Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока
- Название:Зловещие творения профессора Шока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока краткое содержание
А если включишь робота, то направишься в Страну Железных Чудес. Сможешь ли ты вернуться прежде, чем станешь кучей гаек и болтов?
В этом страшном приключении-УЖАСТИКЕ с более чем 20-ю концовками выбор только за тобой!
Зловещие творения профессора Шока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Где… Где они? — заикаешься ты.
Королева улыбается. Уродливой, мерзкой улыбкой. Она указывает на потолок. Ты смотришь вверх на сотни висящих каменных фигурок. И затем ты начинаешь задыхаться, так как понимаешь, что она имеет в виду.
Она превратила близнецов в фигурки!
— Что вы здесь искали? — требует ответа Королева.
Подумай над своим ответом. Если ты хочешь сказать правду, иди на СТРАНИЦУ 101 →
Если ты думаешь, что соврать будет безопаснее, иди на СТРАНИЦУ 52 →
83
Ты решаешь отнести пульт обратно к профессору. Может быть, он как раз сейчас ищет его. Ты не хочешь, чтобы он подумал, будто ты украл его!
Выходя из комнаты, ты слышишь звук позади себя. Ты оборачиваешься. Твоя модель поезда с пыхтением едет на тебя.
И без каких-либо рельсов!
Ты чувствуешь внезапный холодок. Как это произошло? Ты уверен, что только что выключил поезд. Ты скорее направляешь пульт на поезд и нажимаешь кнопку. Модель перестаёт двигаться.
Может быть, что-то не так с пультом. Может быть, его внутренности помялись, когда он упал на пол в гараже профессора Шока. Может быть, его где-нибудь замкнуло.
Как бы то ни было, профессор Шок, очевидно, может это исправить. Тебе стоит поспешить вернуть ему устройство. Здесь происходит что-то жутковатое.
Ты сбегаешь вниз по ступенькам. Из кухни доносится страшный шум. Звучит так, будто бы твоя мама включила все кухонные приборы разом. Но у тебя нету времени на то, чтобы заглянуть и узнать, что сегодня на обед.
Ты бежишь через переднюю дверь. И вдруг, вскрикнув, останавливаешься.
Что происходит вокруг?
Иди на СТРАНИЦУ 77 →
84
Ты решаешь дать профессору Шоку пять минут на то, чтобы подремать.
Но тут неожиданно робот-монстр пробуждается к жизни. ВРРРУМ! ВРРРУМ! Это ревут его двигатели. Он катит к вам на своих огромных ногах-катках.
— Блин! — визжит Джейсон. — Мы обречены!
Ты трясёшь руку профессора Шока.
— Проснитесь! — кричишь ты. — Скажите нам, что делать! Время уходит!
Старик открывает глаза.
— Э? Что это?
Ты дрожащим пальцем показываешь на робота-монстра.
— Ах, это, — морщится профессор Шок. — Хорошо, вот план: вы, дети, бегите к пожарной подстанции в торговом центре. Включаете воду и притаскиваете пожарный шланг сюда.
Вода? Пожарный шланг? Неужели он думает, что это поможет против гигантской металлической угрозы?
Но это ваш единственный план. Поэтому вы со Стейси и Джейсоном срываетесь с места.
Быстрее! Поищи шланг на СТРАНИЦЕ 21 →
85
Ты испуганно смотришь вниз. Под вами расстилается водная гладь. Это озеро!
Внутри чулана была гигантская рогатка, и она выстрелила вами прямо из здания! Крича, вы с близнецами летите в воду. В кишащую акулами воду!
ПЛЮХ! ПЛЮХ! ПЛЮХ! Вы приземляетесь в белую пену.
Ты зажмуриваешься, ожидая, что акульи зубы вопьются в твоё тело.
Но ничего такого не происходит.
Ты открываешь глаза. Вы плаваете рядом с маленькой синей шлюпкой. Это лодочка полицейского! Пустая. Должно быть, она отцепилась и уплыла. Какое облегчение!
— Садитесь! — командуешь ты Стейси и Джейсону. Ты придерживаешь шлюпку в устойчивом положении, пока они карабкаются. Затем они протягивают руки и втаскивают тебя к себе.
В последнюю секунду! Как раз когда ты лезешь в лодку, Стейси кричит:
— Акула!
— Сделаем этих акул! — добавляет Джейсон.
Вы перегибаетесь через бортик и смотрите в воду. Острые чёрные плавники окружили лодку. Они выглядят большими. И голодными!
— Увы, акулы, — кричишь ты. — Мы сваливаем!
Беги на СТРАНИЦУ 55 →
86
От ужаса твои глаза расширяются. Робот пытается задушить Джейсона!
— Попытайся вырваться! — кричишь ты.
Но когда Джейсон резким движением освобождается, робот даже не замечает этого. Вместо того, чтобы кинуться следом, он начинает дико шататься во все стороны. Робот стукается о стену, кружится, врезается в кресло. Затем начинает сбивать вещи со столов. Его руки кружатся, будто лопасти ветряной мельницы, разбивая всё, что окажется рядом с ними.
Робот вышел из-под контроля! Ты спрашиваешь себя, не повредил ли Джейсон его микросхемы, когда стукнул по спине.
— Выключи его! — визжит Стейси.
Очнувшись от оцепенения, ты кидаешься к задней части комнаты. Ты должен попасть к красному переключателю!
О, нет! Робот движется в сторону письменного стола профессора Шока. Он завален книгами и сложными графиками. Плоская, чёрная коробочка с рядами кнопок балансирует на вершине бумажной горы.
— Нет! — кричишь ты. Профессор Шок сварит тебя в кипящем масле, если ты позволишь роботу уничтожить его труд. Ты прыгаешь к столу. Нужно всего лишь убрать бумаги с пути робота…
Но робот быстрее. ХРЯСЬ! КРАК! Его железная рука проносится через весь стол, сметая всё на пол.
В ту же секунду профессор Шок врывается в помещение.
Иди на СТРАНИЦУ 40 →
87
Ты оборачиваешься, следуя за взглядом профессора Шока.
На служебной стоянке полно разрушительного оборудования. Бульдозеры. Катки. Краны. Шары для сноса зданий.
И посреди всех этих машин стоит знакомая тебе фигура восьми футов ростом. Рэд. Его пальцы летают над пультом.
КЛИК! КЛИК! Разрушительные машины ревут, оживая одна за другой. Два огромных катка становятся рядом друг с другом.
— Ноги, — бормочет профессор Шок.
Вы со Стейси и Джейсоном обмениваетесь обеспокоенными взглядами. Ноги?
Большой кран поднимает два бульдозера и устанавливает их поверх катков. Ковши бульдозеров рассекают воздух.
— Руки, — говорит профессор Шок, кивая.
ДЗЫНЬ-ДИНЬ-ДОН! Сверху осыпается стекло. Взглянув наверх, ты замечаешь два широкоэкранных телевизора, плывущие по воздуху.
— Глаза, — угрюмо говорит профессор Шок.
— Глаза? — вторишь ты. Ты почти боишься спрашивать. — Ноги? Руки? Ч-что такое вы говорите, профессор?
Профессор Шок указывает на кучу машин.
— Разве ты не видишь? — спрашивает он. — Рэд использует мой пульт, чтобы построить чудовищного робота!
О, нет! Ты действительно хочешь пойти на СТРАНИЦУ 120? →
88
Ты решаешь дать учительнице настоящий ответ. Но на всякий случай шёпотом сообщаешь близнецам запасной план.
— Сколько будет семь плюс восемь? — требует миссис Сильвер.
— Пятнадцать, — отвечаешь ты.
— Неправильно! — кричит она. — В чулан!
— Нет, спасибо! — объявляешь ты. Ты поднимаешь большие пальцы вверх, сигналя близнецам. Тогда вы все трое вскакиваете и несётесь в двери.
— Вернитесь обратно! — орёт миссис Сильвер. — Вам никогда не удастся сбежать! Там акулы!
Ты игнорируешь её и выбегаешь на улицу. Дворец блестит по ту сторону озера. Синяя шлюпка качается на привязи всего в нескольких футах от берега.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: