Эдмунд Плант - Одна в доме
- Название:Одна в доме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама (Издательский дом)
- Год:1993
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0042-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдмунд Плант - Одна в доме краткое содержание
Джоанна раскусила пришельца, но в критическую минуту ей все же понадобилась помощь…
Одна в доме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда-нибудь мы разберем все это, — продолжала Джоанна, осторожно пробираясь среди вещей. — Мы могли бы устроить распродажу и заработать…
— Здесь есть все, кроме гроба, — сказала Синди.
Клифф остановился посередине.
— Да, — согласился он. — Не думаю, чтобы здесь кто-то спал.
В его голосе Джоанна услышала скептицизм.
— Мы еще не осмотрели другой конец подвала, — напомнила она. — Кроме того, кто сказал, что он в гробу?
— Вампиры всегда спят в гробах, разве не так? — заметила Синди.
Джоанна пожала плечами.
— Было бы страшно неудобно затаскивать сюда гроб. Кто-нибудь обязательно бы заметил.
— Не заметил бы, если бы он принес его ночью, — сказал Клифф.
— А может быть, ему подойдет любое темное место, лишь бы он чувствовал себя там в безопасности, — продолжала Джоанна.
— Ты хочешь сказать, что это может быть и шкаф?
— Да.
— Другими словами, он может быть где угодно в этом доме, — подытожил Клифф.
— Да.
Они молча продолжали обследовать подвал. Когда они достигли противоположного конца, заметили, что там было не так темно.
Пыльный свет, проникающий через маленькое окошечко наверху, слабо освещал его.
— Здесь слишком светло, — сказал Клифф, — нам нужно искать там, где совсем темно.
— На чердаке нет окон, — ответила Джоанна.
— Хорошо, пошли на чердак.
Несколько минут спустя они стояли под дверью в потолке, которая вела на чердак. Джоанна принесла лестницу и, взяв себя в руки, последовала за Клиффом, который начал по ней взбираться.
— Где выключатель? — спросил он, исчезая в темноте.
— На стене справа, — сказала ему Джоанна.
Синди карабкалась сзади, стараясь держаться к ней поближе.
Клифф посветил фонариком на стену, нашел выключатель и щелкнул. Ничего.
— Наверное, лампочка перегорела, — сказал он, пытаясь лучом фонарика найти ее на потолке. Наконец ему это удалось, но патрон был пуст.
— Вероятно, забыли ее вкрутить, — заметил он.
— Нет, кто-то разбил лампочку, — сказала Синди, освещая своим фонариком сверкающие осколки у ее ног.
Джоанна знала, кто это сделал.
— Эрик, — прошептала она.
— Что? — спросил Клифф.
— Я думаю, это сделал Эрик… чтобы здесь было темно и безопасно для него.
— Другими словами, ты уверена, что он здесь. Джоанна вгляделась в темноту вокруг них. Их окружала плотная, зловещая, черная стена.
Ее уверенность заставила Клиффа и Синди почувствовать некоторый страх. Инстинктивно они прижались к Джоанне и прислушались.
— Здесь ужасно тихо, — сказала Синди.
— Чердак очень большой? — Свет от фонарика Клиффа не доставал до конца.
— Он во всю длину дома, — сказала Джоанна. — Такой же большой, как и подвал.
— Может, спуститься вниз и принести другую лампочку? — предложила Синди.
— Не надо, — сказал Клифф. — Будем просто держаться вместе и светить фонариками.
— Не попадитесь в ловушку, — напомнила Синди.
Они начали осторожно пробираться по чердаку. Здесь был больший беспорядок, чем в подвале. И больше паутины; вероятно, из-за того, что потолок был ниже. Несколько раз Джоанне приходилось снимать с лица и волос ее длинные нити.
— Что это? — спросил Клифф, указывая фонариком на дверь.
— Чулан.
— А что в нем?
— Старая одежда, я думаю. — Джоанна уже давно не поднималась на чердак. Чулан вполне мог быть пуст. Ее мать всегда раздавала старые вещи нуждающимся.
— А он глубокий? — спросил Клифф.
— Достаточно глубокий, — заверила его Джоанна, понимая, что его интересовало, может ли там поместиться спящий человек.
Клифф поколебался, потом протянул руку к ручке двери.
— Я боюсь! — внезапно воскликнула Синди, отскакивая от чулана.
Джоанна не пошевелилась. Сглотнув, она кивнула Клиффу, чтобы он продолжал.
Клифф медленно открыл дверь. Внутри было еще более темно. Джоанна почувствовала, как напряжение несколько спало: она была почти уверена, что кто-нибудь выскочит на них из чулана.
— Ты права, старые вещи, — сказал Клифф, освещая фонариком чернильную темноту.
Он сделал шаг назад, собираясь закрыть дверь, когда Джоанна заметила что-то темное в дальнем конце чулана.
— Что это?
— Что? Где? — Клифф быстро посветил в темноту. Джоанна показала направление пальцем, и лучик фонарика последовал за ним.
— Похоже на какой-то деревянный сундук, — сказал он, двигаясь но направлению к темному предмету.
— Никогда раньше его не видела.
— Может быть, это… гроб? — Голос Синди задрожал.
— Он слишком мал.
— А вдруг он спит свернувшись? — предположила Синди. Джоанна вздрогнула от этой мысли. Она ясно представила себе: Эрик, с появлением света, возвращается к смерти или к жизни — в зависимости от того, как он на это смотрит — внутри темного чрева. Она скорее могла его представить спящим, вытянувшись во весь рост.
— Ты уверена, что никогда раньше его не видела? — услышала она шепот Клиффа.
Она покачала головой, не в состоянии вымолвить ни слова.
— Ты думаешь, мы его нашли? — спросила Синди.
Она не ответила, да и в этом не было необходимости. Они пристально смотрели на сундук, пока фонарик в руке Джоанны не начал прыгать так сильно, что им трудно было что-либо рассмотреть.
Клифф начал пробираться к сундуку, раздвинув одежду на вешалках.
— Будь осторожен, — предупредила его Джоанна.
Он остановился перед сундуком, собрался с духом и направил свет прямо на его крышку.
— Ну, вперед! — Он протянул руку к крышке. Джоанна затаила дыхание и крепко зажмурилась. Может быть, ей надо было закричать, чтобы Клифф не открывал сундук. Может быть, это было неправильно. Может быть, они открывают ящик Пандоры и выпускают на свет страшное зло…
— Можешь открыть глаза, — сказал Клифф, нарушая ход ее мыслей.
— Что? Ты уже? — Она посмотрела на сундук. Он был закрыт. Она неревела взгляд на Клиффа, недоумевая.
— Он заперт изнутри.
13
— Что будем делать? — спросила Джоанна.
— Может, я попытаюсь взломать его? — предложил Клифф. — У вас в доме есть лом?
— Пожалуй, не стоит этого делать. Давайте лучше уйдем отсюда и все хорошенько обсудим.
Клифф быстро согласился, Синди поддержала его, кивнув головой. Через минуту они уже сидели в машине Клиффа.
— Я просто не могу в это поверить, — У Синди был такой вид, что ей вот-вот станет дурно. Ее лицо было белое как снег — впрочем, как и лица Джоанны и Клиффа.
— Мы еще ничего не нашли, — попытался разуверить их Клифф, хотя тон его был не очень убедительный. — Старый сундук — это еще не доказательство. Может быть, Джо просто забыла о нем.
— Я поднималась на чердак на прошлой неделе, — внезапно вспомнила Джоанна. — Я была в чулане вместе с мамой, помогая ей укладывать вещи, и сундука там не было. Я бы его заметила — он достаточно большой. Кроме того, я часто играла в чулане, когда была маленькая: любила наряжаться в старые вещи и представлять себе, что я взрослая. Я никогда не видела там этого сундука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: