К. Александр - Собирательница [litres]
- Название:Собирательница [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-133455-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Александр - Собирательница [litres] краткое содержание
Никогда не оставлять окна открытыми после наступления темноты.
Никаких кукол в доме.
Никогда, ни при каких обстоятельствах не заходить в дом в лесу.
Джози слегка напугана, но, к счастью, школа, в которую она ходит, кажется вполне нормальной. Ей даже удается подружиться с популярной девочкой по имени Ванесса. И когда та приглашает ее к себе в гости, Джози ни о чем не подозревает. Сомнения не появляются у нее даже тогда, когда Ванесса ведет ее через лес по старой тропинке к дому, о котором бабушка ее предупреждала…
К дому, который зовет ее.
Собирательница [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь я не могла решиться. Значит, если я спасу всех, Ванесса постареет или вообще умрёт? Готова ли я так поступить?
Но я вспомнила, как услышала её плач, когда подкралась к дому. Наверное, Ванесса бы предпочла стать свободной – даже такой ценой. И чтобы все остальные тоже были свободны.
Как бы подобраться к Бэрил и надеть на неё медальон? Нужно заманить её поближе. Вздохнув, я склонила голову.
– Ты права. Я не могу так поступить. И устала от одиночества.
Бэрил торжествующе засмеялась.
– Не волнуйся, Джози. Будет совсем немного больно.
Она протянула когтистую руку и схватила меня за плечо. Она хотела забрать медальон, но я оказалась быстрее. Я рванулась вперёд и надела его ей на шею.
Бэрил закричала, едва металл коснулся её кожи. Дом затрясся. В окна влетел ветер, вздыбив занавески и разбив лампочки. Тени закружились в мигающем свете. Я в ужасе отбежала назад, потому что Бэрил кружилась, как в торнадо, и вопила от боли. Её тело распадалось на мелкие осколки. Через пару мгновений от неё осталась только кучка чёрной пыли и покрытый копотью медальон.
– Джози? – прошептала Анна у меня за спиной.
Я повернулась. Сестра была в облике девочки. Не куклы.
– Анна! – обрадовалась я и крепко обняла её.
– Всё закончилось? – спросила она.
– Да. – Я прижала её к себе ещё крепче. – Теперь всё будет хорошо.
– Джози? – Я услышала другой голос. Слабее. Старше. Но я узнала его. Ванесса.
Я взяла Анну за руку, и мы выбежали в гостиную.
Ванесса сидела на диване. Она действительно постарела: лицо покрылось морщинами, волосы поседели.
– Ванесса!
Я подбежала к ней, опустилась рядом на колени и взяла её за руку. Кожа, как обычно, была холодной. Ванесса выглядела очень старой, но когда она посмотрела на меня, я поняла, что её взгляд по-прежнему молодой.
– Ты сделала это, – сказала она и сжала мою руку, но очень слабо. – Ты спасла нас. Спасибо.
– Но я не спасла тебя. Не совсем. – Я опять чуть не плакала.
– Всё хорошо, Джози. Я слишком долго ей служила и делала ужасные вещи. Мне жаль, что я врала; из-за заклинания я не могла сказать правду. Теперь я могу отдохнуть. – Она глубоко и хрипло вздохнула. – Я просто рада, что с Бэрил покончено. – Она посмотрела на меня и улыбнулась, но в глазах стояли слёзы. – И что после стольких лет я вспомнила, что такое настоящая дружба. Попрощайся за меня с Джеанни, хорошо?
Я кивнула. Вздохнув ещё раз, она закрыла глаза.
Можно было подумать, что она просто спит.
Из коридора доносились голоса, беготня, крики, плач и смех. Я слышала чьи-то шаги, но всё не могла двинуться с места. Анна стояла рядом и держала меня за руку, а наша подруга исчезала в вихре из сверкающей пыльцы и звёзд. Когда мы вышли в коридор, другие дети уже разбежались.
Оставаться здесь они не хотели. Как и мы.
44
Дети, пропавшие несколько дней или несколько лет назад, вернулись домой. Я видела в новостях их трогательное воссоединение с близкими и радовалась, что помогла стольким людям. Но мне было грустно потерять Ванессу.
После той ужасной ночи мы с Анной пошли домой, держась за руки. Теперь ей не нужно было проситься спать ко мне. Кошмары нам больше не снились.
Бабушке Джеанни стало намного лучше. Она снова начала пить с нами на крыльце холодный чай и больше не смотрела на лес со страхом. Медальон и куклу Ванессы мы закопали на заднем дворе. Бабушка наложила заклинание, чтобы это место нельзя было найти.
Анна всё спрашивала, не упоминали ли в новостях имя Клары, но я ничего не могла ей сказать. Может, у той девочки было другое имя, как когда-то у Ванессы? А может, и нет. Этого мы уже не узнаем.
Возвращаться в школу было нелегко. Без Ванессы меня ничего не радовало. Зато в мой шкафчик перестали подбрасывать записки, и тогда я задумалась… может, многие здесь знали о Ванессе и её связи с Бэрил? Может, не только моя бабушка ограждала детей от прогулок по лесу? Может, все пытались защитить меня – ни о чём не подозревающую новенькую – от опасности?
У меня начали появляться новые друзья. Карен и Чарли, последние жертвы Бэрил, стали обедать со мной. Мы не говорили о том, что произошло. Не было необходимости.
Казалось, что всё пришло в норму, стало настолько нормальным, насколько это вообще здесь возможно. Я начала оставлять окна на ночь открытыми, впуская в комнату прохладный ветерок. Шёпот пропал, и больше никто не звал меня по имени.
Здорово было снова чувствовать себя нормальной. Не переживать из-за магии, кукол и ведьм. Всё становилось хорошо.
45
Прошло чуть менее двух недель с победы над Бэрил.
– Джози! – позвала мама. – Пора завтракать.
Я закуталась в одеяло. Понедельник. Как же мне не хотелось в школу. Сегодня тест по физике. Ещё пять минуточек…
БИП-БИП-БИП!
Начал звонить будильник. Я потянулась к нему и выключила.
Рука что-то нащупала.
Я медленно открыла глаза и попыталась это разглядеть. Я не могла поверить.
На тумбочке стояла кукла.
Она выглядела точно как Бэрил.
Об авторе
К. Р. Александр известен своими фантастическими книгами и историями, основанными на реальных событиях (но эта-то книга – выдумка… правда ведь?). А ещё он – заядлый коллекционер мистических и жутких вещей. К. Р. – автор множества книг для взрослых и подростков, написанных под разными псевдонимами.
К. Р. советует по ночам отворачивать игрушки к стене.
На всякий случай.
Примечания
1
Джолиет ( англ . Joliet) – город в штате Иллинойс, недалеко от Чикаго.
2
Гензель и Гретель ( англ . Hansel and Gretel, нем . Hänsel und Gretel) – сказка братьев Гримм о брате и сестре, которым угрожает ведьма, живущая в лесу в доме из сладостей. Дети побеждают ведьму, закрыв её в печи.
3
«Горки и лесенки» ( англ . Chutes and Ladders) – популярная детская настольная игра.
4
Бугимен – мифическое существо, которым пугают непослушных детей во многих странах мира.
Интервал:
Закладка: