
— Ну, ты и доктора Оутса тоже не знаешь, — урезонивает тебя Джина. — И если ты спросишь меня — нам нужно кинуть монетку.
Она права. Нужно кинуть монетку. Так доставай и бросай!
Подбрось монетку. Если выпадет ОРЁЛ, направляйся к Хуахту на страницу 81 81 Решение принято. — Ладно, пошли посмотрим на этого хвалёного Хуахту, — объявляешь ты. Вы с Джиной, наконец, находите путь к хижине Хуахту в деревне. — Входите, — гремит изнутри чей-то голос. Эй. Как он узнал, что ты тут? Ты ещё не успел позвонить в колокольчик, висящий над дверью! Джина подталкивает тебя вперёд. Ты нервно отдёргиваешь полог из пальмовых листьев, служащий хижине дверью. В тёмной, круглой комнатке висит сизый туман. Воздух заполняет сладковатый запах манговых благовоний. Стены увешаны масками Тики. — Покажите Хуахту то, что вы принесли ему, — приказывает глубокий голос. Говорящий всё ещё скрыт во мгле. От этого места у тебя и правда мурашки по коже. Запахи. Звуки. Да вообще всё. Джина тычет тебя локтем. — Я… Меня зовут… — сбиваешься ты. — Хуахту знает, кто вы такие, — прерывает тебя голос, — Хуахту знает всё. Рука машет и разгоняет клубы тумана. Джина ахает. Ты сглатываешь. Это Хуахту? Иди на страницу 19 .
.
А если выпадет РЕШКА, направляйся к Оутсу на страницу 10.
30
— По рукам! — говоришь ты доктору Оутсу, — Вы нам двести долларов, а мы вам Глаз Тики.
— Мудрый выбор, — мурлычет он, роясь в карманах. Достав две сотенные бумажки, он швыряет их вам. Купюры падают на землю.
Затем он выхватывает осколок камня.
— А теперь берите деньги и убирайтесь отсюда, — командует доктор Оутс, — У меня есть срочная работа.
С этими словами он разворачивается и идёт обратно в хижину. Вы с Джиной поднимаете деньги и направляетесь к тропинке.
— Я иду прямо в магазин «Всё для плавания»! — объявляет Джина, маша перед тобой своей сотенной купюрой, — Я видела там новый купальник, кое-какие ласты и подводное радио — на будущее!
А ты не удерживаешься от того, чтобы бросить последний взгляд на археологические раскопки.
И ахаешь, когда натыкаешься взглядом на странную фигуру в дверях хижины. Это доктор Оутс. Ты узнаёшь его по одежде. Только теперь на нём огромная маска Тики! В точности такая, как в книге, которую он показывал тебе!
Рабочий поднимает взгляд от ямы, которую он копает. Его глаза встречаются с глазами маски. И тут же он скрывается в яме. Другой рабочий глядит ему вслед. И, лишь завидев маску, он со стоном падает на землю.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: